Dobra robota! - Good job! - żle!!! dostajesz zero punktów - angielski z English is Fun

  Рет қаралды 6,070

English is FUN - Proste metody nauki języka

English is FUN - Proste metody nauki języka

Күн бұрын

Możesz wesprzeć kanał darowizną zostając patronem kanału: patronite.pl/E...
Możesz też wesprzeć kanał przelewając dowolne środki z dopiskiem 'darowizna' na www.paypal.me/...
lub przelewem na: Paweł Owsianka Mbank 23 1140 2004 0000 3202 5152 1530
1. Modale do wniosków: • Przypuszczenia, wniosk...
2. Różne użycia ing: • Końcówka -ing, - Sześ...
3. Analiza piosenki: • Ubezdźwięcznienie - ko...
4. Need to czy ing • 'need to' czy 'need in...
5. To + ing • 'to dancing' czyli 'to...

Пікірлер: 49
@english-is-fun
@english-is-fun 3 жыл бұрын
I kolejny Brytyjczyk potwierdza amerykanizację brytyjskiego: "A few years ago I would have said 'work' but in maybe the last 10 years or so 'job' has become more usual."
@sl2047
@sl2047 3 жыл бұрын
Niuanse językowe. Rzeczownik 'job' należy rozumieć jako permanentne/stałe zajęcie, w pełnym lub niepełnym wymiarze godzin w celach zarobkowych (etat), pewną część pracy jaka przypadła nam w udziale w celu jej wykonania, no i swoisty rodzaj obowiązku/powinności jaki na nas ciąży i za który ponosimy przed kimś odpowiedzialność. Można zaryzykować stwierdzeniem, że 'job' jest węższym/szczególnym przypadkiem rzeczownika 'work'. W UK spotykamy się ze określeniami: 'good job', 'great job' i forma czasownikowa 'well done'.
@iseeyou3129
@iseeyou3129 3 жыл бұрын
Język angielski od zawsze się zmieniał. Założę się za ileś lat to ludzie przestaną używać te 12 czasów i będzie coś takiego np. "I don't work since 2020".
@daga1100
@daga1100 3 жыл бұрын
'Good job' jest na tyle powszechne, że myślałm, że to jest właśnie brytyjskie. Dziękuję za ten film👍 Good work!
@latamwesnie
@latamwesnie 3 жыл бұрын
Słyszę również często " dobrze zrobione!" - czyli - " well done" Ten zwrot ma zastosowanie nie tylko jako pochwała, ale również w kuchni - dobrze wysmażony stek np. 😁
@MrGitbob
@MrGitbob 3 жыл бұрын
Ja przerobiłem cały kurs DUOLINGO pochodzenia amerykańskiego i tam zawsze (między innymi) chwalą nasze osiągnięcia frazą" good job".Pozdrawiam.
@annamiller9153
@annamiller9153 3 жыл бұрын
Fajna ciekawa lekcja tak jak z tym smart and clever. Dziękujemy za twój poświęcony czas
@arekzaja
@arekzaja 3 жыл бұрын
Well done!
@ksawerys512
@ksawerys512 3 жыл бұрын
Świetnie Pan tłumaczy, ale aż strach być Pana uczniem w szkole.
@cezaryflorek1688
@cezaryflorek1688 3 жыл бұрын
Powiedziałbym coś odwrotnego :) Bardzo chciałbym mieć takiego nauczyciela.. Takiej pasji brakuje wielu nauczycielom.
@kidstime6591
@kidstime6591 3 жыл бұрын
Zmiażdżyłeś system!
@katarzynar6778
@katarzynar6778 3 жыл бұрын
Na szczęście, jak powiedziałeś, na maturze nie bedzie to problemem. I hope!
@rafnow
@rafnow 3 жыл бұрын
Cudowny kanał. Dziękuję!
@adam_zs8292
@adam_zs8292 3 жыл бұрын
Pawel,diamond work✋👍
@robertsienkiewicz5301
@robertsienkiewicz5301 3 жыл бұрын
Dlatego klucze mają uściślenia na maturach. To tak jak mamy travelled czy traveled. It depends on the variety of English 😁
@Seanus32
@Seanus32 3 жыл бұрын
'Good work' I'd use more for an essay whereas good job would be more for different types of success. You got to the post office in time? Wow, good job. Sth like well done/bravo.
@english-is-fun
@english-is-fun 3 жыл бұрын
And coursebooks say it needs to be "Good work" :)
@Seanus32
@Seanus32 3 жыл бұрын
@@english-is-fun It beggars belief. The mind boggles.
@english-is-fun
@english-is-fun 3 жыл бұрын
@@michaelmckelvey5122 Wygląda na to, że nie. Brytyjczyk potwierdził, że użyłby "good work" images92.fotosik.pl/490/2d57c21bb2dceb2b.jpg
@kozis74
@kozis74 3 жыл бұрын
Ja często słyszę lovely job
@teresawrzesniewska2913
@teresawrzesniewska2913 3 жыл бұрын
Thank you very much 🌞
@PolishStoat
@PolishStoat 3 жыл бұрын
brytyjski w polskich szkolach to mit, na milion nauczycieli ktory mi sie przewinal na drodze "podstawowka - studia" tylko dwie osoby mowily po brytyjsku (ale to tez nie tak w 100%... raczej to byla kwestia braku "r" itd) a uczniowie? WSZYSCY mowili tak jak slyszeli w muzyce/filmach, czyli po AMERYKANSKU :)
@english-is-fun
@english-is-fun 3 жыл бұрын
Dziś już naprawdę każdy mówi jak chce. Kiedyś się bardziej pilnowało brytyjskiego. Wszyscy czują, że Brytyjczycy są sami już powoli zamerykanizowani.
@Henryk.20
@Henryk.20 3 жыл бұрын
Dla mnie to jest nie do przyjecia, job czy work co za roznica, jak wiadomo o co chodzi, a po drugie jezyka sie ucze/my po to zeby umiec rozmawiac pisac czytac filmy ogladac, a nie na jakies widzi mi sie jakiegos nauczyciela ktory szuka byle durnego powodu zeby sie wyzyc na uczniach... Punkt 💯 Mnie zastanawia tylko jeden Fakt, Kto z tych wszystkich uczniow tak szczerze mowiac, po ilus latach po zakonczeniu edukacji potrafia jeszcze english.??? A jezeli tak to na jakim Niveau,???
@Hoh3n
@Hoh3n 3 жыл бұрын
Dziwne. Mieszkam w Anglii i nigdy nie słyszałem good work od nikogo. Każdy mówi good job.
@english-is-fun
@english-is-fun 3 жыл бұрын
Amerykanizacja :)
@claudiaclaudia2922
@claudiaclaudia2922 3 жыл бұрын
@@english-is-fun ja tez mieszkam w Anglii ale zawsze slysze well done
@english-is-fun
@english-is-fun 3 жыл бұрын
@@claudiaclaudia2922 To synonim
@claudiaclaudia2922
@claudiaclaudia2922 3 жыл бұрын
@@english-is-fun oczywiscie ze synonim, chodzilo mi tylko o to ,ze skoro jezyk jest tworem zywym i stale sie rozwija to nalezy sie go uczyc takim jaki on jest w danym momencie.Jezyka sie uczymy po to zeby rozumiec ludzi i sie z nimi dogadac.Wiec skoro wiekszosc ludzi w Anglii mowi Good job to bez wzgledu na to jakie jest pochodzenie tego zwrotu stal sie on teraz integralna czescia brytyjskiego angielskiego. W zwiazku z tym za taka odpowiec uczen nie powinien dostac zero punktow . Anglicy w przeciwienstwie do Francuzow nigdy nie ustalalu sztywnych regol jezykowych tylko uznawali za poprawne formy w jakich mowi wiekszosc spoleczenstwa i nie uznawali tego za bledne.Dlaczego wiec my mamy to robic. Co pan o tym sadzi?
@Al.2
@Al.2 3 жыл бұрын
Różnica między 'good job' a 'good work' jest głębsza niż tylko "regionalna" AE vs BE. Tradycyjnie work było dziełem, efektem procesu i to się chwaliło - wynik na poziomie jakby estetycznym, a teraz bardziej się chwali sam proces, co oczywiście znaczy, że efekt też jest dobry.
@Al.2
@Al.2 3 жыл бұрын
Dlatego właśnie użycie "nice" a nie good i dodatkowo w tym przypadku z podręcznika "contragulations!" myślę, że celowo podkreśla ten końcowy wynik/efekt estetyczny, żeby uzasadnić użycie "work" a nie "job".
@MrMime-ti3ss
@MrMime-ti3ss 3 жыл бұрын
Ja czułbym się nieco zmuszany do stosowania brytyjskiego angielskiego. Osobiście wolę amerykańską odmianę, uczę się jej nawet bardziej, niż brytyjskiej (a mam ją w szkole) i szczerze mówiąc, że wyobrażam sobie takiej sytuacji, gdzie "nice job" byłoby uznane jako błędne. Myślę, że nie ma znaczenia jakiej odmiany języka angielskiego się uczymy, a takie ograniczenie jak w tym przypadku, jest dla mnie trochę przymusem do używania brytyjskiej odmiany. Nie jestem za tym.
@Dawka300
@Dawka300 3 жыл бұрын
Dla to to nauczanie w szkole to jakaś porażka. Uczy się BrE w szkole, a wymowy uczy się bardziej formalnej amerykańskiej - mnie w szkole nikt nie uczył, abym wypowiadał "r" tylko przed samogloskami. Uczono mnie - "ticzer", "łoter". Albo wyraz schedule - tu znowu uczono mnie wymowy brytyjskiej - szedżul, a Brytyjczycy mówią teraz wersją amerykańską - skedżul. W ogóle w szkole powinnyśmy się uczyć amerykańskiego - bo jest zrozumiały w całym świecie anglojęzycznym
@PolishStoat
@PolishStoat 3 жыл бұрын
no dokladnie, nauka brytyjskiego ma tylko sens jesli sie mieszka w uk :D
@iseeyou3129
@iseeyou3129 3 жыл бұрын
W amerykanskim jest "łader" zamiast "łoter". Słyszałem coś o RP(received pronunciation) podobno tego uczą chyba.
@jannowak3616
@jannowak3616 3 жыл бұрын
Moim zdaniem, to problemem jest cały ten system nauczania, a nie nauczyciele. Bo to wszystko jest po prostu strasznie niekonsekwentne i skazane na porażkę. Lekcje w szkołach średnich/gimnazjach są zbyt okrojone, aby móc się uczyć konkretnej odmiany w sposób efektywny. W szkołach średnich* powinno się uczyć angielskiego 'komunikatywnego', a nie jakiejś tam odmiany. Odmiany możemy się uczyć(skupić się na odmianie) na przykład na studiach, gdzie język przerabiamy w pełnym zakresie, a nie na zasadzie; słówka, wyrażenia i podstawowe konstrukcje gramatyczne... *chyba że są to może jakieś profile językowe
@jannowak3616
@jannowak3616 3 жыл бұрын
Nauczanie polegające na uczeniu się schematów i regułek ma charakter bliższy 'rozmówek' dla osób, które chciałyby wyemigrować w poszukiwaniu jakiejś prostej pracy za granicą, niżeli nauki języka. Dokładanie do tego konkretnej odmiany na zasadzie te 'słówka i wyrażenia są dobre, a te złe', jest zwyczajnie śmieszne i smutne. Pomijając już fakt, że na co dzień mamy do czynienia z wieloma odmianami, głównie amerykańską, to uczymy się jednak wersji wymierającej - brytyjskiej i to nawet nie w pełnym zakresie i to jest po prostu jakiś żart. I ja to mówię porównując sobie jak wygląda teraz moja nauka na studiach, a jak wyglądała w szkole średniej. Matura rozszerzona, niby poziom B1/B2, a na studiach dowiadujesz się, że po 'if' jednak może 'will' być np. I'll show you the room if you will come with me, dowiadujesz się o nowych zastosowaniach konstrukcji gramatycznych, co jak się później okazało, sam już je stosowałeś, podczas pisania w szkole na wyczucie, bo tak 'dobrze brzmi', fonetyka, to oczywiście kompletna nowość, bo jakoś tak to jest że w szkołach średnich fonetyka, to temat zakazany, tak samo język grzecznościowy oraz istnienie akcentu* brytyjskiego(jak już się uczymy odmiany brytyjskiego) bądź chociaż amerykańskiego u nauczycieli. *z tym, że akcentu podobno bardzo długo się uczy, nam wykładowca powiedział, że akcentu brytyjskiego/amerykańskiego nie załapiemy jeszcze długo po zakończeniu studiów.
@marcinanszperger7759
@marcinanszperger7759 3 жыл бұрын
Witam. Byłem pewny, że good job będzie dobrze, jednak po tytule pomyślałem o good work w sumie nie wiedzą dlatego tak.
@aleksanderregosz5970
@aleksanderregosz5970 2 жыл бұрын
Justin Bieber podczas występów w Krakowie powiedział: good job !
@filipjakis9441
@filipjakis9441 6 ай бұрын
bo jest Amerykaninem dziwaku
@wojciech405
@wojciech405 3 жыл бұрын
Moim zdaniem, powinny być nauczane obie odmiany języka. Nieuznanie odpowiedzi wg jednego standardu może stwarzać mylne wrażenie, że jest on błędny albo "mniej poprawny". Jedyne czego bym się czepił, to mieszanie dwóch odmian w obrębie jednego tekstu - kiedyś tak zrobiłem na studiach w jednej pracy pisemnej i miałem za to bardzo zredukowaną liczbę punktów.
@Henryk.20
@Henryk.20 3 жыл бұрын
Tak szczerze mowiac, jeszcze nikogo nie spotkalem ktory by sie w szkole nauczyl obcym jezykiem operowac, nie ma takiej opcji. W szkole to sie tylko zgupieje. 😅😅
@ewagaj104
@ewagaj104 3 жыл бұрын
Nie podoba mi się Pana zafascynowanie AE
@UnknownUnknown-rt5qe
@UnknownUnknown-rt5qe 3 жыл бұрын
Że co? A co to kogo obchodzi jaką odmianę ktoś lubi? A do tego EiF ma dać zero punktów za 'good job' na teście, prawda?
@jedrekadam7542
@jedrekadam7542 3 жыл бұрын
@@UnknownUnknown-rt5qe Tak, ma dać 0 punktów bo Ewie się nie podoba, że nauczycielowi podoba się AE. Koniec kropka!
@klaudia784
@klaudia784 3 жыл бұрын
Nikt nie pytał
@marekzlodzi2632
@marekzlodzi2632 Жыл бұрын
Naucz się szanować książki flejo
@english-is-fun
@english-is-fun Жыл бұрын
Dziękuję bardzo Marku za radę i język miłości. Popatrz proszę w lustro i bądź z siebie dumny.
@filipjakis9441
@filipjakis9441 6 ай бұрын
xD o ch** ci chodzi głupku
Wysłałeś list? - Nie możesz użyć send !!!  Nie rób tego błędu
11:35
English is FUN - Proste metody nauki języka
Рет қаралды 9 М.
Magia czasownika get - Dam ci...  - Get a nie Give!!! Znów ten 'Get'! -  prawdziwy j. angielski
9:23
English is FUN - Proste metody nauki języka
Рет қаралды 9 М.
Synyptas 4 | Жігіттер сынып қалды| 3 Bolim
19:27
kak budto
Рет қаралды 1,3 МЛН
Seja Gentil com os Pequenos Animais 😿
00:20
Los Wagners
Рет қаралды 22 МЛН
Which One Is The Best - From Small To Giant #katebrush #shorts
00:17
Jak znajdziesz chwilę -  Get a chance - ważny zwrot -  j. angielski
11:21
English is FUN - Proste metody nauki języka
Рет қаралды 4,6 М.
Mieć:  have got - Po co to 'got'? - British English vs. American English
10:01
English is FUN - Proste metody nauki języka
Рет қаралды 5 М.
Present Continuous - prosty sposób na zrozumienie!
5:21
Angielski na 100%
Рет қаралды 279
Include czy Contain  - zawierać -  teraz zrozumiesz różnicę -  j. angielski
13:37
English is FUN - Proste metody nauki języka
Рет қаралды 6 М.
"Mogłem wziąć wózek." - Nie możesz użyć could!  Użyj should - j. angielski z English is Fun
8:24
English is FUN - Proste metody nauki języka
Рет қаралды 4,6 М.
Have been to/in London - to czy in? Oba! Czy znasz różnicę?  -  j. angielski z English is Fun
8:29
English is FUN - Proste metody nauki języka
Рет қаралды 4,5 М.
Cel: Aim, Purpose, Goal, Objective | Teraz zrozumiesz różnicę! | Angielski
20:25
English is FUN - Proste metody nauki języka
Рет қаралды 4,6 М.
See sb do sth, Hear sb do sth  - ważne struktury -  j. angielski z English is Fun
14:56
English is FUN - Proste metody nauki języka
Рет қаралды 4,4 М.
Do you mind....? Odpowiadamy Yes czy No? - Pomieszanie z poplątaniem. Ważna struktura - angielski
17:30
English is FUN - Proste metody nauki języka
Рет қаралды 7 М.
I'm after dinner. - Jestem po obiedzie. - Źle! Tak nie możesz powiedzieć. j.  angielski
3:41
English is FUN - Proste metody nauki języka
Рет қаралды 10 М.
Synyptas 4 | Жігіттер сынып қалды| 3 Bolim
19:27
kak budto
Рет қаралды 1,3 МЛН