Nanaさん、こんにちは。いつもありがとうございます。今日の動画もとても勉強になりました。最後に練習問題を作っていただいているのはとてもありがたいです。やりなさい、と言われないと自分ではすぐに練習ができず、視聴しっぱなしで教えていただいたことがみにつきにくので。(このまま今日の例文に使えそうですね) ところで、今日のテーマである主文と副文そのものとは関係ないのですが、教えていただけますか? Ich bin froh とIch bin freue mich では使い方やニュアンスにどのような違いがあるのでしょうか。お手すきの際に教えていただければ嬉しいです。
@Nana-gr4nq4 жыл бұрын
基本的な意味は同じです。 しいていえばIch bin froh はサプライズ的なニュアンスがあります。 「私はプレゼントをもらって嬉しい」という例文をとると Ich freue mich, dass ich das Geschenk bekommen habe.は誕生日などでプレゼントをもらえるとあらかじめ知っている時の「嬉しい」にふさわしく、 Ich bin froh, dass ich das Geschenk bekommen habe.は予期せぬプレゼントをもらったときの驚きを含んだ「嬉しい」にふさわしいです