Am Ende des Videos taucht die Frage auf, wie das Lacansche Diktum Das Unbewußte ist strukturiert wie eine Sprache zu verstehen ist. Ich habe dazu 2017 ein KZbin-Video veröffentlicht: kzbin.info/www/bejne/hn7PloKXqciGqac
@paulk82244 жыл бұрын
zu der antwort auf die frage um 1:00:00 rum: aber sowohl ihre ratlosigkeit (bzw. die die "enigmatizität der signifikanten") als auch der umstand, dass sie nicht gänzlich vom glauben abfallen, sondern so manche absurditäten und unliebsamkeiten im (politischen) alltag schlucken, beruht doch wohl eher auf dem umstand, dass sie einer gewissen staatsideologie anhängen, die einfach nicht dazu in der lage ist zb gewisse handlungen von politikern zu erklären, ihnen aber wahrscheinlich dennoch gewissen emotionalen halt gibt, weil eben betsnadteil ihrer allg. weltanschauung seiend. soll heißen: wenn man etwas nicht versteht, sollte ein "gesunder menschenverstand" doch wohl erstmal davon ausgehen, dass man etwas kontingenter weise nicht versthet d.h. dass man selbst (als person) bzw. dass man diese bestimmte sache nicht versteht, nicht aber, dass es prinzipiell unmöglich sei die sache zu verstehen bzw. dass es eine notwendigkeit sei, dass es immer irgendwelche sachen gibt, die man nicht versteht. (als kritik an der psychoanalyse - oder aber dem beispiel)
@stefanheckmann9800 Жыл бұрын
die Perspektive, dass nicht gesagt werden kann, aus der Traumata.Forsrchung , dass Traumata n i c h t eine Verkettung ergeben von Traumata, wie ist dies erklärt, auch angesichtes einer transgeneratinal nachgewiesenen Traumatisierung?
@vitoroliveirajorge3682 жыл бұрын
Would it be possible to someone or the author to translate into English or French? Or, is this available in those languages as well, in text form?... I am VERY interested in the subject. Thank you in advance.
@neuronneuron364510 ай бұрын
You can get English subtitles by clicking on the settings button in the bottom right hand corner of the video (cog-wheel icon). Then click subtitles, then auto-translate, and then select English (or whichever language you wish)
@vitoroliveirajorge36810 ай бұрын
Thank you but the subtitles are automatically available for German and I can not modify that, apparently.
@neuronneuron364510 ай бұрын
@@vitoroliveirajorge368 Ah yeah sorry my instructions were missing a step. You have to click German(auto-generated) first and then after this go back into the subtitles menu and click Auto-translate. [Because first the KZbin algorithm decodes the audio into German and then translates the German captions into English]
@kaifeigenblatt5 жыл бұрын
Wo kann man den die Folien dazu den finden? :-)
@janehlers46292 жыл бұрын
Lustigerweise sagt der Vortragende recht häufig: „Keine Ahnung“. Passt unfreiwillig zum Thema😁