Didn’t understand a single word and yet I understood every single word. Thank you to my ancestors and yours too, for working so hard to give me what I have today. Tears of joy for all. Tim
@jessalainn4 жыл бұрын
Kathleen is a wee gem. Love her
@thestrangepasenger7 жыл бұрын
scottish peoplewhat a incridible tradition you have , i have invy of you
@moffphc98646 ай бұрын
Grew up with my granny singing me these type of songs. Always has a special place in my heart ❤
@Teresa42125 жыл бұрын
This is one of my very favorites on KZbin. The musical arrangement is beautiful, and I've always loved waulking songs and mouth music. I come back to this one from time to time. It's wonderful.
@diane58556 жыл бұрын
So beautiful; Such a treasure to sing in original language. I can't wait until I can visit Scotland and experience where my ancestors once had been.
@ruthofzion13 жыл бұрын
Was lucky enough to take part in a session of waulking the tweed at my Gaidhlig Class with Morag Law from the group Bannal.
@claudiamaher58583 жыл бұрын
Makes me want to learn the language! Such wonderful story-tellers, all!!
@MissTasida8 жыл бұрын
it sounds like a fresh and beautiful day in Summer :)
@tirchonailltiger46389 жыл бұрын
hairs on the back of the neck stuff !!!!! music for you soul . pure magic ;)
@tirchonailltiger46389 жыл бұрын
yes sir!!, when you connect with music like that nothing else even comes close. If i can hear that song live someday i'll be happy. up the celts!
@lafenomenologa5 жыл бұрын
@@tirchonailltiger4638 this music connects to a much stronger group power that can carry stones form far away rivers
@jeremysmith545654 жыл бұрын
kzbin.info/www/bejne/gmWTZq13fNWleqc even better is this haha
@pkmcnett56493 жыл бұрын
Goosebumps. It is as if I recognize it...
@tdbsnr8 жыл бұрын
This has filled a (yet another) gap in my musical knowledge, waulking songs, the reason behind the rhythmic songs, many sung by Julie Fowlis et al. Thanks, nice.
@jimcrawford50393 жыл бұрын
Marvellous! Long May it live!
@estervarzim13303 жыл бұрын
Beautiful! Love from Portugal
@masyan100012 жыл бұрын
one of the best songs ive heard
@leroysnyder25224 ай бұрын
I love this, its very beautiful.
@maryanahorton86663 жыл бұрын
Very unique music, very beautiful!
@maceochi15 жыл бұрын
Love how Liam O Maonlaí manages to dominate the picture when you see it in the search results :) Thanks for the great video.
@Nethanel773 Жыл бұрын
Beautiful, thank you for putting this up.
@nancyhamer949 Жыл бұрын
Stunningly beautiful!
@AndyB12864 жыл бұрын
There are a couple of waulking songs I really like, and this is one of them :) I'm learning Gaelic myself, with a teacher, it's not an easy language but my advice is to take it at your own pace. Slowly but surely you'll make progress, and it will all seem less and less mysterious. Suas leis a' Ghàidhlig!
@babybookworm00316 жыл бұрын
back hundreds of years ago this was sung when waulking the wool
@ajrwilde144 жыл бұрын
they still do it in some remote communities
@ongawesgone14 жыл бұрын
It is beautiful. What I don't understand, however, is, why do so many people (especially here in the "Colonies") find non-english singing from other countries so wonderful, yet, so many are always making fun of the singing of the Native Peoples in their own country. When someone is talking about going to/having gone to a powwow, the first thing they say is, "I went to a powwow, and all I understood was 'heya-heya-heya'." That insults me.
@adventureswithaurora2 жыл бұрын
I certainly agree with you there. I love Celtic music, but I certainly wouldn't disrespect Native music. In fact, I find some of it to be quite lovely.
@MT-kc6rq2 жыл бұрын
Any time I've been at a pow-wow and tried to connect with the music, I've failed. I've found it impenetrable, like mouth-music nonsense syllables, but being chanted rather than sung. It's not as though I'm a parochial no-nothing - besides English, I still have most of the Russian and German I learned for work ca 60 years ago, I'm picking up some Ukrainsko from listening to the war news, am studying Zulu and isiXhosa, and can sometimes parse simple sentences in Lakota if I have a key. I have First Nations blood on both sides of my family, but far enough back that we know nothing about them except that they were probably women since we were living in Scotland before 1898. But none of that helps. I feel completely shut out at a pow-wow.
@EilidhO915 жыл бұрын
I was taught about these in Music and i love them! I prefer the more oldy ones though
@PearsonSharp10 жыл бұрын
this is so beautiful. What a cultural treasure.
@Metabigotry12 жыл бұрын
Traditionally in Cape Breton, men took part in waulking songs (or milling frolics, as they are known there).
@jeremysmith545655 жыл бұрын
Thats so cool :)
@OrderofStOdhran15 жыл бұрын
Cool. Cathy-Ann is a fine singer.
@stevesedberry3 жыл бұрын
tugs at my heart.
@fiedelmina11 жыл бұрын
Thanks Rhona. They look and Sound different where I come from so I didn't recognize it. Seems to be a kind of archaic Version of the instrument.
@alexg55134 жыл бұрын
Love that 🧡🧡🧡
@josecarlosguedes61872 жыл бұрын
Brazil love you brasil te ama muito amigos obrigado por voces existirem thanks
@indiegrungefolkstuff14465 жыл бұрын
I wish I was scottish
@EmilyCragg9 жыл бұрын
This sounds either like Gaelic or like Cherokee, I can't tell. Both are great and fine.
@oisinolochlainn44379 жыл бұрын
+Emily Cragg Ní saol gan ceol ná grá!
@Sylkenwolf9 жыл бұрын
It is Gàidhlig. Or Scottish Gaelic. I love the tone and phoenetics. It is a truly beautiful language.
@archaeo-sororis77788 жыл бұрын
it is VERY similar to weaving songs from other cultures. i've only just heard this, but definitely noticing similar pitches, cadences, and of course, rhythms. don't you think that dulcimer (on the piano) looks an awful lot like a loom?
@annegoodwin48037 жыл бұрын
Its not for weaving. Its for waulking, or fulling the cloth by pounding it on a table.
@archaeo-sororis77787 жыл бұрын
i know it's for walking, anne. i'm simply saying that it's similar to some weaving songs i've heard. the connection b/w textile work in general and music is what i find interesting.
@RhonaMacLeod11 жыл бұрын
It's called a Hammered Dulcimer - fiedelmina. I love the sound of it - a friend, Jack Bethel, in Scotland, plays and now makes them.
@Ptarmi14 жыл бұрын
@tonytopcat83 That's Jim Sutherland & either he has discovered the ancient Gaelic Tiompán, or it is it simply an ancient Chinese instrument, like a Zhu? But seriously, I've written to Jim to find out more, so watch this space! ;-)
@archaeo-sororis77788 жыл бұрын
i am struck by how the stringed instrument (is it a dulcimer?) looks so much like a loom. makes me wonder...the tightly-strung warp threads... the connections between music and weaving seem pretty strong.
@adventureswithaurora2 жыл бұрын
Wow, extremely good point, Archaeo! o.O
@tinyviking17 жыл бұрын
Love it! :D is this on a cd anywhere?:d
@msTmattole13 жыл бұрын
wish I could see the waulking done as the song was sung. Sweet. Thank you
@jeremysmith545655 жыл бұрын
Not really a video of waulking cloth being done but the sound of it kzbin.info/www/bejne/inrXqIave8irnbM
@allisonforfornsed13 жыл бұрын
Hey it's that weird cute girl with the cute little voice again!
@myfindhorn212 жыл бұрын
Sgioba Luaidh Inbhirchluaidh is a walking group in inverclyde, on their site you will get pictures song and video's, they are also on utube
@WhiteTiger33316 жыл бұрын
How'd I miss this one from the Highland Sessions? Sweeeet! Thanks again Donegal, Tomscotland, etc, who have put these sessions on KZbin for us to delightfully discover over here on t'other side of The Pond.
@jeremysmith545654 жыл бұрын
The predecessor song to Máiri's Wedding kzbin.info/www/bejne/mpnGlmxvrsSUlaM
@jeremysmith545654 жыл бұрын
Though is in English this is amazing kzbin.info/www/bejne/sKbckJxjq5yDqJI
@Forysan13 жыл бұрын
On the male side of things a Walker was anyone who worked as watchman for an estate. So at some point someone in that family was basically Night Security who yelled "GET THEE DOWN! GET THEE DOWN ON YON GROUND NOW! OR I SHALL MACE THEE!" LOL
@Finarphin5 жыл бұрын
Anybody else, from outside the tradition of Irish and Scottish music, who thinks they're a singer is just kidding themselves. Opera? That's not singing, it's vocal gymnastics. This is singing.
@Calgac10 ай бұрын
Our viking brothers have some great music aswell
@jooo00117 жыл бұрын
Brilliant. At the start, I believe it was Karan Casey, could you post her session as well then. Go Raibh Maith Agat
@SchwarzeWitwe25 жыл бұрын
Could you tag this with Highland Sessions so it shows up on a search?
@agnieszkamichaowska47935 жыл бұрын
Hi I am looking for someone who know Scottish Gaelic and could possible read and record the words of this song slowly for me. I would like to sing and teach others in my country this song, but to do that i need to make phonetic transcription. I will be grateful for any help.
@murdopaterson51215 жыл бұрын
I could try and help, is there a way to contact you?
@BreninCyhyr3 жыл бұрын
Gol isze gol i (chór) E ho huo huo Hu ri ri o huo Ro ho i o hi o Gol ar Ana niń Nil, Mi torach, mi troum Chan an lie balach mo roum Ach lesz an laskare ghoun Mac fir Walie nan Long Lesz an eragh na suin Mi dualach, mi doun Me gor bjor huliach biń, Mi mar smjorach an gruiw Mi mar chuag an kol Mi kamir smi kruiń Gol isze, gol i Gol ar Ana niń Nil
@ollach16 жыл бұрын
This girl is a real talant,shame shes not from Barra!!
@jorjonzn14 жыл бұрын
Just wonderful. The instrument is not a hammered dulcimer -- don't know what it is.
@CatalinTugui-us9tc5 ай бұрын
❤ IT 🙏
@eamonnleyden7040Ай бұрын
A old one here 😊
@AndyB12864 жыл бұрын
Brilliant rendition :) I think this is actually the studio-quality performance. If not, it sounds uncannily similar. My wife and I have been learning Gaelic for a few months now, from an excellent teacher. Tha mi à Sasainn (Maidstone) agus tha mi ag ionnsachadh Gàidhlig còmhla ri mo bhean. Is ise Gearmailteach :)
@adventureswithaurora2 жыл бұрын
Yes! That's what I was thinking too. I think it is the exact same. I believe the same might be said for all the rest of the songs from the studio album of The Highland Sessions, as they all sound exactly like the live versions from these Highland Sessions.
@sandrapinto9018 Жыл бұрын
Lindíssimo
@Pteromandias7 жыл бұрын
Someone posted a link to the lyrics but the way they sing it here is a little differently ordered. It seems to be a combination of two different versions of the song. Here are the lyrics as sung here: Ref: E o hao-o hao o Hao riri o hu o Ro-ho i o hi o Gaol ise gaol i Gaol air Anna ni' n Nill Mi torrach mi trom Chan ann le balach mo throm Ach leis an lasgaire dhonn (She may not be saying ach, it just sounds like "leis an lasgaire dhonn") Mac fir Bhaile nan Long Leis an eireadh na suinn Mi dualach mi donn Mi gu biorshuilleach binn Mi mar smeòraich an craoibh Mi mar chuthaig an coill' Mi cuimir 's mi cruinn Gaol ise gaol i Gaol air Anna ni' n Nill She is my love Love for Ann, daughter of Neil I am heavy with child By no ordinary lad is my child But by the dark-haired hero Son of Bhaile nan Long [Laird of the Ships] With whom warriors would rise My hair curly and brown Keen my eyes - sweet my voice (I'm unsure about this) Like a thrush on a tree Like a cuckoo in a wood I am bonnie, I am plump She is my love Love for Ann, daughter of Neil What does this mean? Is she singing about her unborn child by the dark-haired hero, Neil?
@jeremysmith545656 жыл бұрын
Yeah there's only 16 characters in the Gáihlig language (Scots variation of the Gaelic language) sibh is pronounced shiv, in the sense of a greeting would be either caimar a tha sibh and caimar a tha thu (the the first two are more or less pronounced as they sound kaymuhur a tha then after either shiv or then as its spelt thu depends though and then there's regional variations upon that lol. Pláid actually being the Gáidhlig word for cloth not tartan, that latter word not existing or has no word in any of the Gaelic language variations tartan, it comes from French tartarin meaning tartared cloth, didn't exist until Queen Victoria's reign.
@Donegal12 жыл бұрын
No idea, maybe the dulcimer antecesor :)
@jalioswilinghart2 жыл бұрын
Whatever this meant, it was real pretty to listen to.
@UISTMAN5917 жыл бұрын
Nach tu a tha mi mhodhail! Tut tut. (Uill 'S tocha gun robh e gle eibhinn ceart gu leor, ach cha robh mi air fhaicinn mur a b'e gun tug thu gu m'aire e.)
@catkingh6 жыл бұрын
Does anyone know the chords or notes they used in this song for any of the instruments? Preferably something I can pluck? Either is fine tho
@3jdni6 жыл бұрын
Does anyone know who the lady riight at the beginning singing is?
@leathstitch7 жыл бұрын
I know it's sacrilege, but I'd like to see an English translation of this song.
@Pteromandias7 жыл бұрын
She is my love Love for Ann, daughter of Neil I am heavy with child By no ordinary lad is my child But by the dark-haired hero Son of Bhaile nan Long [Laird of the Ships] With whom warriors would rise My hair curly and brown Keen my eyes - sweet my voice (I'm unsure about this) Like a thrush on a tree Like a cuckoo in a wood I am bonnie, I am plump She is my love Love for Ann, daughter of Neil
@theteddy9064 жыл бұрын
There’s a lyric video online!
@ProletariatSympathiser Жыл бұрын
Is that Liam Ó Maonlaí there standing behind her!? Never knew he involved himself in the Scottish. kzbin.info/www/bejne/sJXadaaOjM1nbKM This is a song he does called “Amhrán na hEascainne” in Irish
@RebbePiper9 жыл бұрын
Seventh Generation Scottish American, Carmichael, ancestor from West Coast of Scotland, Oban, Lismore area...
@morigaine15 жыл бұрын
Doesnt her kids go to the Gaelic school?
@johnregan65019 күн бұрын
to think us people here in the highlands had to learn french when our own native language was slowly dying.
@13012835 жыл бұрын
who is the singer who gets cut off at the start?
@Donegal5 жыл бұрын
Karan Casey
@chrishunt5868 жыл бұрын
Any where I can find lyrics?
@AshRaeK8 жыл бұрын
www.omniglot.com/songs/gaelic/gaolisegaol.php
@bb3ca2017 жыл бұрын
Chris Hunt celticlyricscorner.net
@Pteromandias7 жыл бұрын
That one version is off a little bit. See my comment at top.
@liamcrouse15 жыл бұрын
Mairead Bennet is such a lovely woman, nach eil?
@machairflower12 жыл бұрын
it had human urine traditionally but modern times soap was used
@guyfihi13 жыл бұрын
I agree with you, but people with hate in their heart irritate me.
@hezh89ev2zw11 жыл бұрын
ceol go hiontach
@katekakes12 жыл бұрын
gaelic
@jeremysmith545655 жыл бұрын
Aye but Gáidhlig as it is now rather Scottish Gaelic so is more gah-lic as its pronounced.
@wowza19113 жыл бұрын
0:30 is when they start singing properly :)
@GreenManelishi14 жыл бұрын
@ongawesgone Because they are daft?
@cloudftw9315 жыл бұрын
waulking is when people would beat, i think, yarn to make material maybe wool)
@DAYBROK36 жыл бұрын
woven woolen cloth to "full" the cloth and make it denser
@gachrudgaelach6 жыл бұрын
Iontach
@DebiSmithPouliot15 жыл бұрын
they would wet and beat a woven piece of fabric, made from wool to felt it.
@fiedelmina12 жыл бұрын
what is that interesting hammered string instrument in the background? Sorry if that was answered before and I don't read through all the comments, as with all trad music videos there is sadly too much nationalist/racist/idiotic stuff going on. ;-)
8 жыл бұрын
Cheap mé go raibh mé ag éisteacht le ceol ón Aifric ach níos deise
@seorasmac15 жыл бұрын
They wet it with men's stale urine as mordant for setting the vegetable dyes.
@pkmcnett56493 жыл бұрын
It has a Native American sound...
@Calgac10 ай бұрын
It has the gael sound 🏴🇮🇪🏴🇮🇪
@rippedtorn23103 жыл бұрын
The Gaels invented rap and boasting lyrics lol Mi torrach , Mi trom ...lmao she doesnt get with any lad , no , she gets with the top dogs haha