Рет қаралды 5,424
唉好可愛(濾鏡重)
補充:
*bite my tougue: 指「沉默」,確切來說是「為了防止自己講出什麼而咬了自己的舌頭」這樣的意象。這邊大概就是在講他平常講話口吃的事情,我覺得翻起來不太順就翻成「嘴巴打架」了。
*constipation of the brain & diarrhea of the mouth: 烤肉man資質愚鈍暫時沒有想到中文的替代說法而直接寫了英文,直譯寫在影片裡了!
【❗請勿轉載至其他平台】
❗Please do not upload my clips to other platforms.
原直播 Original Stream:
★ [MAKING GOALS FOR 2024] Spoiler Alert!?【NIJISANJI EN | Doppio Dropscythe】
kzbin.infottf7GOb9...
新手烤肉man,尚有許多不足還請見諒,歡迎提供意見&抓蟲!
I am very new to clipping, feel free to comment about any suggestions/errors!