是的,”I’m sorry?“问句用法与”pardon?“类似,比如你没有听清或者理解对方说的话,需要他们再次表达或者解释,就可以这么说。长点的话可以说:"Could you repeat that, please?"
@guishanzhang7095 Жыл бұрын
👍
@shuanruliu4416 Жыл бұрын
应该做成常说的😂易懂的。不是另外一个意思!
@lycheeenglish Жыл бұрын
很好的建议 :)
@junepeng3244 Жыл бұрын
特别喜欢这一集,希望出更多两个单词的短句,话不在多,言简意赅,中文里掺英文,不会结结巴巴。
@lycheeenglish Жыл бұрын
好的,会制作更多。 :)
@kevinweng5664 Жыл бұрын
2讚
@ZZ-yr8ht2 жыл бұрын
🥰🙏💯👍👍👍👍👍
@luosi-j6h5 ай бұрын
老师您好!为什么在0.12的时候one second的翻译是(等一下)而在苹果的翻译上是(一秒),它把(等一下)翻译为(Wait a moment)呢,请老师解答🙏
@lycheeenglish5 ай бұрын
你好,直译的话one second是一秒钟,但其引申的意思是“等一下”。类似的还有one second, one sec, one minute, wait a minute...都是等一下,等一会儿的意思。
@luosi-j6h5 ай бұрын
@@lycheeenglish 谢谢老师!
@christinegao5630 Жыл бұрын
16:40
@minghou578311 ай бұрын
老师,能给份这些句子的文档吗?想打印出来
@simonguan8141 Жыл бұрын
建议老师最好是先读英文再读中文(显示中文意思)我觉得这样更容易记住英文的意思。
@lycheeenglish Жыл бұрын
这个建议真不错。回头我制作个纯英文的版本,或者把汉语放在后面的版本。
@A3911139 ай бұрын
我喜歡吃的東西是你不喜歡的(東西) The thing which I like to eat is the thing which you don’t like to eat. =The thing I like to eat is the thing you don’t like to eat. 當與否?謝謝!