Maklik te lezen dat frysk fan dy. Lekker mei trochgean. Ús tael is toezenden jier ald, de Romeinen dienen al handel mei de Friezen. Hjoed de dei binne der net folle minsken mear dy't it leze en skriuwe kinne.
@drentsbartje98356 жыл бұрын
kippevel Natuurlijk Noorden...wat is dit goed!!!!
@FrisianWithHilbert2 ай бұрын
Machtich moai.
@hatweeo2 жыл бұрын
Wat een geweldige zangeres!
@drentsbartje98356 жыл бұрын
Dit noemen wij Grutsk een van de mooiste nummers uit het Noorden...Elske is niet voor niets op onze site Natuurlijk Noorden...zo puur als dit nummer..stuur ons een mail..maar dit zo mooi!
@larryhoyt1438 ай бұрын
I love this song. Are the lyrics available?
@spreekwoordclub50738 жыл бұрын
kreaze nûmer. Viva!Takomst behearre oan hurdewurker.
@AndreStapert11 жыл бұрын
this is Elske the Wall in her mother language fries Dunsje my Leafde the ut unfortunately this will have to be a bit tricky for my english speaking friends I really love this song
@sjoukje2315 жыл бұрын
In geweldich noemer!
@theoaerts550010 жыл бұрын
Mooi gezongen......
@Bommie1615 жыл бұрын
@withabrokenwing lyrics: Dûnsje oant wy trouwe, dûnsje oant in nij begjin Dûnsje my mei soarch en dûnsje oant ik neat mear kin De leafde oer of ûndertroch, wy nimme gjin beslút Dûnsje my de leafde út Dûnsje my de leafde út Dûnsje my dyn moaiste leafste fjurrichste djipte yn Dûnsje my de eangst foarby en bring my feilich binnen Pak my mei dyn bleate hân en triuw my foar dy út Dûnsje my de leafde út Dûnsje my de leafde út
@Ankeexx15 жыл бұрын
Daarvoor ook al ;)
@kijkmetmijmee15 жыл бұрын
Eigenlijk weet ik niet welk nummer van Cohen dit is, maar mooi is het in ieder geval
@basbinsbergen69384 жыл бұрын
Dance me through the end of love 😉
@basbinsbergen69384 жыл бұрын
Dance me through the end of love
@dwarrelss12 жыл бұрын
Dans met mij tot we trouwen Dans tot een nieuw begin Dans mijn zorg en dans tot ik niet meer kan De liefde over of onderdoor Wij nemen geen besluit Dans mij de liefde uit (herhaling) Dans met mij jou mooiste liefste vurigste diepte in Dans met mij de angst voorbij en breng mij veilig binnen (of waar ik veilig ben?) Pak mij met je blote hand en duw mij voor je uit Dans mij de liefde uit
@kijkmetmijmee15 жыл бұрын
Ast do sa mooi sjonge koest wiest ek in stjer. Leuk dast dochs besocht hast yn it Frysk te skriuwen. Ik soe net witte wer't se wennet, se sil ek net safolle thús weze tink ik.
@sjokoo7 жыл бұрын
kijkmetmijmee Ze komt oorspronkelijk uit Veenwouden voor zover ik weet, maar waar ze nu woont... geen idee.
@dwarrelss12 жыл бұрын
Ik heb het proberen te vertalen... ben niet een echte fries, dus misschien niet 100% goed. Dans met mij jou mooiste liefste vurigste diepte in Dans met mij de angst voorbij en breng mij waar ik veilig ben Vlieg met mij de lucht in als een vogel met zijn buit Dans met mij de liefde uit Als iedereen naar huis toe gaat, wij dansen nog uren door Laat mij zien wat niemand anders van je denken mocht Trek mij over de grenzen van je allerlaatste kus Dans met mij de liefde uit
@Bommie1615 жыл бұрын
@withabrokenwing lyrics: Dûnsje my dyn moaiste leafste fjurrichste djipte yn Dûnsje my de eangst foarby en bring my feilich binnen Flean mei my de loft yn as in fûgel mei syn bút Dûnsje my de leafde út Dûnsje my de leafde út As elkenien nei hûs ta giet us duns noch oeren troch Lit my sjen wat nimmen oars noch fan dy tinke mocht Lûk my oer de grinzen fan dyn alderlêste tút Dûnsje my de leafde út Dûnsje my de leafde út
@glennyvankanten11806 жыл бұрын
Maryse/ portugees
@3landriel11 жыл бұрын
dance me through the end of love
@Loesvdvvdv0112 жыл бұрын
het is het nummer van Leonard Cohen; dance me to the end of love
@DudanaZirakadze3 жыл бұрын
sherekilebi
@withabrokenwing15 жыл бұрын
can someone please post the lyrics in het Fries/Frysk ?
@jazzpezzas11 жыл бұрын
Dit is een van, zo niet het beste nummer van Friese bodem als je het mij vraagt. Cohen eat your heart out, sit back and take notes! Wot een famke die Elske, ik hoop har nog es far een collabo te strikken! :D
@kijkmetmijmee15 жыл бұрын
Ahum, Fries is geen dialect, Fries is een taal met een eigen grammatica. Er waren al Friezen, van Zeeland tot in Groningen toen de Romeinen hier nog rondliepen.
@songsnewsmienskipbyarendar90647 жыл бұрын
En het is de meest geschikte taal in Nederland voor "Easy Listening :) => kzbin.info/aero/PLT78pk_arPpAcfi7IhvtqWl_wi2fYnCEF
@songsnewsmienskipbyarendar90647 жыл бұрын
Over die Romeinen: die liepen niet lang rond op Friese Grond. Bloedig verhaal. Friezen woonden toen van de noordelijke Rijnmonding (Er waren er toen drie, er zijn er nu nog twee) tot aan de Eems (Die ligt net over de huidige Nederlands/Duitse grens). Tegenwoordig is er wat gebied bij en er is wat weg, de Friezen wonen nu zeg tussen het Noordzeekanaal en de Duits/Deense grens. Een vroeger Friese stad als Amsterdam is niet Fries meer, veel gebieden zijn niet meer Fries, maar vooral veel dorpen zijn dat wel.
@jacquelinevanderkooij43015 жыл бұрын
@@songsnewsmienskipbyarendar9064 van Zwin (belgië) tot grens Denemarken ooit. Dorestad (bij Wijk v. Duurstede, Utrecht) was een friese handelstad. De romeinen ten zuiden van de rivieren handelden gewoon met de friezen. En Amsterdam was geen friese stad in die tijd. Is veel later ontstaan in de tijd van de Hollandse friese koningen. Maar de respecteerden de Friese Vrijheid niet. Dat was dus altijd oorlog met de rest van Friesland (Westfriesland en Westlauwersfriesland).
@dorussie15 жыл бұрын
fries
@Beautiful197711 жыл бұрын
Al dat gezeur over 'fries is geen dialect maar een taal'... Ja, klopt helemaal. Maar er is geen verschil. En voorzover het er wel is, bestaan er geen dialecten in Nederland. De zogenaamde 'dialecten' hebben allemaal een eigen woordenschat en een eigen grammatica. Dialecten die dat niet hebben, zijn namelijk niet meer dan een accent. Zo kent Nederland vier talen: Hollands, Fries, Limburgs en Nedersaksisch. En die hebben allemaal erkenning gekregen als minderheidstaal,