Dutch vs American Sayings

  Рет қаралды 272,501

joseffatrip

joseffatrip

Күн бұрын

We compare Dutch and American sayings with my parents (who are visiting) and my husband and brother in law.

Пікірлер: 500
@JustmeNici
@JustmeNici 5 жыл бұрын
"Lipstick on a pig" is like "Al draagt een aap een gouden ring, het is en blijft een lelijk ding"
@pietateip
@pietateip 5 жыл бұрын
indeed, the English one even rhymes. "Even if a monkey wears a golden ring, it is and stays an ugly thing"
@MrBugsier5
@MrBugsier5 5 жыл бұрын
Vlag op een strontschuit, is het zelfde.. (As they statet in the video, ) (like a flag on a crap boat, liturlary)
@Rem_NL
@Rem_NL 5 жыл бұрын
parels voor de zwijnen heeft ook wel enige raakvlakken
@Timvons
@Timvons 4 жыл бұрын
Pierre r the dutch one rhymes too? 😂😂
@Lily_and_River
@Lily_and_River 4 жыл бұрын
@@Rem_NL nee dat betekent dat iets niet aan iemand besteed is. Iets is te waardevol om zomaar te geven aan iemand die het niet waardeert.
@jamiejalink4146
@jamiejalink4146 5 жыл бұрын
“Make that the cat wise.” “I see it through the fingers.” “I jump a hole in the air.” “It’s raining pipes steal.”
@YuRaLL
@YuRaLL 5 жыл бұрын
a sunrise costs nothing, spinning jawn, the morning has gold in the mouth, searching for nails in low water, tall trees catch big winds, a lannister always pays its debt.
@Potjandorie
@Potjandorie 5 жыл бұрын
Make that the ket wise
@WillyWokkel
@WillyWokkel 5 жыл бұрын
I can't see the forest threw the trees
@larsweijer
@larsweijer 5 жыл бұрын
I dont get it for a meter
@MirandaHartjeEminem
@MirandaHartjeEminem 5 жыл бұрын
@@WillyWokkel Threw is gegooid, through is door. :)
@dikkevettehuts4993
@dikkevettehuts4993 5 жыл бұрын
Je hoeft maar het woord “dutch” of iets in je titel te zeggen en heel de video is gekoloniseerd
@deeee4493
@deeee4493 5 жыл бұрын
Dikke vette Huts BAHHAHA
@evonartz3697
@evonartz3697 5 жыл бұрын
Hahahahahaha juist
@aldavid4
@aldavid4 5 жыл бұрын
Goede maar je bedoelt Gekloniseerd.1.1000
@vegataryanrecipes6304
@vegataryanrecipes6304 5 жыл бұрын
G E K O L O N I S E E R D
@Widdekuu91
@Widdekuu91 5 жыл бұрын
Niet doen, is niet leuk. Kolonisatie gaat gepaard met verkrachtingen, verminking, slavernij en uitbuiting. Is niet leuk.
@zandkoek
@zandkoek 5 жыл бұрын
Dit is de meest multiculturele familie die ik ooit heb gezien :)
@hathi444
@hathi444 5 жыл бұрын
zandkoek Ja, heel mooi. ❤️
@Senator-John
@Senator-John 5 жыл бұрын
prachtig
@vegataryanrecipes6304
@vegataryanrecipes6304 5 жыл бұрын
mijn oma is frans, Spaans en Italiaans mijn opa is chinees, Koreaans, Vietnamees en beetje thais...mijn vader is Nederlands, Duits, Deens, canadees mijn moeder is Nederlands, Indonesisch, Koreaans chinees mijn andere opa is Nederlands, Duits, pools en leeft in canada mijn andere oma is Mexicaans, Colombiaans en leeft in canada mijn tante is zelfde als moeder en de man van mijn tante (mijn oom) is Marokkaans, Tunesisch, zuid Afrikaans... mijn (half) oom van mijn vaders zijn kant is Duits, Deens, Nederlands, canadees, Arabisch en woonde in fuji en nu in nieuw Zeeland... nee grapje...in mijn familie zit vgm alleen: Nederlands, Indonesisch, papa nue guina....
@semvanvliet1667
@semvanvliet1667 5 жыл бұрын
D. A. R. K. En welke bladzijde van de bijbel is dit?
@zandkoek
@zandkoek 5 жыл бұрын
D. A. R. K. Mijn overgrootoma komt uit Duitsland telt dat ook?
@amazyamacrooy
@amazyamacrooy 5 жыл бұрын
"Unfortunately peanut butter" Lmaooo dit was te grappig😂😂
@nina5158
@nina5158 5 жыл бұрын
"unfortunately, peanut butter" JA NEE ALS JE HET ZO ZEGT HAHAHA
@j.p.vanbolhuis8678
@j.p.vanbolhuis8678 5 жыл бұрын
Op die fiets
@ieriesb
@ieriesb 5 жыл бұрын
J.P. van Bolhuis on that bike
@SuperCraft1999
@SuperCraft1999 4 жыл бұрын
Bij mij thuis gebruiken we dat al jaren puur omdat het zo komisch klinkt
@jhcfight
@jhcfight 5 жыл бұрын
I think in Dutch there are so many expressions, proverbs and sayings that you can write a full solid story with it, solely using them. Maybe someone did already.
@Godwinsname
@Godwinsname 5 жыл бұрын
I actually tried for a bit when I was 15 or so. I did get about 7 sentences far or so :p
@robinsalario4372
@robinsalario4372 4 жыл бұрын
there is a painting from 1559. the painter is Pieter Bruegel de Oude. you can find it if you type in "dutch sayings painting" ,or just watch this video on youtube. kzbin.info/www/bejne/qpPSg6pseLWLoKs
@Zappygunshot
@Zappygunshot 5 жыл бұрын
"Dutch doors are very different." I guess you could say that they are all... _...unhinged._
@ohhi5237
@ohhi5237 5 жыл бұрын
no, the hinge is at the top, in the middle, A REVOLVING DOOR! they share thousands of saying with their colony
@ohhi5237
@ohhi5237 5 жыл бұрын
"you spin me round round..."
@mani-qj3np
@mani-qj3np 4 жыл бұрын
@@ohhi5237 *No.* * Never gonna give you up starts playing *
@mikef1848
@mikef1848 5 жыл бұрын
"Hit the nail on the hammer"😂 Origineel, misschien een nieuw spreekwoord voor als iemand er compleet naast zit
@gregosmile2009
@gregosmile2009 5 жыл бұрын
er bestaat al zoiets. kan er alleen ff niet op komen :P
@IJubane
@IJubane 5 жыл бұрын
@@gregosmile2009 de plank misslaan
@gregosmile2009
@gregosmile2009 5 жыл бұрын
@@IJubane english plz
@hairyllama
@hairyllama 5 жыл бұрын
Miss the plank
@joseffatrip
@joseffatrip 5 жыл бұрын
🤭
@OntarioTrafficMan
@OntarioTrafficMan 5 жыл бұрын
Im Canadian and I didn't even get some of the American ones. For me "not for nothing" means that you actually have a good reason to do something, which I think is the same as "niet voor niks"
@shaelynmansfield8719
@shaelynmansfield8719 3 жыл бұрын
i’m American and i thought “not for nothing” also meant for a good reason so 😭 i still believe it does
@SIG442
@SIG442 5 жыл бұрын
"De hond in de pot vinden" is a old Dutch saying from at least the medieval era. It's not about a meal, but about dinner specific. People ate and then gave the (stone) pot to the dog who ate the rest. So if you were too late for dinner, you would really find the dog in the pot. That is how the saying came about.
@ShinzouVideos
@ShinzouVideos 5 жыл бұрын
Interesting lore. 🤔
@liannehoenderboom1018
@liannehoenderboom1018 5 жыл бұрын
nice to see I am not the only one who's grandparents never neglected to give that little history lesson
@SIG442
@SIG442 5 жыл бұрын
@@liannehoenderboom1018 Never knew either of my grandfathers, one of my grandmothers couldn't even write or read. So I had to have it from a single grandmothers who had a hard time walking, seeing or do much in her last 20 years or so. She did manage to reach a very respectable age of 98. For some reason she asked me permission to pass on, not one of her 4 children or family that was there a lot more often then I was. Even more interesting, I was only 15 when she asked me. Including her last wish, to bring the family back together. I tried hard, but failed in that. At least I found out the direct father-son line, which explains a lot (I seem to be part of a Norwegian viking family with likely royal blood) So, I'm only part Dutch it seems haha. Anyways, enough of that unasked for long ass story that makes no sense regarding your comment. Yes, people need to share history lessons to their young family members more. Kids these days think it's more important to push their faces in to mobile phones and game all day with the latest bs games instead of actually learning about the past. May it be family or over all history. It's a thing that tells partially who you are and what you could do.
@liannehoenderboom1018
@liannehoenderboom1018 5 жыл бұрын
@@SIG442 I did indeed mean that we may be some of the few of our generation that still know little history lessons in this day and age... and it may seem like something unimportant, but at the same time this is a lesson about something that used to be our culture and the orrigin of one of our dying out phrases
@Kungfu_cat14
@Kungfu_cat14 2 жыл бұрын
(Wauw hoe weet je dat allemaal ?)(wow how do you know all that ?) sig442 ?
@NinaNussy96
@NinaNussy96 5 жыл бұрын
Je kwam in mijn recommended video's en ik vond je zó hilarisch met je man, blijk je ook nog een Molukse moeder te hebben :) Super leuke video's!
@joseffatrip
@joseffatrip 5 жыл бұрын
Hee dankjewel!! :) Ben je familie van Dominggus Nussy?
@NinaNussy96
@NinaNussy96 5 жыл бұрын
@@joseffatrip Volgens mij wel ergens familie (vaders zijn neven, zo ongeveer), ja haha!
@tummytub1161
@tummytub1161 2 жыл бұрын
Geweldig! Spreekwoorden vertalen is altijd hilarisch, welke taal ook.😂
@ohhi5237
@ohhi5237 5 жыл бұрын
"dutch doors" are the old fashioned "barn door" in homes, where the top and bottom parts are separated, so the door can be "open" and "closed" at the same time
@forregom
@forregom 3 жыл бұрын
Madness
@drvissie
@drvissie 5 жыл бұрын
Hoe is jouw kanaal nog niet over de 200K abonnees? How is you’re channel not yet over the 200K subs?
@Tneeder
@Tneeder 5 жыл бұрын
Cause no one cares about the Dutch except... the Dutch
@lazias
@lazias 5 жыл бұрын
Tneeder u ever saw a american get from 500 to 6000 in 2 days? And no second account. Im listening
@lel3686
@lel3686 5 жыл бұрын
your* het is bezittelijk
@drvissie
@drvissie 5 жыл бұрын
LEL368 ja weet ik, ik was het gewoon even vergeten. Maar heel veel engels sprekers doen het ook fout en ik ben 13 dus ik vind het wel oke 😁
@drvissie
@drvissie 5 жыл бұрын
AUDI RSQ8 zeik niet zo, de Amerikanen leren toch ook geen Nederlands op school en toen ik op school engels had was het alleen maar cat, dog en T-shirt, je begrijpt het wel, helemaal geen grammatica en geen uitdrukkingen. Ik heb alles van mezelf moeten leren
@itsyouxze1403
@itsyouxze1403 5 жыл бұрын
Aw man i laughed so hard, thank you! Bring your brother-in-law more often alsjeblieft, vond het zo grappig
@electroctgon7008
@electroctgon7008 5 жыл бұрын
Ik voel dat je binnenkort heel beroemd gaat zijn! :) I feel like you're gonna be really famous soon :)
@gregosmile2009
@gregosmile2009 5 жыл бұрын
famous you mean :P
@WillyWokkel
@WillyWokkel 5 жыл бұрын
You nailed the hammer on the head
@joseffatrip
@joseffatrip 5 жыл бұрын
Haha, dat zou wat zijn!
@GHOST-in-the-MACHINE
@GHOST-in-the-MACHINE 4 жыл бұрын
"Selamat makan." "...slamalaman..." Yeah, that sounds about right, lmfao.
@LP640LP670
@LP640LP670 4 жыл бұрын
Selamat pagi now.
@blackhandmorgan
@blackhandmorgan 5 жыл бұрын
Definitely not my day to day content but I can't deny that I do enjoy your videos a lot. Probably cause I'm Dutch too. Keep it up! Think your channel will blow up at some point.
@ebonynash2783
@ebonynash2783 4 жыл бұрын
OMG the whole scene at 1:48 had me LITERALLY like LOL!!🤣🤣🤣 Like, this is the kind of family I hope I marry into someday 😁 Also, I was 10000000000% Team Dad when he said: "The last melon" I was like OH MY GOSH YES!
@mavadelo
@mavadelo 5 жыл бұрын
Fun fact about "zo gek als een deur" It actually has nothing to do with a door as we know now. If someone is said to be as crazy as a door, it means he is very crazy. The word door in this expression is an old word for "fool, (nar of zot)"; it is (in the distance) related to "duizelen", and for example also with the English dizzy and the German der Tor ("the fool"). So it is a very different word than the door that can open and close; this door is related to the Gothic dauro. Middle Dutch dore was already a homonym (a word that can have more meanings): it meant "door" and "foolish." Door is in essence still a homonym, although the meaning "foolish" only appears in the saying as crazy as a door. The Dictionary of the Dutch Language mentions by door in the sense "being foolish" that you are as "zo dronken als een deur" ("being drunk") and "Een figuur slaan als een deur" ("striking a strange pose"). That door in crazy as a door means "foolish" is no longer known. Because of this people started from the familiar door, as many extended versions as crazy as a tanning door, as crazy as a swing door, as crazy as a toilet door, as crazy as a front door, as crazy as a back door and as crazy as a barn door . In the link as a tanning door ("cunning, not to be trusted") is actually the door in the sense "foolish." Source: Gemeenschap onze taal onzetaal.nl/taaladvies/zo-gek-als-een-deur/
@arthurhagen3826
@arthurhagen3826 3 жыл бұрын
But why does English then have the expression 'Crazy like a doorknob'?
@lindamckeithan488
@lindamckeithan488 5 жыл бұрын
Looks like u guys were having a lot of fun
@MrJimmoes
@MrJimmoes 3 жыл бұрын
jullie video's zijn zo wholesome, pls keep making them
@evangassman3370
@evangassman3370 5 жыл бұрын
This channel is underrated.
@thascarface
@thascarface 5 жыл бұрын
as crazy as a door is because a door is shaking everyones hand he sees .
@neka_jp2070
@neka_jp2070 5 жыл бұрын
It'd be bad if everyone opened every door they see
@SparkelingFacade
@SparkelingFacade 5 жыл бұрын
I thought it was because a door can be unhinged ;p
@mavadelo
@mavadelo 5 жыл бұрын
It actually has nothing to do with a door as we know now. If someone is said to be as crazy as a door, it means he is very crazy. The word door in this expression is an old word for "fool, (nar of zot)"; it is (in the distance) related to "duizelen", and for example also with the English dizzy and the German der Tor ("the fool"). So it is a very different word than the door that can open and close; this door is related to the Gothic dauro. Middle Dutch dore was already a homonym (a word that can have more meanings): it meant "door" and "foolish." Door is in essence still a homonym, although the meaning "foolish" only appears in the saying as crazy as a door. The Dictionary of the Dutch Language mentions by door in the sense "being foolish" that you are as "zo dronken als een deur" ("being drunk") and "Een figuur slaan als een deur" ("striking a strange pose"). That door in crazy as a door means "foolish" is no longer known. Because of this people started from the familiar door, as many extended versions as crazy as a tanning door, as crazy as a swing door, as crazy as a toilet door, as crazy as a front door, as crazy as a back door and as crazy as a barn door . In the link as a tanning door ("cunning, not to be trusted") is actually the door in the sense "foolish." Source: Gemeenschap onze taal onzetaal.nl/taaladvies/zo-gek-als-een-deur/
@ambiebambi95
@ambiebambi95 5 жыл бұрын
Nog meer van dit soort video’s plssss! Vind het zo leuk om dit te bekijken :)
@Jan_Koopman
@Jan_Koopman 4 жыл бұрын
David's guess of "Aap uit de mouw" was actually close to where it comes from. In ye olde days, there were streat magicians who'd for example make a monkey appear out of their sleeve: small monkey, wide sleeve.
@Jan_Koopman
@Jan_Koopman 4 жыл бұрын
Joseffa, het Nederlandse gezegde waar je naar zocht bij het raden van "not for nothin'" was: 'Voor niets gaat de zon op.'
@bram7538
@bram7538 5 жыл бұрын
Just found this channel, what a gem. Keep on going you will make it.
@joseffatrip
@joseffatrip 5 жыл бұрын
Thanks 👏🏼
@ilonavz83
@ilonavz83 4 жыл бұрын
Bij de eerst moest ik al zo hard lachen🤣🤣 Ben blij dat ik je tegen kwam op youtube 🤣
@pavanivyncke4829
@pavanivyncke4829 5 жыл бұрын
This video is awesome!! I laughed the whole time :') Please make a video on how you met your Husband!! 🤭 ❤️
@bram7538
@bram7538 5 жыл бұрын
I actually watched all of your videos, they have improved soooo much. Props
@joseffatrip
@joseffatrip 5 жыл бұрын
Yo, that means a lot!
@thatonekiddior4455
@thatonekiddior4455 5 жыл бұрын
I'm dying 🤣 This channel is fun! Ik ga stuk 🤣 Dit kanaal is leuk!
@ppytc
@ppytc 5 жыл бұрын
Just calmly standing up a piece of paper on its side. What a boss.
@veroniquesteenbruggen902
@veroniquesteenbruggen902 5 жыл бұрын
Dit ziet er zooo gezellig uit!! Love it!
@alexwolf6347
@alexwolf6347 4 жыл бұрын
Leuke aflevering mag je vaker maken geweldig
@MarcelNL
@MarcelNL 2 жыл бұрын
You can also make litteral translations like dustsuckersnake etc.
@dijks350
@dijks350 5 жыл бұрын
Ahhahahaha hun reactie op Nederlands in het algemeen is geweldig
@johnps1670
@johnps1670 5 жыл бұрын
Als we Nieuw-Amsterdam niet verkocht hadden.
@WillyWokkel
@WillyWokkel 5 жыл бұрын
We zouden Amsterdam ook moeten verkopen
@EssentialMeditation
@EssentialMeditation 5 жыл бұрын
John PS jup zeker waar
@20kilovolt
@20kilovolt 5 жыл бұрын
@@johnps1670 Volgens mij hebben we dat ook niet gedaan de Engelse hebben het afgedwongen en om een oorlog te voorkomen hebben ze het geruild tegen een ander land. Hier een stukje wiki "Daarvóór kwam het gebied voor een korte periode onder Engels gezag te staan toen zonder oorlogsverklaring vier Engelse fregatten de haven van Nieuw-Amsterdam binnenvoeren op 27 augustus 1664 en de provincie Nieuw-Nederland opeisten voor de Engelse koning. Zo kwam de Tweede Engels-Nederlandse Oorlog tot stand, die besloten werd met de Vrede van Breda in 1667 waarin Nederland afzag van zijn aanspraak op zijn overzeese provincie, zonder hier echter afstand van te doen. Tijdens de oorlog met Engeland liet Nederland zijn recht van vordering gelden en nam Nieuw-Nederland met een vloot van 22 schepen op 23 augustus 1673 weer in. De stad, nog altijd door de bevolking Nieuw-Amsterdam genoemd, werd omgedoopt tot Nieuw-Oranje. De Engelse bezetters noemden de stad New York. Sinds de jaren 1970 wordt het jaartal 1625 in het officiële zegel van de stad New York gememoreerd als officieel geboortejaar, in plaats van 1664. In 1664 namen de Engelsen het gebied in zonder een schot te lossen, omdat de stad in vredestijd niet op verdediging voorbereid was. Maar de provincie Nieuw-Nederland werd in 1624 gesticht op Noten Eylant dat sinds 1784 Governors Island heet."
@20kilovolt
@20kilovolt 5 жыл бұрын
@@WillyWokkel ik dacht dat we dat al gedaan hadden iedereen spreekt er Engels XD
@jordaopayer7754
@jordaopayer7754 5 жыл бұрын
Your video’s are so funny. His face on 1:32 😂. I was wondering if you and mom are Moluccan because I am Moluccan too), but then you came with the words selamat malam and selamat makan 😂
@ajik88
@ajik88 4 жыл бұрын
Lovely energy!!
@Ulrike121
@Ulrike121 5 жыл бұрын
Haha ik hou van de stiekeme greenscreen op de achtergrond. Er steekt zo veel moeite in je montages, ziet er echt allemaal leuk uit! ☺️
@joseffatrip
@joseffatrip 5 жыл бұрын
^__^ dankjewel! :)
@bolt7483
@bolt7483 5 жыл бұрын
The preview before the intro was awesome
@redscorpion2593
@redscorpion2593 4 жыл бұрын
🤣🤣 this is amazing, I laughed so hard!!
@kosithebuilder5206
@kosithebuilder5206 5 жыл бұрын
Heb 'Zo gek als een deur' net even opgezocht. Conclusie: It's complicated. Waar komt de uitdrukking zo gek als een deur vandaan en wat wordt ermee bedoeld? Als van iemand wordt gezegd dat hij zo gek als een deur is, betekent dit dat hij knettergek is. Het woord deur in deze uitdrukking is een oud woord voor 'nar, zot'; het is verwant met duizelen, en bijvoorbeeld ook met het Engelse dizzy en het Duitse der Tor ('de dwaas'). Het is dus een heel ander woord dan de deur die open en dicht kan; dit deur is verwant met het Gotische dauro. Het Middelnederlandse dore was al een homoniem (een woord dat meer betekenissen kan hebben): het betekende 'deur' én 'dwaas'. Deur is in feite nog steeds een homoniem, al komt de betekenis 'dwaas' alleen nog voor in de zegswijze zo gek als een deur. Het Woordenboek der Nederlandsche Taal vermeldt bij deur in de betekenis 'dwaas' ook nog zo dronken zijn als een deur ('stomdronken zijn') en een figuur slaan als een deur ('een raar figuur slaan'). Dat deur in zo gek als en deur 'dwaas' betekent, is allang niet meer bekend. Doordat men uitging van de bekende deur, konden uitgebreide versies ontstaan als zo gek als een looien deur, zo gek als een klapdeur, zo gek als een wc-deur, zo gek als een voordeur en zo gek als een schuurdeur. In zo link als een looien deur ('sluw, niet te vertrouwen') zit eigenlijk ook deur in de betekenis 'dwaas'.
@driesvanwijck
@driesvanwijck 5 жыл бұрын
In Vlaanderen zeggen ze eerder "zo zot als een achterdeur"
@harrynac6017
@harrynac6017 5 жыл бұрын
In brabant wordt nogsteeds het woord "deuzig" gebruikt. Een deuzig hoedje is een mal, zot hoedje.
@lionlwdpower4573
@lionlwdpower4573 4 жыл бұрын
Is in deze video een greenscreen gebruikt?
@tacticalls7686
@tacticalls7686 5 жыл бұрын
Super leuke video net zoals altijd, altijd lachen om te zien😂😂
@apefromthekitchen
@apefromthekitchen 5 жыл бұрын
In de gaten houden. 'Gaten' verwijst naar 'gadeslaan'. Gadeslaan = to observe.
@Potjandorie
@Potjandorie 5 жыл бұрын
Ik woon op de Gadeslaan
@amoonasyoutube
@amoonasyoutube 3 жыл бұрын
0:36 WHAHAHAHAHAHA dat hoofd van de broer van David is echt GE-WEL-DIG voor zo'n sticker op whatsapp🤣
@michielvdvlies3315
@michielvdvlies3315 5 жыл бұрын
Als van iemand wordt gezegd dat hij zo gek als een deur is, betekent dit dat hij knettergek is. Het woord deur in deze uitdrukking is een oud woord voor 'nar, zot'; het is verwant met duizelen, en bijvoorbeeld ook met het Engelse dizzy en het Duitse der Tor ('de dwaas'). Het is dus een heel ander woord dan de deur die open en dicht kan; dit deur is verwant met het Gotische dauro.
@luit2tinke
@luit2tinke 3 жыл бұрын
David actually had the perfect explanation with the monkey coming out of the sleeve. To my knowledge, that's exactly where it derives from, monkey in the sleeve of a card player.
@yaboyusa8624
@yaboyusa8624 5 жыл бұрын
I LOVE your mom hahaahha. Ze is echt de stille kracht
@joseffatrip
@joseffatrip 5 жыл бұрын
Haha, lief 🌸
@tragically4897
@tragically4897 5 жыл бұрын
The only one I didn't know was bodied, that was a hard one for a Dutch person haha. Love the account (:
@ujwiersma8482
@ujwiersma8482 5 жыл бұрын
I'm American and did not know that one
@DynastyLuminous46
@DynastyLuminous46 5 жыл бұрын
@@ujwiersma8482 I believe it originally comes from the battlerap scene, where opponents diss each other for 3 rounds straight. Whenever there is a clear winner (as in someone clearly winning all 3 rounds over their opponent), people would say they've put their opponent in a bodybag. By frequent use, the term got shortened to simply bodying someone/someone getting bodied.
@jerworldd4610
@jerworldd4610 5 жыл бұрын
Omg i love this family
@ZikovanDijk
@ZikovanDijk 5 жыл бұрын
Great to see you having fun together.
@grotesmurf1
@grotesmurf1 5 жыл бұрын
Echt met dit soort opmerkingen hoef ik echt niet aan te komen haha, begrijpt mijn vriendin "de ballen van" ik zie dat je net als ik een halve Indo/moluks bent.....kook jij ook indisch voor je man bijv gado gado, en vind hij dat lekker? Succes met je kanaal, echt super leuk Jose. Probeer eens pinning something on the sleeve....haha
@asnwoa8280
@asnwoa8280 3 жыл бұрын
Salaam Alaikoum back atcha!
@mikehuisvanoranjenassouwe9811
@mikehuisvanoranjenassouwe9811 4 жыл бұрын
I would LOVE to see another Dutch sayings video.....maybe...``het regent pijpenstelen`` or there is also some really funny afrikaans, most NL ppl can understand them!
@Amzzz1516
@Amzzz1516 5 жыл бұрын
Aaaihhh,, is je mama maluku? Video was hilarisch!
@CarlosWever
@CarlosWever 5 жыл бұрын
Voor de mensen die beide talen goed verstaan en heel veel ervaring met hun hebben is z'n video erg grappig. For all the people whole understands both language really well and have a lot of experience with both language, such videos can be really funny. ...surely if the saying from both side are well known.
@etiamelectos7819
@etiamelectos7819 5 жыл бұрын
This video is so wholesome Deze video is zo heilzaam. Also i'm dead by how he copied her laugh! 1:47
@90davidharris
@90davidharris 5 жыл бұрын
He did it so perfectly too 😭😂
@ujwiersma8482
@ujwiersma8482 5 жыл бұрын
I think "In de gaten houden" (to keep an eye on you) derives from the time when knights wore helmets with visors. The "gaten" are the eye holes in the visors.
@makkie211175
@makkie211175 5 жыл бұрын
same here, i also thought, this can't be right haha
@FLXMSY-JML
@FLXMSY-JML 4 жыл бұрын
Keep in the holes lmao
@tlee4218
@tlee4218 5 жыл бұрын
I am American lived in Netherlands 20 yr and I did not know some of the American expressions. Good family, fun
@kellypeters5379
@kellypeters5379 2 жыл бұрын
I sometimes do it on perpuse hust to see peoples confused faces. Just randomly during conversation wel yeah unfortunately peanut butter and then confussion followed by unstoppable laughter happens. 🤣
@FrankHeuvelman
@FrankHeuvelman 11 ай бұрын
In the Netherlands we have a saying: *_Two dogs fight over a bone while a third one takes it home._* In my view this reflexes the current political situation in de states.
@snbsixteen6stars201
@snbsixteen6stars201 5 жыл бұрын
American: not for nothing Dutch: Niet voor niets
@2010aussiebub
@2010aussiebub 4 жыл бұрын
I really enjoying your videos even I have never heard of those expressions. You seem to have so much fun together I was wondering if your mum comes from Indonesia? My mum was born in Java but my Opa was Dutch.
@jessicah6934
@jessicah6934 5 жыл бұрын
John Mayer!❤️ haha. Ik houd van je kanaal// I lover your channel ;)
@reamondewit5892
@reamondewit5892 5 жыл бұрын
Ziet er verdorie gezellig uit
@kirina7870
@kirina7870 5 жыл бұрын
Hai ik vind je video's heel leuk ook al kom ik uit België dus ik heb maar gelijk geabonneerd
@ParrtridgeTree
@ParrtridgeTree 2 жыл бұрын
I always got told "Its in the script" growing up, i of course got it in dutch
@Trancelistic
@Trancelistic 5 жыл бұрын
Leuke video, meestal hou ik niet van dit soort video's:) Keep it up.
@no_t1es
@no_t1es 4 жыл бұрын
intro song is definitely the best ever
@thomassmet6521
@thomassmet6521 5 жыл бұрын
Echt leuk om naar te kijken Blijf zo verder doen 🇧🇪❤💯😍
@Pidbullz
@Pidbullz 5 жыл бұрын
Vids like this mogen langer zijn its wel grappig
@kellypeters5379
@kellypeters5379 2 жыл бұрын
I'm keeping you in the holes. Wow literal literal translation. 🤣
@thephilosopherofculture4559
@thephilosopherofculture4559 5 жыл бұрын
"Crazy as a door" is short for "as crazy as a revolving door". An person who is totally insane is said to be twisted. A revolving door turns and these concepts and words are similar in Dutch. "Zo gek als een deur" is een afkorting van "Zo gek als een draaideur". Een gek is dolgedraaid. Een draaideur is dus een mooie beeldspraak.
@harrynac6017
@harrynac6017 5 жыл бұрын
Nice tried, but the word has nothing to do with a door. It's a twisted old dutch word. It's more like "crazy like a fool".
@bengerber4542
@bengerber4542 5 жыл бұрын
It walks in the soup is one of my favorites!
@gijsbertuslaurensvandevooren
@gijsbertuslaurensvandevooren 2 жыл бұрын
Zo gek als een deur, want hij geeft iedereen een handje.
@JackyNickelson
@JackyNickelson 5 жыл бұрын
Fries Moluks? Dat had ik nooit geraden. Ik had je per ongeluk in de groep 'Hoezo Indo' ingeschat.
@karina4t
@karina4t 5 жыл бұрын
Loved it, and subbed greetings from the netherlands ♥
@petrusartquestrasupusepa7233
@petrusartquestrasupusepa7233 5 жыл бұрын
Oh mijn God, is your mother from Maluku, Indonesia? Greeting from Indonesia 🇮🇩😇🇱🇺
@maskdanger
@maskdanger 4 жыл бұрын
Deur is eigenlijk een zelfstandig naamwoord in het oud Nederlands wat dwaas, zot, gek betekent.
@IsDitGerben
@IsDitGerben 5 жыл бұрын
Zitten jullie voor een green screen?
@rafaelvandijk557
@rafaelvandijk557 5 жыл бұрын
Waarom zit voor een green screen Why are you in front of a green screen
@jipBak
@jipBak 5 жыл бұрын
Zit je*
@marismellla6589
@marismellla6589 4 жыл бұрын
to find the dog in the pot/pan came from when they didnt had special dogfood and dogs got the scraps.hence if you were too late for dinner youd find the dog in the pot :p
@potitishogun2961997
@potitishogun2961997 4 жыл бұрын
Oh? I didn't know that sayings could be interpreted in two different ways too xD "Not for nothing" can mean "no offense" in English, or "not for free" or "not in vain" in Dutch.
@lennartj12345
@lennartj12345 3 жыл бұрын
Keep doing theeseeee. There are so much sayingssss
@Jaydon05
@Jaydon05 5 жыл бұрын
L.o.L! Nice vid again guys! You deserve way more views! 😂
@joycevanlaar4787
@joycevanlaar4787 5 жыл бұрын
Leuke video, leuke mensen en leuke zwagert 😉🤭 is die nog op zoek naar een dutchie?🤪🤣
@joseffatrip
@joseffatrip 5 жыл бұрын
Hij is wel single ;)
@joycevanlaar4787
@joycevanlaar4787 5 жыл бұрын
@@joseffatrip good to know :-) mocht ik ooit naar Amerika gaan of hij naar NL komen ;-)
@scarz332
@scarz332 5 жыл бұрын
Je hebt “dutch” in je titel en het komt gelijk in mn aanbevolen
@TubeDiZi
@TubeDiZi 4 жыл бұрын
De leukste en gezelligste inburgeringslessen voor Nederlandse Amerikanen en Amerikaanse Nederlanders ;-)! Terima kasih
@tiaxanderson9725
@tiaxanderson9725 5 жыл бұрын
So obviously these are literal translations, but I don't think most people know this about the first Dutch saying; The 'deur' in 'Zo gek als een deur' isn't a door, but an old (old and changed) word for fool (think the Dutch 'nar' as in a 'hofnar'). Meaning the non-literal translation would be; "As crazy as a fool".
@harrynac6017
@harrynac6017 5 жыл бұрын
In brabant we still use the word "deuzig". Maybe it's related?
@tiaxanderson9725
@tiaxanderson9725 5 жыл бұрын
@@harrynac6017 highly possible. You'd have to find an etymologist (I think that's the term) for the exact details, but at some point the old word changed into 'deur' while it was still used. So if 'deuzig' came from that time.... Or, maybe it even influence the change due to the similarities ;)
@quintyxberg9899
@quintyxberg9899 5 жыл бұрын
I laughed so hard 😂😂😂
@rikleferink
@rikleferink 5 жыл бұрын
Samee 😂😂
@anisuthideyakoindu
@anisuthideyakoindu 5 жыл бұрын
In Flemish we say: 'Zo zot als een achterdeur.' or As crazy as a backdoor. Which tmo makes more sense... Bodied: te lijf gaan.
@joseffatrip
@joseffatrip 5 жыл бұрын
Oh ja dat is wel wat logischer idd!
@lottedegroot789
@lottedegroot789 5 жыл бұрын
Echt zo grappig dit; ik ga stuk😂
@fritturica3749
@fritturica3749 5 жыл бұрын
Oh mijn god dat was echt grappig 😂😂😂😂😂😂
@Kunstenarelse
@Kunstenarelse 5 жыл бұрын
Hahaha loved this video! Ik heb me een ongeluk gelachen/heb in een deuk gelegen
@jay616
@jay616 5 жыл бұрын
Hahaha die lach is echt geweldig beste lach face ever 1:47 #memeface
@smgwarrelics
@smgwarrelics Жыл бұрын
As an american, ive never heard the term “bodied” before. That must be localized or in some small subculture.
@ValentinaKartinie
@ValentinaKartinie 5 жыл бұрын
“Slaman laman”😂😂😂😂😂😂😂😂
@joseffatrip
@joseffatrip 5 жыл бұрын
🤭🤭😅
Dutch vs. English Tongue Twisters
7:28
joseffatrip
Рет қаралды 61 М.
Dutch Pictionary with Americans
8:06
joseffatrip
Рет қаралды 265 М.
REAL or FAKE? #beatbox #tiktok
01:03
BeatboxJCOP
Рет қаралды 18 МЛН
VIP ACCESS
00:47
Natan por Aí
Рет қаралды 30 МЛН
How Dutch is my American Husband
14:13
joseffatrip
Рет қаралды 97 М.
Life Lessons from the Dutch
6:30
Crowd Wisdom
Рет қаралды 15 М.
How Do GERMANS View THE DUTCH?
9:31
EXPLORING THE FOREIGN
Рет қаралды 131 М.
American reacts to British Highschoolers react to Bri'ish Memes
16:37
What was your BIGGEST SURPRISE... on arriving in the NETHERLANDS?
8:13
Learn Dutch with Bart de Pau
Рет қаралды 2 МЛН
Dutch Pictionary with Americans || Part 2
12:25
joseffatrip
Рет қаралды 73 М.
REAL or FAKE? #beatbox #tiktok
01:03
BeatboxJCOP
Рет қаралды 18 МЛН