Dva a pol chlapa - Charlie po opici (two and a half men), S03E04
Пікірлер: 84
@perkykernel47984 жыл бұрын
Neskutočný dabing lepší ako originál 😁
@miriam777910 жыл бұрын
XD Najlepší dabing na svete, lepší než originál !!!
@tomco555110 жыл бұрын
a pozerala si aj originál?
@miriam777910 жыл бұрын
tomco5551 áááno, inak by som to nepovedala :)
@AgEnTKeNnY8 жыл бұрын
Lepší než originál určitě ne, ale spíš lepší než českej dabing :-D ..ten je příšernej ...a to jsem Čech :-D
@dapperdon78507 жыл бұрын
ja si tiez myslim ze nas dabing je lespi ako original dokonca , a aj tie smiechy su ine ako v originali. to tiez vela urobi
@rAxurenterteiment6 жыл бұрын
Ten, kdo napíše , že je slovenský dabing , lepší než originál, by si měl nafackovat
@perkykernel47984 жыл бұрын
Tento seriál sa dá pozerať dookola ale iba po deviatu sériu🙂😘
@tomaskovac85955 жыл бұрын
Vynikajuci dabing videl som to v cestine otras !!!
@marosvala77995 жыл бұрын
-Aj ja tu bývam -To aj mravce
@musichudba23756 жыл бұрын
Najlepsi Serial 👑💯💯
@ChazyBra9 жыл бұрын
Mravcov sa dá zbaviť :D
@mirokic13 жыл бұрын
@Selario slovenský je práveže najlepší!
@TheTururu12313 жыл бұрын
to nakonci úplne dal najvác :D:D:D:D
@yamahasx900official74 жыл бұрын
Najlepší seriál
@CZGamingManLP Жыл бұрын
"Elen", lepší jako originál :D :D :D ::D D
@115Ander51113 жыл бұрын
ááááá konečne si- (PLESK) :D
@Arllien13 жыл бұрын
to mi pripomina moje piatky :D:D:D:D
@Hasisko1611 жыл бұрын
v angličtine ak sa niekto predstaví menom a nie priezviskom znamená to niečo také ako tikajme si..:D
@RstGAS11 жыл бұрын
musim povedat ze je to najlepsi sitkom vsetkych cias, teda podla mna urcite. mam vsetky serie a pozeram to stale do kola. niekedy v praci sa mimovolne zasmejem, kolega sa ma pyta ze co mi je zrazu smiesne a ja, ze v hlave si premietam jednu cast z dva a pol chlapa.
@SlovenskyKAKTUS10 жыл бұрын
No šiel som pozerať Dva a pol chlapa na českom kanáli ale po minúte som to prepol to sa nedalo počúvať a už vonkoncom nie keď som bol zvyknutí na slovensky dabing.
@pomazankaliskooriskova17765 жыл бұрын
A co jako. Komu to cpeš, ty slovenská prašivá hnidka
@mauusmajoros75005 жыл бұрын
@@pomazankaliskooriskova1776 zavri držku, decko 13 ročné zasoplené bez mena
@Kubajzes12 жыл бұрын
hej neslubuj modre z neba ked to nemozes splnit :DDDD
@Lolovinka11 жыл бұрын
Mravcov sa da aspon zbavit :D
@MarianT2113 жыл бұрын
@25smilenow25 no ved to som tym myslel, ze sa to neda presne prelozit
@Tetrisak25213 жыл бұрын
to su halusky =D
@LUC1ANOS11 жыл бұрын
Anglictina nerozlisuje tykanie a vyhanie, takze pri preklade musia odhadnut situacie ci si dane osoby po nasom tykaju alebo vykaju. A Berta v originale neoslovuje Charlieho sir alebo mr a kto pozera serial vie ze ich vztah je skor "kamarasky".
@danielchovanec98164 жыл бұрын
nice
@jozefsliacky45862 жыл бұрын
Hej! Aj ja tu byvam! To aj mravce! A napriek tomu mi nepozyvaju hosti do domu! Ty ma porovnávaš s mravcami? Ale figu. Mravcov sa dá zbaviť. zomieram od smiechu nad tymto dialogom... 😀
@TheMarek777713 жыл бұрын
@jammiejamielynn V angličtine vykanie neexistuje!! Takže je úplne jedno ako je to preložené pri takomto seriály ...
@MrXenonFlash3 жыл бұрын
Jaaaj Berta Berta :( RIP
@vladimirshukal46623 жыл бұрын
:(((
@karolinasuttova0014 жыл бұрын
Ktora seria?
@house0freak13 жыл бұрын
@MarianT21 lebo v anglictine sa hovori ''you'' aj ked vykate aj ked tykate
@sheggy221313 жыл бұрын
na konci riadne zabil :DDD
@mariopaldus581710 жыл бұрын
HEZKI
@25smilenow2513 жыл бұрын
@MarianT21 skor v Amerike nemaju rozlisene vykanie a tykanie
@MarianT2113 жыл бұрын
@jammiejamielynn dement si skor ty, v USA si kazdy tyka aj v seriali
@MaJkL_Glory0012 жыл бұрын
to súú ... to sú halušky :D
@bullboy28413 жыл бұрын
tam je doslova za kazdou vetou ten smiech...
@jakubbujdos95193 жыл бұрын
Nechaprm prečo to každy nazyva po opici...je to opica
@sexybalans52863 жыл бұрын
😞
@Deepcze3 жыл бұрын
Nechci nikoho urazit ale cz dabing mi přijde lepší . Ale možná je to zvikem
@krasnaslovenka14903 жыл бұрын
Skôr "zvykem". :-)
@Deepcze3 жыл бұрын
@@krasnaslovenka1490 původem nejsem Čech a čeština je můj 6 jazyk který se učím takže se chyby mohou vloudit , ale pokud vím tak slovenština a čeština mají jiné gramatiologickè pravidla ne ? Doporučoval bych vám nejdříve projekt vaše komentáře na tomto kanále než kritizovat mé. Vždy začni u sebe řekl jeden moudrý muž . A mè osobní doporučení je snížit ego
@krasnaslovenka14903 жыл бұрын
Tak sa ospravedlňujem. Potom máš super češtinu. V tomto prípade je tam y ako som Ti napísala. Ovládam aj českú gramatiku ;-) Nemyslela som to zle. Ak Ťa človek opraví ak urobíš niekde malú chybu, len si češtinu zdokonalíš.
@TheHanesek11 жыл бұрын
jde spíš o to, že "YOU" znamená ty i vy... ;)
@rAxurenterteiment6 жыл бұрын
Jenže jde o to, že z kontextu věty, poznáš jestli vyká nebo tyká :-)
@nikolkadubenova79574 жыл бұрын
😅😅😅
@nikolkadubenova79574 жыл бұрын
😅
@daisukekuro99336 жыл бұрын
To je strašný dabing!
@katarinabakosova34385 жыл бұрын
Nie, je fantasticky
@FF-wl1oo11 жыл бұрын
Problém s českym dabingem ? ha ? ha ?
@_opicak_10 жыл бұрын
trosku blbost kedze Berta tam je aj tak stale :D ale tak oni to obcas takto prepiskli no nakoniec je to sitkom tam sa to da tolerovat a je to naj sitkom aky bol kedy natoceny :) ale odkedy tam je Kutcher je to na kkt no co narobime znicili nam serial :(