Special Thanks to あまひ₁ちゃんねる/amapichannel kzbin.info/door/wQ6O1kjrSQYACboD7giKVw
@あまひ1ちゃんねる2 жыл бұрын
Thank you! It’s been a great pleasure to work with you!!❤
@klonoaphantom10642 жыл бұрын
Why did u spell amapi with a ひ instead of a ぴ?
@MarkRosa2 жыл бұрын
What a pleasure to get to hear the Tale of Genji in the original pronunciation!
@aosadoifbaiosdfna2 жыл бұрын
Yes!
@Ayy_Doll_Fiddler2 жыл бұрын
You know this is pre-modern Japanese when the speaker say "ti" and "tu" instead of "chi" and "tsu".
@SiKedek2 жыл бұрын
Sorta sounds like it couldn't decide if it wanted to be a pitch-accent or a tonal language, so it was somewhere between those two options in this period...
@dogwb46802 жыл бұрын
ものすごく強調された京都弁って感じのアクセント。
@elsakristina26892 жыл бұрын
I’ve been waiting so long to hear The Tale of Genji in the original pronunciation. It sounds so different from today’s language!
@robertberger42032 жыл бұрын
Interesting how consonants which are printed as voiceless and voiced : K pronounced as G, T as D , for example.
@andrewmcintosh27032 жыл бұрын
There's a million theories about what languages Japanese might be related to, and everyone thinks the first theory they heard is the "right" one.
@aosadoifbaiosdfna2 жыл бұрын
There are theories of the Japonic languages being related to the Koreanic languages, to the Dravidian languages, to the Austronesian languages, to the Semitic languages, to the Altaic languages, to the Uralic languages, to the Austroasiatic languages, to the Tai languages.
@genjai08062 жыл бұрын
雅なる大和の言の葉なり。
@skanthavelu2 жыл бұрын
It would have been interesting to hear what a Buddhist sutra being chanted in early middle Japanese would sound like.
@kurara70232 жыл бұрын
抑揚でどうしても笑ってしまう
@ペロン学習困難児2 жыл бұрын
やっとあまいさんが出てきた! まじ中世日本語助かる
@japaneseapoist2862 жыл бұрын
The difference is like the one between koine greek and modern greek.
@amilavxilmen56322 жыл бұрын
Also the sequence "wi" and "we" are still allowed
@o0...9572 жыл бұрын
It sounds like he is singing.
@anemic-peachless2 жыл бұрын
i dont understand any japanese but when he reads the story, i can really tell it sounds ancient
@DukeCyrus2 жыл бұрын
Ok yes its really cool to look back at an early version of such a well known language, but the internet does not need to know that _owo means big.
@alechianese01 Жыл бұрын
I love the music during the tale of Genji, so relaxing😌
@まなぶんぶん-p1r Жыл бұрын
沖縄弁と鹿児島弁に似てますね。 関西弁に似てる発音でもあるので京で話されてた言葉なんでしょうか。
@محمدالرويحي-ر2م2 жыл бұрын
A question for the Japanese, how many % do you understand by listening without reading? And how much with reading?
@roiwalker782 жыл бұрын
as japanese from Tokyo, I understand 5〜10% of this language but maybe 30% 〜50% of it with text.
@darius6842 жыл бұрын
As Japanese diaspora its like 60%ish its like the scots language to England English speakers
@aosadoifbaiosdfna2 жыл бұрын
None by listening.
@shinonomehakase22982 жыл бұрын
Japanese gf says she hardly understands anything
@Nekomikuri2 жыл бұрын
It sounds a little exaggerated and slow in this, so it's honestly a little hard to even hear what he says. However, I can understand it after listening to a few times. There's a lot of stuff we don't have anymore like ありけり and those grammar forms, but in school, everyone learns those and everyone is capable to read classical JP, so hearing it spoken too is understandable. It takes a lot of time to get used to H being like F and other changes, but once you realise the changes they put, you can understand
@GeumJu2 жыл бұрын
Very interesting! Could you also make a video about old and middle Korean?
@Alexander-sr7qm2 жыл бұрын
They need a volunteer.
@memepolice79642 жыл бұрын
there is a middle korean video
@aosadoifbaiosdfna2 жыл бұрын
You can be a volunteer to record and write.
@ilovelanguages01242 жыл бұрын
kzbin.info/www/bejne/oabOd3-qirCijrs
@Uthwita2 жыл бұрын
I'd imagine for Japanese speakers this sounds like what Middle English does to Modern English speakers.
@amilavxilmen56322 жыл бұрын
The old Japanese "p" hasn't changed to "h" I see
@niku..2 жыл бұрын
The full change was *p > /φ/ > /h/. The last step from /φ/ to /h/ was only completed after first contact with the Portuguese in the 16th century as Portuguese transliterations from that time use instead of for the initial of the は kana row. The 16th century also marks the end of Middle Japanese and beginning of Early Modern Japanese.
@Butterstix2014 Жыл бұрын
Up until recently (1946), a lot of the same spellings were used for words that were then spelled completely differently. 「今日」pronounced and spelled now like 「きょう」“kyō”, was spelled 「けふ」(kefu), like at 4:02, even when it was pronounced like the former. Personally, I think some of the spelling changes were unnecessary and, particularly with kanji, disconnected the words from their etymologies. Don’t really care about the spelling changes to native Japanese words, though, I think they were for the better.
@MissesWitch2 жыл бұрын
You can see how the DISCIPLINE evolves in the language over the ages!
@NorthSea_19812 жыл бұрын
Interesting as always, thank you!
@aosadoifbaiosdfna2 жыл бұрын
Thank you so much!
@buddychrist67052 жыл бұрын
Why it pronounced like in one breath, almost without pauses?
@petriximmanol56272 жыл бұрын
Amazing! I loved it! [Kokoro]
@nostalgiakarlk.f.73862 жыл бұрын
LMAO in the Tale of Genji it sounds like he's singing
@Thelaretus2 жыл бұрын
That's how poetry works.
@JaredtheRabbit2 жыл бұрын
I kid you not; the word for “big, many” was “_owo”
@amilavxilmen56322 жыл бұрын
In modern it's Ōi
@JaredtheRabbit2 жыл бұрын
@@amilavxilmen5632 Alright.
@gtc2392 жыл бұрын
@@amilavxilmen5632 God damnit Japanese..
@japaneseapoist2862 жыл бұрын
Old French sounds like this for french native speaker?
@yukitoshimazaki6202 жыл бұрын
Was "si" already pronounced "shi" as that point? I heard that "si started to be pronounced as "shi" starting around the Muromachi period. I have heard there are linguist who are saying that "si" was already pronounced as "shi" during the Heian period.
@elimalinsky70692 жыл бұрын
Portugueae missionaries in the 16th century transliterated sounds as si, ti, tu, di/zi, instead of shi, chi, tsu, ji. Also all h sounds were f sounds (and ultimately p sounds in Old Japanese). However, this does not mean that these sounds were pronounced as they were transliterated, rather it may be that the Japanese language did not distinguish phonemic differences of the various mora, and the Portuguese followed suit with how the Japanese thought of those sounds.
@yukitoshimazaki6202 жыл бұрын
@@elimalinsky7069 I remember there was a Portuguese-Japanese dictionary (nippo jisho) published in Japan back in the early 1600s. "shi" was transliterated as "xi" while "Tsu" was "tçu" and “chi” was “chi” and “ji” was “ji”. What exact writings are you referring to where they transliterated those syllables as "si" and "tu" and "ti"? Was it in a dictionary? I'm interested in checking them out. Based on what you're saying, the "shi" pronunciation could have been used during the Heian period? Also, could there be a possibility that "tsu" and "chi" pronunciation was used during the Heian period along with "shi"?
@nickpatella15252 жыл бұрын
@@elimalinsky7069 ??? Where did you get your information? The Portuguese wrote it as: “sa xi su xe so” “za ji zu je zo” “ta chi tçu te to” “da gi dzu de do”
@watmainibaadman2 жыл бұрын
is it just a form of recitation (like sanskrit's chants or arabic's quran) or is it really meant to represent how they actually talked?
@kibathefang60222 жыл бұрын
When the words were listed out, I thought, oh the words are almost the same as to what they are now just with a different sound of the consonants. But when the sample text was read, I couldn't understand a thing lol.
@Davlavi2 жыл бұрын
very cool.
@kevinmedrano72062 жыл бұрын
The Fujiwara Family was very famous for a certain reason...
@L1M.L4M2 жыл бұрын
That last part sounds like a song
@DannyPotato2 жыл бұрын
No one: The comments: 🤔🤔🤔 Sounds like austronesian... 🤔🤔🤔
its so wierd hearing japanese words that should have a k be pronounced as a g
@H0mr2 жыл бұрын
ここまで行くと今の日本じゃ通じないのは目に見えてるな....
@boxman5381 Жыл бұрын
Why does it sound like he’s singing on some parts? Like it sounds nice but it seems kinda weird is that tone or something else? The rhythm is very different
@kojayeoja2 жыл бұрын
I wonder why it's romanized with 'k' and 't' when the sounds are much more like 'g' and 'd' i.e. 'kokono-tu' sounds like 'gogono-du' - is it just to show the similarity to the modern words?
@SiKedek2 жыл бұрын
It might have had a similar consonant "voicing" rule between vowels - much like modern Korean has nowadays...
@jopeteus2 жыл бұрын
English speakers often hear unaspirated consonants as voiced. Maybe that's why?
@kakahass88452 жыл бұрын
@@jopeteus No they are voiced my native language has unaspirated [p], [t] and [k] and it didn't even sound slightly similar.
@DannyPotato2 жыл бұрын
@@jopeteus I came to echo this.
@MrSammipuff2 жыл бұрын
4:40 owo
@QreausNest2132 жыл бұрын
A LOT of the pronunciation of this era of Japanese is very Koreonic, to me, especially: •the o’s (which sound like Korean 오[deeper “o”] and not 어 [the “eo/uh” sound] the modern Japanese language voices their o’s today •the particularly soft voiced k sound that sounds like Korean ㄱ [k/g consonant mix], and not the usual ㅋ[harder k sound] •the 의/외 [ui, oe or “yae/wi/weh” sound Korean has currently, but Japanese doesn’t really have, but. I think Ainu may still possess vowel wise.)
@cheese95332 жыл бұрын
i agree, but i also see some chinese similarities as well. i definitely think it sounds a lot more tonal rather than the pitch accent in modern japanese but maybe ir’s just me
@wisedred2 жыл бұрын
really interesting because, despite the distance separating the two, it immediately reminded me of something close to me, which is Corsican. T sounding like D, K sounding like G, small changes in pronounciation and/or accents... I'm pretty sure Early Middle Japanese sounds, to current Japanese people, the same as Corsican does to current Italian people.
@kotaro92962 жыл бұрын
現代の仮名と一緒であればなんとなくは理解できるかも?
@cardking51912 жыл бұрын
Is the speaker being poetic or thats how they actually sounded back then?
@amazigh_sous_atlas2 жыл бұрын
Can you make a video about the Kabyle language, a language spread in North Africa and the language of the majority in the Republic of Kabylia, and it is a branch of the Berber language 💙❤💛
@isaacadkins23442 жыл бұрын
I am Kabyle and there is no republic of kabylia you toxic Moroccan:!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! HOW ABOUT THE RIF REPUBLIC???? SOUSS REPUBLIC??? MIDDLE ATLAS REPUBLIC????????????
@tikaal2 жыл бұрын
great idea!
@spaghettiking6532 жыл бұрын
Why is it that many of the voiceless sounds in this video (for example ふつか, sounds like ふづが) pronounced like they're voiced?
@yimveerasak35434 ай бұрын
I think this is an important document for japanese studies
@zygmuntnowak84002 жыл бұрын
Koto is a zither, not a harp.
@samanthabooth54312 жыл бұрын
please could you also make a video about the ripuarian language
@12tanuha212 жыл бұрын
do you mean ripuarian frankish? watch?v=oKkGNhWr0W0&t=28s
@conan46322 жыл бұрын
what i wonder is, how they know that the pronouncation of old japanese/middle japanese was like that ?
@zygmuntnowak84002 жыл бұрын
Wokasik'ari ya. 🤭
@lilynewton342 Жыл бұрын
Is late middle Japanese similar to early middle Japanese? Is there phrases that are different as well?
@ali405892 жыл бұрын
I swear if you said this is an Austronesian language, I would believe you.
@samanthabooth54312 жыл бұрын
could you make a video about the breton dialect
@dreyaosaka30232 жыл бұрын
全部わかった
@Nikku42112 жыл бұрын
Everybody gangsta until 4:40.
@Alexander-sr7qm2 жыл бұрын
Japanese is just so beautiful!!!
@Keitorin20132 жыл бұрын
無声破裂音の再構はどうなっているのだろうか。ウ段がɯではなくuなのも気になる。😅
@Qiyunwu2 жыл бұрын
Did minerva scientia volunteer to voice this
@dbuc46712 жыл бұрын
Early mid late proto northern southeastern proper vulgar enhanced classic colloquial pre-japan Japanese
@amarine19082 жыл бұрын
Sounds very austronesian
@kevinhartlock7162 жыл бұрын
Do Japanese people understand this?
@SonGojit456Ай бұрын
Sukuna would've spoken like this.
@MrAllmightyCornholioz2 жыл бұрын
Sounds like Japanese gibberish with no pitch accents.
@____________________________W-2 жыл бұрын
so this is what anime people speak in early
@Liliphant_2 жыл бұрын
There is more to Japan than anime you know
@たかみーたかみー-e6d2 жыл бұрын
全く日本語には聞こえない😂
@Aizen.Sousuke2302 жыл бұрын
beautiful language as an anime fan
@xxmarsguard32992 жыл бұрын
Austronesian connection is undeniable at this point
@handel11112 жыл бұрын
sounds like an Austronesian trying to speak Korean
@ivch90272 жыл бұрын
Me casually opening a video in English about Japanese language: suddenly my native Russian language at 0:09 0_0
@マイケル-v8t2 жыл бұрын
すごいですよね。ʕ´•ᴥ•`ʔ❤️
@Bro17742 жыл бұрын
Middle japanese - Tagalog - English Me-Mata-eye To-Pinto-door Asa-Aga(early)-Morning Certainly there is austronesian influence over japanese
@suliwa6702 жыл бұрын
Pinto is Portuguese
@Bro17742 жыл бұрын
@@suliwa670 Door in portuguese is PORTA door in Tagalog is pinto and pintu in malay so youre wrong
@darius6842 жыл бұрын
We still use Asa, Me and to(in very formal situations) There was a Japanese invasion of Philippines i wonder if that has anything to do with it
@Bro17742 жыл бұрын
@@darius684 Nah the japanese invasion in ww2 doesnt have anything to do with it in fact its the other way around from a thousand years ago
@mitonaarea58562 жыл бұрын
However the influence is not confirmed. You should not make conclusions based on possible coincidences....
@Air-Striegler2 жыл бұрын
Gorgeous.
@ipansubastian47592 жыл бұрын
This version of Japanese sounds closer to Chinese language's family.
@panchenkoo57182 жыл бұрын
it just kioto language. now it represent as language of all gapan but it is lie. there wera many languages but they all forbiten now by imperator family. as forbiten to say that ware many kings famies in area. and kioto kings family wera just part of them. not the oldest one not the strongest one just one of many. and it still alive only becose syogunat was having capital near it
@teomai2 жыл бұрын
Sounds like Chinese to me.
@Willxdiana2 жыл бұрын
Cause southern Chinese is austrnesian
@aosadoifbaiosdfna2 жыл бұрын
@@Willxdiana Nope.
@Gatrests142 жыл бұрын
Sounds a lot more like Chinese than Japanese back then, and we all know why
@zzzz-vl4vn2 жыл бұрын
To hear the language Shonagon and Murasaki spoke; to hear the rawest and most intimate core of Genji. What a luxury!
@feliperodriguesclaffnne81512 жыл бұрын
Medieval Japanese is very similar to Korean.
@elijahhee2 жыл бұрын
Huh? How similar?
@hconstant-2 жыл бұрын
i don't think so
@asiancat20532 жыл бұрын
My ear feel it similar to Hawaii and Maori instead of Korean
@aosadoifbaiosdfna2 жыл бұрын
Just because something sounds like something, it does not mean it is something...
@tigerking36872 жыл бұрын
It's similar to my language
@alejo76252 жыл бұрын
What is your language?
@aosadoifbaiosdfna2 жыл бұрын
What is your language?
@tigerking36872 жыл бұрын
@@alejo7625 umm Korean
@hconstant-2 жыл бұрын
@@tigerking3687 아닌 것 같은데..
@ganggang25372 жыл бұрын
@@tigerking3687 does not sound like Korean in the slightest
@senazumi34722 жыл бұрын
first
@Kamikaforsomething2 жыл бұрын
First
@ganggang25372 жыл бұрын
Japanese is definitely an austronesian language
@lakas_tama2 жыл бұрын
No
@ganggang25372 жыл бұрын
@@lakas_tama yes Japanese is related to austronesian through the austric language family
@aosadoifbaiosdfna2 жыл бұрын
Why do you think so? I am interested to know!
@Japinoyboi20042 жыл бұрын
Shut it. I'm Japanese. We are not even related. We belong to a different group, not the Austronesian!
@ganggang25372 жыл бұрын
@@Japinoyboi2004 maybe but there is definitely a connection between Japanese and austronesian