Mertxe nire euskara irakasleetako bat izan zer euskaltegian orain dela 15 bat urte. Barakaldon zorionez gero eta euskara gehiago erabiltzen da eta aldaketa nabarmenak antzeman dira azken urteotan. Hala ere, oraindik asko geratzen da egiteke, eta gauza asko aldatu beharko genituzke, eta giltza gazteok daukagu. Baina dagoeneko 22.000 euskaldun inguru gara :)
@josebamartinezgago68195 жыл бұрын
En Barakaldo se utilizan mucho más el gallego, el chino o el árabe más que el euskara. Baraka es pluricultural y plurilingüística, el euskera es sólo una más. Gora Baraka aberri barik!
@hodeiertz21554 жыл бұрын
Zelako tontakeriak esaten dituzun, Gora Baraka aberri barik baina zuk badaezpada ipiniozu kutsu politikoa hizkuntzari, hizkuntzaz ari dira bideoan eta ez politikaz, beraz lasai zaitez plumeroa ikusten zaizula urrunetik. Ni Barakaldarra naiz, eleaniztuna eta gauza guztien gainetik oso euskalduna. eta amorrua ematen dizun arren, jakinarazten dizut BARAKALDO, EUSKAL HERRIA dela. Beharbada aberririk ez duen barakaldarra zeu izango zara, baina ez hitz egin guztion izenean, mesedez
@lauracortez39047 жыл бұрын
Pues si suena muy diferente al español pero esa "ese" es inconfundible 😂 y la forma de hablar ... Identica.. se nota la influencia española o castellano como dicen allá
@TheKiomaru6 жыл бұрын
Si en iparralde pasa al reves,hablan con acento frances jejej
@TheKiomaru6 жыл бұрын
Tambien puede ser por que la mujer es euskaldun berri...Osea,aprendio euskera en la escuela,no en casa.
@hodeiertz21554 жыл бұрын
lo que sucede es que el castellano antiguo surgió en terreno vascoparlante y es el euskera el que infuenció la fonética del castellano primitivo, y no se que te parece tan gracioso, cada región tiene su acento y fonética, y en la península ibérica no hablan todos igual, es como eso que piensan que en todo latinoamérica hablan igual, se llama falta de prisma perspectiva, hay que viajar y conocer más