Супер - декілька правил лише за 2 хвилини! Шкода, що так в школі не викладали...
@user-vn5mz2qu4d8 жыл бұрын
Дякую за пояснення цього досить складного правила. Вивчаючи його в школі, мені було вкрай важко запам'ятати усі ті пункти, яких налічувалося не менше 10 до кожного закінчення. Тепер все набагато легше.
@user-ik4tw4yw5t6 жыл бұрын
"Тільки не дивіться в нижню частину екранА"
@slavaukraini80612 жыл бұрын
І всі такі:🙃🙃🙃
@MaKCuMK02 жыл бұрын
Малося на увазі інше: не не дивитися в нижню частину екрану, а не дивитися в нижню частину екрана. Це був стилістичний натяк, бо Авраменко пояснив уживання цих закінчень.
@user-lf9cp6tj1e Жыл бұрын
@@slavaukraini8061 у мене чоловік такий, не зрозумів, що то сарказм, ледве довела, що правильно "екранА", а не "екранУ".
@mozzie_channel3 ай бұрын
Легенда❤
@user-ol3rt6ie3x8 жыл бұрын
Дуже вдячний за легке пояснення багатьох нюансів української мови у дуже цікавих відео. Мені Вас неодноразово рекомендували викладачі з української словесності. Ні на мить не пошкодував про витрачений з користю час. З нетерпінням очікую на нові відео)
@user-hg3jq8qi9i4 жыл бұрын
Супер! Наскільки легко! Чому ж в школі так не викладають вчителя? Вкотре впевнююся, що урок може бути цікавим! Все залежить від вчителя!
@blackangel91413 жыл бұрын
Все внятно, и понятно.
@user-sr9ie2zt3w4 жыл бұрын
дякую!
@user-vl7nw8cv7l8 жыл бұрын
це прекрасно))
@Dmitr0_KH5 жыл бұрын
Дяаааааакууууюууу. Дуже корисно менiбуде для ЗНО 2019)))
@user-nt7bm6ys8b7 жыл бұрын
Бажано в підписі уточнювати про що урок, бо я наприклад завжди шукаю це відео і завжди дуже довго, вже його потрібно в закладки зберегти :) Наприклад можна написати "-а(-я) чи -у(-ю)". Також це стосується всіх ваших відео, потрібно вказувати "експрес-урок української мови...", тоді легше шукати буде у Goggle.
@user-nt7bm6ys8b7 жыл бұрын
Прошу пояснити, як правильно: "Розмір шрифту" чи "... шрифта". Не розумію чи шрифт чітко окреслений чи ні, ніби так, якщо дивитись на екран, але шрифт це не символ, а збірне поняття!?
@KBohdanV7 жыл бұрын
Андрій Ілечко Шрифту
@user-zz6vz3lj9e Жыл бұрын
Як правильно звертатися до незнайомої людини? Чоловік - пане, жінка - пані? І чому досі говорять тітко Олено чи дядько Андрію, якщо не родичі?
@andrewkozin73267 жыл бұрын
Це ж правило лише для родового відмінку? Який відповідає на питання "кого, чого" (немає).
@kisum.i4 жыл бұрын
Так.
@shevchenkoshevchenko57842 ай бұрын
Остап Українець йому не рівня)
@valentinapereya8 жыл бұрын
Дуже дякую Вам за уроки. Якби Ви ще влаштували якийсь "лікнеп" для телеведучих. Коли говорять про харчування, то постійно чути "хлібУ". Це тільки, що стосується цієї теми. А є ще безліч інших. У щоденному побуті робити мовні помилки - цілком припустимо. Люди - не машини. Хто боїться помилок, той взагалі ніяку мову не опанує. Але мова вчителів, журналістів, теле- та радіоведучих має бути взірцем. В учнівських зошитах не раз бачила оцінки "за ведення зошитУ" та "за ведення словникУ". Ганьба таким учителям. До речі, сьогодні у "Сніданку" прозвучало словосполучення "учбовий заклад". То нагадайте їм, що школа - це навчальний заклад.
@user-vm1bu9mk8s3 жыл бұрын
Обов'язково читаю коментарі ! Ще й у Вас можна чомусь повчитися !😉😜☺🥰💋💥🇺🇦
@user-vm1bu9mk8s3 жыл бұрын
Як на 1 + 1 журналісти постійно ТА кають, хочеться взяти за шкірку, в руки лопату , і геть з каналу !!!
@kissysisy3 жыл бұрын
Лікнеп это вы так ликбез перевели?
@valentinapereya3 жыл бұрын
@@kissysisy Це не я переклала, воно існує вже майже сто років саме в такому вигляді. Безграмотный (лучше бы, конечно, неграмотный) - неписьмЕнний, тому "ликбез" = "лікнеп". Це не я щойно вигадала, це слово можна знайти в старих радянських газетах, підручниках, тощо.
@Michel_Byr0n8 жыл бұрын
а як правильно пишеться: торгівельно-розважальних центр чи тороговельно-розважальний центр?
@user-vq6zi3fr6m8 жыл бұрын
+Михаил Буковский Правильно: торговельно-розважальний, бо "о" у відкритому складі (порівн. солі, коня, болю...). У закритому складі пишуть"і": торгівля, сіль, кінь, біль...
@Michel_Byr0n8 жыл бұрын
Олександр Авраменко дякую
@andrewkozin73267 жыл бұрын
На вашому блозі є сторінка "Сторінка Шевченка на сайті Інституту". Кого-чого? - Інституту. Тобто ми вважаємо, що Інститут - це щось необмежене? Може так воно і є. Я навіть і сам би не сказав ІнститутА. Просто цікаво, як тут діють правила?) Дякую, якщо отримую відповідь.)
@oksanapoberezhnyk26157 жыл бұрын
сказано - є багато правил і винятків ))) є ще "документа"-"документу", "файла"-"файлу" тощо... Насправді, з тими "у"-"а" не все так просто. Тут лише частина всіх випадків
@KINIVI2109997 жыл бұрын
Andrew Kozin назви установ і організацій, а також будівель мають закінчення у, але хлівА, млинА, гаражА
@TheCheck015 жыл бұрын
Фигассе котлы реальные такие :)))
@user-ph6sb7hm5x8 жыл бұрын
Цікаво, що правильно вала й отвору
@f_78923 жыл бұрын
...
@Michel_Byr0n8 жыл бұрын
а як правильно: Кіровограда чи Кіровограду?
@user-vq6zi3fr6m8 жыл бұрын
КіровоградА, бо це назва міста.
@user-jq3wm1tp3k8 жыл бұрын
+Олександр Авраменко,що ви можете сказати щодо міста Кривий Ріг?Хіба не Кривого Рогу?Чи Кривого Рога?Мені здається перший варіант є правильним,проте за вищевказаним правилом потрібно використати закінчення [а]
@user-vq6zi3fr6m8 жыл бұрын
+Никита Бро у назвах населених пунктів, що складаються з двох слів, пишемо закінчення -у (-ю): Кривого Рогу, Зеленого Гаю...