Cómo olvidar cuando el rey Julien dijo malas palabras por primera vez
@noecruz35653 ай бұрын
Esa parte es mi favorita 10:44
@GithfStone-ts8urАй бұрын
Lo curioso es que es Sacha Baron Cohen quien es la voz del Rey Julien en el ingles y ambos son doblados por Mario Filio
@jsrandom928510 күн бұрын
Es el Rey Julien diciendo peladeces 😂😂😂 inédito
@sebastianpradenas69335 ай бұрын
3:51 la mejor parte
@pivot54243 жыл бұрын
Hasta el momento la única película de Paramount en contar con dos versiones de doblaje.
@elperritocarmesi5322 жыл бұрын
Jajajajajaja. Cuendi ek doblaje eata bien bonatan
@AlxNegrete6 ай бұрын
@@elperritocarmesi532Tortugas Ninja: Caos Mutante ya también cuenta con dos doblajes, una neutral y otra con modismos mexicanos
@elperritocarmesi5326 ай бұрын
@@AlxNegrete vaya
@christophmcal46152 жыл бұрын
Paramount: que tantos modismos van a meter? Estudio de doblaje: Si
@blind3ad2 жыл бұрын
Si vas a estar chingue y chingue no te muestro nada xDD
@lugiareborn356 Жыл бұрын
Originalmente me toco ver la version con modismos y hoy la vi en netflix y note q algo andaba mal y termine en este video ahora se q son dos doblajes para diferentes regiones pero me quedo con la version con modismos
@franciscol.f.4707 Жыл бұрын
donde se puede ver el de con modismos?
@JesusLogal Жыл бұрын
Recuerdo que cars tenia una version con modismos mexicanos del que mas me acuerdo es cuando mate decia "que pisteaba con quien"
@AxlOropeza6 ай бұрын
Me da risa que el letrero de cerrado en el restaurante dice "We are Aladeen" (Estamos Aladeen) y "Sorry we are Aladeen" (Disculpen estamos Aladeen) 6:46 Recordando que Aladeen cambió muchas palabras al inicio por Aladeen como positivo y negativo y en ése caso Aladeen también significa abierto y cerrado CREANDO CONFUSIÓN JAJSJS buena referencia al inicio si le prestas atención.
@jesSloezaa2 ай бұрын
Siiii jajajajajja
@LuisAMeza-cw3nt3 жыл бұрын
Está mejor con modismos.
@bernardoaguilartorres35532 жыл бұрын
Paramount
@PhantomBlazkowicz Жыл бұрын
ALCHILE NO
@JesusLogal Жыл бұрын
Si le da personalidad pero para quienes les falta barrio y son amargados la odiaran
@disgorge8463 жыл бұрын
como donde puedo ver la película en doblaje modismo??
@JOSUEperdiosucel5 ай бұрын
Me hubiera gustado que hubieran mezclado con el neutro y el modismo aunque bueno no iba a funcionar tan bien
@danielenriquez38182 жыл бұрын
Se las compraste al del fierro viejo JAJJJA
@blind3ad2 жыл бұрын
Jaja me cague de risa xDD
@ricoluigi93elcomediante7 ай бұрын
En netflix no esta la version con modismos sino la vercion neutra
@liamramsesromandiaz5397 Жыл бұрын
Toda película doblada en México, sale mejor con modismos, tanto series como películas: Que paso ayer? El Dictador Los increíbles Hora de Aventura P.d no se quien fue el director de doblaje con modismos, pero se mamo la escena cuando dice "y esas pinches antigüedades, a quien se las compraste, a los de fierro viejo" gran director, le quiero estrecharle la mano y decirle TE MAMASTE 😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂
@FriendlyMexican2005 Жыл бұрын
7:25 Tyrone grosero:
@otomultimedia_0765 Жыл бұрын
No es Tyrone, es Denji
@donalupe1222 Жыл бұрын
Orgulloso de verla con modismos y no con esa basura de doblaje llamado "neutro" hasta da más risa con modismos.
@danielcampoverde7363 Жыл бұрын
Ya ni se cual versión vi en Ecuador jajajajajaja
@aldairastaroth95777 ай бұрын
Donde la veo con modismos?
@GaboMDiaz6 ай бұрын
Paramount
@Tadeoorozco386 ай бұрын
The Despicable forever
@eb62272 жыл бұрын
Soy Mexicano y no me acaba de gustar la versión con modismos jsksjsi
@santiagonietorojas2774 Жыл бұрын
donde la puedo encontrar con modismos?
@willysterling39413 жыл бұрын
purete la neutra pero censurada como ya me vi primero varias veces la version con modismos estoy familiarizado con esa version
@anaisnin30767 ай бұрын
Sin groserías es mucho Mejor..
@mr.uzarraga88592 жыл бұрын
El doblaje con modismos es más mejor 😂😂
@Raul_663 жыл бұрын
la mejor version es con modismos
@ELPAPUGAMERYT2 жыл бұрын
es como ver una pelicula mexicana ACTUAL pero con mejor digcion, mejores chistes y mejores actuaciones
@anaisnin30767 ай бұрын
Neutro MIL VECES!!
@escatelotzo2 жыл бұрын
Donde ela puedo ver en mexicano
@GaboMDiaz6 ай бұрын
Paramount
@jesusarmandojimenezrocha5934 Жыл бұрын
necesito ver la de modismos, solo he visto la neutro xd
@hernicai99602 жыл бұрын
Donde la puedo ver con modismos?
@tatsuokimura5668 Жыл бұрын
una caca esa versión, ya me parecía raro la última vez que lo vi, las voces eran las mismas pero las frases no.
@ankxnjst Жыл бұрын
@@tatsuokimura5668 esa no era la pregunta, pero ok
@tony7182 Жыл бұрын
Con modismos parece enchufe tv, lo prefiero neutro:D
@juliocesarsosaortiz637 Жыл бұрын
8:07
@gloomy_doomy7 ай бұрын
La versión con modismos da cringe.
@diegordas_0694 ай бұрын
Un furro hablando de cringe
@ejorgear3804 Жыл бұрын
Me gustan los doblajes neutrales.
@el_Riky Жыл бұрын
Los Modismos arruinan las pelis
@elbobby20232 жыл бұрын
Ése es el problema de que México haga doblajes de películas de comedia siempre le pone sus modismos y se olvidan del resto de latinoamérica, México hace muy buenos doblajes neutros, pero en ese aspecto de películas de comedia se cagan encima, un ejemplo la de deadpool una muy buena película pero a nadie en latinoamérica le dió risa nomás en México por qué pasó esto? por qué nomás le pusieron modismos mexicanos.
@adsg992 жыл бұрын
Entonces en sus países deberían de hacerlos y no depender de México.
@erickson69722 жыл бұрын
Pues mejor hagan sus doblajes en sus respectivos países y no consuman el doblaje mexicano, ya quiero oir un doblaje de Paraguay o de Honduras
@arytotorres Жыл бұрын
los doblajes con regionalismos existen desde mucho tiempo y se hacen con la finalidad de ser distribuidos solamente en México, pero hay veces en que la productora (en este caso Paramount) decide que tambien va distribuir la versión con regionalismos a otros paises por que resulta ser más cómico, como en este caso. sin embargo siempre estaran las dos ociones de doblaje.
@juilversthal8005 Жыл бұрын
@@erickson6972 aquí viene audaaaz
@pauliewalnuts2997 Жыл бұрын
Últimamente están haciendo mas doblajes con groserías pero sin mexicanismos... deberían hacer 3 versiones... Mexicana...Con groserías pero sin modismos...Y la censurada para TV.
@sahidbarco7409 Жыл бұрын
Jajaj estan bien cagados los modismos donde puedo verla haci la busque en cuevana y nel