homalander y butcher del salvador son los que destacan mas, lo malo del doblaje salvadoreño fueron la voces de los personajes secundarios
@Joker-gh9pp10 ай бұрын
muy cierto
@HolaMundoTheMisteriousAG5 ай бұрын
Pero hey, al menos nos dieron el "Aquí viene Audaz"
@TroyyAbed11 күн бұрын
Ni eso, el doblaje de homelander de el salvador es muy sobre actuado, hace la voz muy gruesa, suena igual que yo cuando de niño quería imitar villanos, el homelander de el redoblaje suena como un sociopata, definitivamente es mucho mejor y la voz de butcher ni se diga, la voz de butcher en el redoblaje es excelente, si de por sí butcher es un personaje con mucha personalidad, el redoblaje le da un ×10 a su personalidad, se que muchos se acostumbraron a la voz original pero seamos honestos, si the boys hubiera tenido el doblaje mexicano en las primeras 3 temporadas y luego lo cambiaran en la temporada 4 por el doblaje de el Salvador, la gente no sólo se hubiera enojado, hubieran hecho protestas por haber arruinado el doblaje de the boys
@sergiomercado46834 күн бұрын
@@TroyyAbedya mexicano, ve a comer tus tacos,
@alberthperdomo9064 күн бұрын
@@sergiomercado4683Ya superenlo, su doblaje de mierda no va a volver
@Dr.mengueche1727 Жыл бұрын
Cuando voy al psicólogo y mi tarjeta de crédito no pasa Mi psicólogo: 0:42
@XeroXicor3 күн бұрын
*le pago en efectivo* Mi Psicólogo: como decía tienes que amarte como eres
@christianomarlopezvejar18973 күн бұрын
O cuando tú compa del trabajo quiere tu puesto y se entera de que estás en el techo!!!😂😂😂
@juammavelazquez1638Күн бұрын
"Dame un pedazo de ese chocolate" 🗣🔥🔥🔥🔥
@facugomez7940Күн бұрын
Se acabó ese era el último 🗣️🔥🔥🔥🔥
@samueldiaz256010 сағат бұрын
@@facugomez7940 Pero tenia tantas ganas de comer mi chocolate 🗣🔥🔥🔥🔥🔥🔥
@THEAR-I26 минут бұрын
En serio? 🗣️🗣️🗣️🗣️🗣️🗣️🔥🔥🔥🔥🔥🔥
@engel1816 Жыл бұрын
Homelander:Escuchen, deberían ver la serie con el nuevo doblaje Fans:Ah... Creo que ya no queremos Homelander:¡¿Qué no quieren?! ¡Terminen lo que empezaron! ¡Véanla! Fans:Por favor, nosotros... Queremos el antiguo doblaje Homelander:¡Pero ya no es sugerencia en este momento! ¡Véanla! Fans:¡No, por favor! ¡Ay, Vengador! Homelander:¡No, no, no! No hay Vengador. El único nombre qué tengo... ¡Es Homelander!
@josemanuelcastrosanchez9791 Жыл бұрын
Se que este comentario tal vez nadie lo lea pero aqui una verdad sobre los doblajes. El doblaje del salvador solo tenia pequeños fallos en ciertas voces que no se adecuaron, pero no era malo el doblaje. Lo que si llega a ser malo son las traducciones que les dan a los doblajes, un caso muy claro es el de Sonic X donde literalmente en latino tradujeron los nombres de los personajes de manera literal que a muchos no les gusto.
@EricksinL0ra321 Жыл бұрын
@@josemanuelcastrosanchez9791No se quien sea el cliente en el salvador o en general pero eso de los nombres debio haberse arreglado desde hace ya mucho tiempo
@josemanuelcastrosanchez9791 Жыл бұрын
@@EricksinL0ra321 Se supone. Pero espero que para MK1 (si es cierto que estará) que su sea del primer doblaje con la traducción y nombres adecuados.
@angorine11 күн бұрын
@@josemanuelcastrosanchez9791si salio en mk 1 pero no con esa voz del salvador tan good
@josemanuelcastrosanchez979110 күн бұрын
@@angorine Es una lastima, al menos para eso existen los mods
@danielgrande.9559 Жыл бұрын
El Doblaje Salvadoreño en este caso es mas memorable, se ve a un Homelander mas Narcisista
@Santi-qd6mw Жыл бұрын
Que sea memorable no lo hace mejor igual jajaj el nuevo doblaje suena mas como el ingles y se nota mas su interpretacion de locura
@albertomejia925 Жыл бұрын
@@Santi-qd6mwTiene más matices, sin sobreactuar va cambiando su tono burlón a ser directo y cortante
@luisgaytan4460 Жыл бұрын
El primer doblaje parece sobreactuado, y el segundo se ve un doblaje algo más natural y cercano al original.
@JavierPerez-lb5xn Жыл бұрын
@@Santi-qd6mw cuando habla de ser el unico hombre en el cielo en el doblaje mexicano, uff se siente un cambio tan natural y le dan un tono como de sicopata
@diegobarajas5093 Жыл бұрын
Homelander es psicópata finge ser amable pero no lo es
@sebastianwalker90684 күн бұрын
Imposible superar el original, es terrorífico
@mranonymous3123Күн бұрын
El latino ya lo hizo
@mranonymous3123Күн бұрын
El latino ya lo hizo
@lIuvatarКүн бұрын
@@mranonymous3123sigue soñando bro 😴
@thegoldenpyroКүн бұрын
@@mranonymous3123 El doblaje latino muchas veces supera al original, pero aquí es un bodrio
@mranonymous3123Күн бұрын
@@thegoldenpyro 😂😂😂😂 o espera lo dices enserio? Déjame reírme más fuerte 🤣🤣🤣🤣
@josediaz5016Ай бұрын
Creo q él doblaje de homelander de el salvador tiene toques mas siniestros cuando termina los dialogo, suena engreído sin duda es mejor
@eduardodomes29968 ай бұрын
El Salvador y el original , son god y eso que soy de México pa
@_derbayerische Жыл бұрын
si combinamos las voces del doblaje salvadoreño con la interpretación del doblaje mexicano, sería épico
@DanKonStudios78 ай бұрын
Con IA
@UnOsoRojoPE6 ай бұрын
@@DanKonStudios7Eventualmente lo harán
@DanKonStudios76 ай бұрын
@@UnOsoRojoPE de hecho tengo el doblaje del salvador pero me da pereza hacerlo UnU
@noc82264 ай бұрын
@@DanKonStudios7Si quieres ser el primero deberías apurarte,no te tomará tanto si no haces una ia propia para el doblaje.
@DanKonStudios74 ай бұрын
@@noc8226 toma tiempo
@Pianull4 күн бұрын
Me gusta el doblaje del salvador.
@raymendoza41606 ай бұрын
No le queda la voz mexicana Suena mas vergas la de El Salvador, mas grave mas varonil mas despótica mas narcisista mas chida en pocas palabras
@reddragon84884 күн бұрын
Aquí la cosa es que al tener una voz tan gruesa limita su actuación haciendo que los cambios de emoción en las actuaciones se escuchen muy mal, básicamente algo como las voces de knuckles de Sonic boom Y por el otro lado la voz de Homelander del redoblaje se escucha mejor, no solo por ser una voz más cercana al idioma original, si no también porque no tiene que forzar la voz para sonar intimidante y los cambios de tonos para cuando pasa de una personalidad carismática a una sádica se sienten más creíbles
@slasher9933 Жыл бұрын
En este caso lo que paso con el doblaje es lo mismo que paso con el de breaking bad, era un doblaje medio feo pero al escucharlo por tanto tiempo las personas se acostumbran y a la hora del redoblaje se sienten raros o nostálgicos y creen que tal vez no era tan malo
@yawarukumarinaylanpmayu267 Жыл бұрын
Seguro, este no es el caso.
@iminnersw9150 Жыл бұрын
Neeeee, estaba re bueno el doblaje
@pablosaidperdomo6535 Жыл бұрын
Hay re doblaje de Breaking Bad?
@Dekahu Жыл бұрын
Eso es preceisamente lo que pasa, y aun asi va a haber muchos que digan que el anterior estaba bien, cuando era horrible.
@aldairlopez8563 Жыл бұрын
@@yawarukumarinaylanpmayu267parece cuando quiero imitar la voz de thanos una voz grave falsa iajaja
@angelkof98valdes78Күн бұрын
La voz de vengador doblada en el Salvador es imponente
@elbobby2023 Жыл бұрын
El doblaje de el salvador esta bien es mejor que el mexicano en cuanto a las voces pero en cuanto a interpretación lo hace mejor el doblaje Méxicano
@_derbayerische Жыл бұрын
no lo pudiste haber dicho mejor
@noc82264 ай бұрын
Los diálogos son mejores también el salvador y eso lo pone encima del Mexicano (y eso que el Mexicano tampoco está mal).
@antonyrodriguez62944 ай бұрын
Yo creo que cuando Homlander es agresivo y tiene q intimidar esta mejor el doblaje salvadoreño pero cuando el siente una crisis y se siento frustrado esta mejor el doblaje mexicano. Es mi humilde opinión claro
@danielsalasgarza102219 күн бұрын
La voz salvadoreña parece mas narcisista
@ezequielperez2224 Жыл бұрын
0:48 = este doblaje de Homelander es realmente GOD ❤
@C_ambam4 ай бұрын
No.
@matiasolivos90433 ай бұрын
@@C_ambam Sí
@C_ambam3 ай бұрын
@@matiasolivos9043 No.
@alxloop._.87542 ай бұрын
Sí
@benjaailan6591Ай бұрын
No
@dr889811 ай бұрын
en doblaje salvadoreño estaba perfecto,homelander tiene una voz imponente que da miedo,el mexicano carece de eso,el unico error del salvadoreño fue ponerle caporal a soldier boy,vengador a homelander y asi con algunos nombres
@ragxers11 ай бұрын
Lo de los nombres en inglés tampoco es que quede tan bien "Oye Homelander, no te metas con mi wife o vas a conocer el pain"
@erickmartinez45568 ай бұрын
@@ragxersSupongo que tú en tu vida diaria no dices iPhone si no "yo teléfono " al facebook le dices "caralibro" y no usas palabras como sandwich, tip, casting, spam, spoiler etc porque son palabras en inglés
@ragxers8 ай бұрын
@@erickmartinez4556 Buen punto, pero aún así, escuchar algo como estaba y de repente te lo cambien rotundamente a algo con ese inglés - español, está bien feo, así como a los que votaron para cambiarlo, yo era de los que estaba cómodo así 🤓☝🏻
@erickmartinez45568 ай бұрын
@@ragxers Pues si bro, pero tristemente para los que les gustó el primer doblaje, había más gente a la que no le gustó, por eso lo cambiaron. Ya después te acostumbrarás.
@argenisortuno53247 ай бұрын
@@erickmartinez4556Bueno yo esperaré a que la cuarta temporada salga con doblaje Salvadoreño, y si no sale pues no la veo o la veo en su idioma original con subtítulos
@kego_uwu1277 ай бұрын
Mexicanos ardidos por que el salvadoreño es mejor doblaje:
@ElGamerversal13 күн бұрын
Con quien hablas we?
@RICAPERRO112 күн бұрын
Yo soy mexicano y me gusta más el del Salvador jaja es que estaba acostumbrado vi las 3 temporadas con ese doblaje
@ElGamerversal12 күн бұрын
@@RICAPERRO1 una cosa es que estés acostumbrado y otra es la calidad del doblaje
@RICAPERRO112 күн бұрын
@@ElGamerversal pues si, la 4ta temporada ya la veré en latino de México a ver que tal
@rotemplatino9110 күн бұрын
Mi compa, el de los enemigos imaginarios jaja
@hernandelgadillo8593 Жыл бұрын
Que paso con el ultimo doblaje? le erraron terriblemente. Fue como escuchar al grandioso Cell latino y pasar al Celula Español 😢
@kevindelgado753312 күн бұрын
Y Esa voz de princesa que le pusieron los mexicanos
@SensaPictures4 күн бұрын
Es igual a la del idioma original La voz de Antony Starr
@Collants11 ай бұрын
Por lejos el salvadoreño es mejor... las re cagaron con cambiarlo
@ragxers11 ай бұрын
Lit
@reddragon84884 күн бұрын
Dime qué eres un conformista sin decirme que lo eres
@alxloop._.87542 ай бұрын
Lo que necesitaba la serie eran los mismos rangos vocales y un mejor doblaje, y nada mas. Las voces de el nuevo doblaje no estan ni por cerca al personaje, Homelander se ve como de 37 o 40 años y su vos es demasiado juvenil igual con el resto de personajes, itrain Deberia sonar mas afroamericano, y suena como cualquier persona de la CD Mexico, La Vos de butcher si se siente tambien el cambio en la personalidad y solo por el doblaje
@SensaPicturesАй бұрын
Pero entiende que la voz de Antony Starr ni siquiera es grave, llega hasta ser aguda en algunas escenas, justo como la voz del actor de doblaje mexicano Andrés García
@SpaceTortureАй бұрын
Me encanta en que esta escena podemos ver el ego de dalas Lander y como este se cree un Dios Aunque si se enfréntase a superman o cualquiera otro personaje de comic se lo papearian Por otros ejemplos que no son de DC o marvel: Hellboy y Filemon
@carlosfernandohermosalaime81697 ай бұрын
Era que no cambien la voz salvadoreña de homelander
@ramirokroenen14877 ай бұрын
El salvadoreño es el neutral el mexicano suena horrible xdd
@marvelaxel097 ай бұрын
El Salvador manda como doblaje aunque nadie le gana al idioma original
@Antares_1 Жыл бұрын
Inglés > Salvadoreño >>>> Mexicano
@Isa877710 ай бұрын
Te viste varios capitulos doblados? Te vas a guiar solo por una o dos escenas vistas en youtube?
@Antares_110 ай бұрын
@@Isa8777 eres nuevo en redes sociales?? 🤣🤣
@Isa877710 ай бұрын
@@Antares_1 no hermano, llevo ya mas de 5 años en esta mierda, y la verdad que te digo, el doblaje salvadoreño pudo ser mejor, pero por su incosistencia salio un mal producto
@Antares_110 ай бұрын
@@Isa8777 date cuenta cuando no hablan en serio bro
@Isa877710 ай бұрын
@@Antares_1 no pues, me papiaste :v
@Alexad32 күн бұрын
La voz de Homelander en salvadoreño es mas creible con el personaje, qué siempre finge ser una persona fuerte y noble. La de México tiene un doblaje mas neutro, pero la voz no destaca ni impone miedo como la original.
@josuepostahuallpa20032 күн бұрын
Pues no es eso lo que todos quieren algo mas neutro sin ningun modismo como los doblajes de antes
@Alexad32 күн бұрын
@@josuepostahuallpa2003 mmmmmmmmmmmmmmmm cierto, neutro es mejor
@eldiegosinesi79085 сағат бұрын
Ningún doblaje puede igualar a la actuación de anthony starr
@JasonRamone5 күн бұрын
El nuevo no esta mal, pero me quedo con el primer doblaje
@GOD-ds5bg12 күн бұрын
El salavdoreño es perfecto 😎
@H...H Жыл бұрын
porque el re doblaje suena demasiada cliché?
@willperez2409Ай бұрын
Es más imponente
@deividhard381813 сағат бұрын
Todos alabando el doblaje del salvador y antes le hacían burla y lo menospreciaban la neta para mi si era bueno tenia sus defectos pero era genial y la voz de vengador o homlander para los mamones es muy god ojalá regrese el doblaje del salvador para la 4T 😔🙏
@alexf52116 ай бұрын
El doblaje del país del Salvador está chida la voz, pero la dd México lo hace mejor. Por ejemplo cuando sonríe homelander, la voz mexicana se siente el tono cuando sonríe, y hace otro tono de voz más serio en la última frase, y la del Salvador lo hace sin emoción en el tono de voz.
@AlexSax.6716xКүн бұрын
Vaya por fin alguien que realmente defiende el doblaje mexicano sin andar de alucin, bien hecho.
@theworldisquiethereVFDАй бұрын
Orgullo Salvadoreño 🇸🇻🇸🇻🇸🇻 ❤❤❤ (saquenme de aqui)
@jc_thegreat Жыл бұрын
Sube la escena del avión
@justbooks841910 күн бұрын
dame un pedazo de ese chocolate
@shihuahuas5 күн бұрын
se acabó ese era el ultimo🗣🔥
@reddragon84884 күн бұрын
Pero tenía tantas ganas de comer ese chocolate
@relaxyourmind747Күн бұрын
El mexicano parece doblaje de comedia
@juanmanueldha26472 күн бұрын
Suena más chido en doblaje salvadoreño soy mxc
@MAPACHEYT10152 күн бұрын
El salvadoreño es el mejor
@FunnyName8718 сағат бұрын
Dame un pedazo de ese chocolate
@borisvalverde14776 ай бұрын
Y porque quitaron ese doblaje de amazon pudieron dejarlo hubiera sido mejor
@nedssrom75065 ай бұрын
Soy el unico que le da risa que en el pais mas creyente de america se haya doblado a este personaje.
@paolocarranza9223Ай бұрын
Para ti El Salvador es el pais mas creyente?
@Pianull4 күн бұрын
El Salvador ganó en esta.
@GredddyMaru5 күн бұрын
Si gojo lo llegara a escuchar le enviaria un purpura en todo el rostro xd
@billycorgan1119Ай бұрын
Me quedo con el doblaje salvadoreño
@starlingjunniorsolsol867328 күн бұрын
El doblaje salvadoreño da más miedo homelander
@CryptJoel23 күн бұрын
el mexicano parece Avenger buena onda nomás
@nachoplaymer43977 ай бұрын
Mi ex novia tenia mas sentimientos que el doblaje salvadoreño
@redhoodelpoder8 күн бұрын
Miren no tengo nada encontra del doblaje de mexico pero me gusta mas el del salvador y quisiera que volviera El doblaje vino para quedarse asi que no lo echen
@SensaPictures4 күн бұрын
Se echaron solitos, filtraron datos de la temporada 3 antes de tiempo y por eso Amazon cortó relaciones con ese estudio de doblaje salvadoreño
@R.A.L.Y.Күн бұрын
No se por qué se quejaban a mí me gusto y ahora que lo cambiaron pusieron voces peores lo arruinaron y lo saben
@haroldpalominor2 ай бұрын
el doblaje del salvador es perfecto para la personalidad de Homelander, transmite mucho mas
@srsouka Жыл бұрын
SOUKA **^
@diegoleon516521 сағат бұрын
Lo siento mexicanos, pero perdieron esta vez.
@jartroods42724 күн бұрын
yo no me vi the boys en su momento, me lo vi ya acabando su tercera temporada. el primer doblaje sona mal en algunas cosas algunas traducciones estaban curiosas, pero okey tenia su encanto y habia voces y actiuciones para algunos muy buenas, me acostumbre a su primer doblaje. los actores de doblaje que si la pegaban era un 10 seguro pero el resto no me concencia. el doblaje mexicano esta bien de hecho es un doblaje que si lo critico todo junto esta bien. no le llegan algunas voces al primer doblaje pero las voces de extras secundarios suenan mejor en el segundo
@NeoEveryhobby2 күн бұрын
Honestamente si es por doblajes me quedo con las voces mexicana y barcelonesa para Antony Starr. Aunque la salvadoreña está bien, creo que es demasiado grave.
@kevincriollo8402 Жыл бұрын
El doblaje de El Salvador transmite las emociones del personaje de Homelander incluso mejor que en su idioma original.
@Frusted_with_the_life11 ай бұрын
sis
@Espuma984811 ай бұрын
XDDDD
@ragxers11 ай бұрын
Quedan mejor varias voces, en cambio en el mexicano lo siento como barato, el típico neutral xd
@Isa877710 ай бұрын
@@ragxerspues es obvio no? Va para TODOS LOS PAISES DE LATAM
@C_ambam4 ай бұрын
No.
@darknowTM242 ай бұрын
Cómo se ve la serie con la voz salvadoreño?
@maria24471Күн бұрын
Pues a mi me gustan los 3 jaja salu2
@davidrojorocanrol8762 күн бұрын
No jodan con los doblajes, idioma original no hay nada mejor. Pasa lo mismo cuando hay dos chinos y habla entre si en ingles. O dos mexicanos y lo mismo...
@marianakr7531 Жыл бұрын
Definitivamente no hay comparación, aquí el inglés sobra así que de ese no voy hablar xd Pero la voz de Homelander es infinitamente mejor en el doblaje Salvadoreño, es el de una personaje arrogante, egocéntrica y se escucha de manera más seria El Homelander mexicano al ser una voz menos gruesa se escucha más joven y al menos para mí menos imponente, la única parte que en verdad me gustó fue cuando al final puso gruesa su voz y lo hizo sonar en serio 10/10 doblaje Salvadoreño, realmente siempre me gustó, el único detalle eran las malas traducciones de nombres
@aldenbonillasmiranda8608 Жыл бұрын
No mams, se escucha forzadisimo el tono grave de Homelander en el doblaje salvadoreño
@marianakr7531 Жыл бұрын
@@aldenbonillasmiranda8608 ¿Y eso hace que sea malo? xd se escucha bien
@The_Doby Жыл бұрын
@@marianakr7531 si, es malo
@marianakr7531 Жыл бұрын
@@The_Doby Según Doberman Productions, famoso comentador de doblajes en KZbin XD
@MrSucioGoodman Жыл бұрын
@@The_Doby es malo por? No se escucha forzado, se escucha imponente y amenazante, la frase "El único hombre en el cielo soy yo" da mil veces más miedo en el doblaje salvadoreño
@simonfernandez19638 ай бұрын
Prefiero el salvador
@azulgm1082 күн бұрын
Salvadoreño op
@zetgameplays2 күн бұрын
el de el salvador es buenisimo ojala regrese ese doblaje
@bat-erd842 Жыл бұрын
A los que dicen que el del Salvador es más loca , de psicópata , mejor actuada...están con problemas de audición o qué?
@shivatakeda3838 Жыл бұрын
Mejor actuada no, pero es superior la voz de Homelander, suena mucho mejor que en el de mi pais Mexico, seamos francos y sinceros, la voz de Homelander en Mexico no encaja para nada.
@lowserver2 Жыл бұрын
Están literalmente sordos
@Frusted_with_the_life11 ай бұрын
al revés, la mexicana parece echa por un fanático random de la serie
@zalthra89652 ай бұрын
Si la mejor voz es del salvador la de mexico se ve como un video editado
@AlexSax.6716xКүн бұрын
No. ¿Tú tienes problemas cognitivos?
@willperez2409Ай бұрын
Doblaje salvadoreño es mejor
@wolfzeru574516 күн бұрын
Cierran los ojos, el doblaje salvadoreño suena como un documental, es plano y no juega con las emociones en ningún momento. En latino y en inglés, ambos puedes sentir los cambios de tonalidad, desde desinteresado, serio, sarcástico e imponente al final
@thefutbol...39436 күн бұрын
Opino lo mismo del doblaje mexicano, para mi el doblaje mexicano tiene muy buenos doblajes pero este no es uno de ellos
@Morten-ep9tgКүн бұрын
@@thefutbol...3943no, no es un gran doblaje, pero mejor que el salvadoreño si
@thefutbol...3943Күн бұрын
@@Morten-ep9tg para mi los 2 están buenos xD podría ver la serie con los 2 doblajes
@davidavilarodriguez1319Ай бұрын
Por qué hay un doblaje de El Salvador?
@SensaPicturesАй бұрын
Este era el doblaje original, hasta que redoblaron la serie en 2023
@gaeldiaz987910 ай бұрын
Ese doblaje bien cambiado
@alanrodriguez210Күн бұрын
El doblaje salvadoreño es bueno. El mexicano salió sobrando
@georgelent542314 күн бұрын
Que patetica la nueva voz del patriota. No lo representa para nada
@ClienteviseoHOa3 күн бұрын
El de bandera azul es mejor
@jamescarlson51096 ай бұрын
Me encanta el nuevo doblaje, gracias.
@pierolopez7370 Жыл бұрын
SIendo sincero, el mexicano parece fandub
@aldenbonillasmiranda8608 Жыл бұрын
El salvadoreño parece doblaje de documental
@joseangelgomez6857 Жыл бұрын
😂 solo escucha los cambios de voz en el doblaje mexicano! Las tonalidades mas realistas, sincronización de labios/audio. La voz del Salvador es imponentes por su tono grave, y ya, pero actoralmente mediocre... Crees que cambiaron el doblaje solo porqué si? Es mediocre el antiguo y el nuevo está 2, 3...no tan bueno. Pero al menos no es mediocre
@videoestres Жыл бұрын
El salvadoreño parece grabado de un telefono jaja
@Dekahu Жыл бұрын
El salvadoreño ni es actuacion, parece que nomas leen lineas y hasta ahi. Por eso se llama actuacion de voz.
@pierolopez7370 Жыл бұрын
@@Dekahu uh, claro sisi, vaya ¿entonces el que este cambiando sus tonos en el salvadoreño es porque estaba con gripe? Lo dije desde mi punto de vista, ya que no me parece bueno el doblaje mexicano, no todo sus doblajes son una divinidad a adorar (mas con los recientes proyectos que añaden sus mexicanismos cuando deberían ser neutros), no todo el doblaje que no sea de mexico es malo, gracias y espero que tenga buen dia. Fin.
@jacobsix840910 күн бұрын
El nuevo doblaje se escucha muy afeminado
@york-themancogamer31362 ай бұрын
La del salvador, le da un toque mas profundo al personaje la verdad lo hace ver mas intimidante y paranoico, el doblaje de México estaba vez si esta muy plano, pierde ese carácter esa voz potente para mi el personaje
@SensaPictures4 күн бұрын
Pero si en el idioma original La voz no es potente, es hasta aguda 🤦
@yamirtxd Жыл бұрын
Soy mexicano & prefiero el doblaje Salvadoreño
@teodoroelquiereserBueno Жыл бұрын
x2
@vash5048 Жыл бұрын
soy salvadoreño y prefiero el doblaje mexicano
@davidyanes2447 Жыл бұрын
@@vash5048te dolió mexicano 😂
@vash5048 Жыл бұрын
@@davidyanes2447 yo creo que te dolio mas a ti porque el bodrio de doblaje centroamericano, no va mas xd
@shivatakeda3838 Жыл бұрын
Suena mejor la voces de los personajes en el Salvador, que no te de pena que te llamen malinchista, es un hecho, las voces encajan como anillo al dedo, ademas no respetaron los nombres pero encajan tambien, a excepcionde de vengador, debieron llamarlo Patriota por lo menos.
@samanthanegron6027 Жыл бұрын
El redoblaje mexicano está bien pero el del salvador le da un toque muy bueno, al menos en mi opinión debieron mantener al menos la voz de Homelander, huige y bucher porque sonaban excelente, ahora les dieron una voz muy gey
@joseantoniosancheznava6750 Жыл бұрын
Pero si butcher tiene la voz del capitán america de la serie de los vengadores 🧐🍷
@ragxers11 ай бұрын
@@joseantoniosancheznava6750 Cambia algo que ya estaba por la voz de alguien más, pero si tiene la voz de 🤓☝🏻
@japs2988 Жыл бұрын
No amigos, el del salvador no es mejor, si no el primero, si le hubieran puesto doblaje mexicano al principio y lo cambiaban al salvadoreño, hasta lloraban y no verían la serie, la bajada de Calidad es notable
@XD-eh3iv Жыл бұрын
La verdad el salvadoreño si se escucha mejor en el caso de homelander (en mi opinión)
@user-hz3hj1wh9b Жыл бұрын
El mexicano es màs casual y el de el salvador le da màs intensidad
@Gal276 Жыл бұрын
@@user-hz3hj1wh9b que el Salvadoreño tenga voz más intimidante no lo hace mejor, el Mexicano no tiene voz intimidante tiene mejor interpretación mientras que El Salvador suena forzado y plano
@user-hz3hj1wh9b Жыл бұрын
@@Gal276 realmente me da igual si es salvadoreño mexicano argentino o chileno, pero la voz del actor salvadoreño si le queda a homelander
@JavierPerez-lb5xn Жыл бұрын
tambien me gusta mas el del salbador apesar de que sea malo, pero en homelander en el del salvador se siente como alguien agresivo e infantil que fingue una voz gruesa por su ego (lo cual le queda al personaje), pero la nueva voz se siente mas natural en momentos se escucha como un psicopata, no sera muy dificil adaptarce al doblaje actual
@ReveiX Жыл бұрын
No había oído el doblaje y debo decir que suena bastante mal el doblaje salvadoreño
@jonathanvergara49675 ай бұрын
muy de acuerdo contigo no se siente para nada real , fue una de las razones por qué opte por verla en inglés con subtitulos , pero el doblaje mexicano se siente muy real
@TheXBakurx Жыл бұрын
El doblaje del salvador no estaba tan mal
@Elmorosisat3 күн бұрын
nahh definitivamente el mejor doblaje es el mexicano, se siente intimidante y toda la cosa
@jonathanvergara49675 ай бұрын
🎉El doblaje salvadoreño lo escucho muy artificial por eso cuando empeze a ver esta serie la vi con subtitulos en ingles pero cuando salio la version del doblaje mexicano la encontre genial las voces se acoplan bien con los personajes se siente mas real el dialogo
el doblaje del salvador era lo mejor. a comparación de la mierda latina
@elsinnombre36986 ай бұрын
*Mexicana Porque el salvador también es latino
@masterarrow480611 ай бұрын
Miren como nos desprestigian a los salvadoreños creia hermanos mexicanos que eran mejor que esto😢😢😢
@Espuma984811 ай бұрын
¿De qué rayos estás hablando? Es el que produce la serie quien se encarga de hacer los acuerdos de doblaje. Probablemente Amazon tiene poca experiencia en este ámbito respecto de Latinoamérica, y por eso fue con un doblaje más barato (mismo caso con Invencible); pero viendo el impacto que tuvo buscó mejorar la calidad. ¿Es culpa de los mexicanos hacerlo mejor?, ¿tener mayor calidad y muchos más talentos? Y no salgas con que los mexicanos estuvieron llorando por el cambio, a los ejecutivos les vale madres lo que un montón de changos digan. Simplemente vieron la gran audiencia que tenían y decidieron cambiar un aspecto muy importante de su distribución fuera de Estados Unidos; estoy casi seguro que esto fue mucho muy positivo, pues al menos yo volveré a verla completa por este cambio. No trates de generar un conflicto donde no lo hay. Saludos, hermano latinoamericano.
@ragxers11 ай бұрын
@@Espuma9848 Mucho texto para defender el fanatismo, los mexicanos hacen todos los doblajes, si hay uno diferente lo desprestigian, muchos se burlan y te das cuenta en base a comentarios como es la cosa. Sumando que no siempre queda bien el mexicano, ese español - inglés está bien wtf, tanto quieren ser gringos? Cuántos comentarios hay diciendo "En mi opinión el salvadoreño está mejor" *le caen 8 monos diciendo que no diga cosas mal*
@Not_Found57411 ай бұрын
Caporal
@ragxers11 ай бұрын
@@Not_Found574 Hola chicos, ¿sabían que, en términos de reproducción de Pokémon masculinos y femeninos, Vaporeon es el Pokémon más compatible para humanos? No solo están en el grupo de huevos de campo, que en su mayoría está compuesto por mamíferos, los Vaporeon tienen un promedio de 3 "03 'de alto y 63.9 libras. Esto significa que son lo suficientemente grandes como para poder manejar penes humanos, y con su impresionante Estadísticas base para HP y acceso a Acid Armor, puedes ser rudo con uno. Debido a su biología principalmente basada en agua, no tengo ninguna duda de que un Vaporeon excitado sería increíblemente húmedo, tan húmedo que fácilmente podrías tener sexo con uno. Durante horas sin dolor. También pueden aprender los movimientos Attract, Baby-Doll Eyes, Captivate, Charm y Tail Whip, además de no tener pelaje para ocultar los pezones, por lo que sería increíblemente fácil para uno atraparte en el estado de ánimo. Con sus habilidades de absorción de agua e hidratación, pueden recuperarse fácilmente de la fatiga con suficiente agua. Ningún otro Pokémon se acerca a este nivel de compatibilidad. Además, como dato curioso, si sacas lo suficiente, puedes hacer que tu Vaporeon se vuelva blanco.
@Isa877710 ай бұрын
@@ragxersman, el doblaje salvadoreños de the boys no es por desprestigiarlo pero esta meh, la unica voz reescatable es la de Homelander, pero como dice el man del arriba el responsable es Amazon Prime, y su nula experiencia en este ambito
@mangno555 ай бұрын
*primero doblaje latino es GOD, el nuevo es una mierda*
@lannandogarcia43914 ай бұрын
Qué? Ambos son latinos. Solo que uno es salvadoreño y otro de índole mexicana (neutral).
@mangno554 ай бұрын
@@lannandogarcia4391 una mierda el eutral
@aesthetic6122 ай бұрын
Un mrd el neutral extraño el primer doblaje es GOD
@andresmoreno2817 Жыл бұрын
El redoblaje es lo mejor que le pudo pasar a esta série
@kevin-tb1ht25 күн бұрын
Mucho mexicano ardido
@nachoxpaco30392 ай бұрын
La verdad me gusta mas la voz de home... Vengador con el doblaje salvadoreño
@gabrielabeltran281212 күн бұрын
Seamos honestos: el doblaje mexicano es superior, peerroo el salvador lo hizo bastante bien (a excepción de algunos personajes como Stardust entre otros). En lo que sí no hay manera es en las actuaciones, les falta modular, meterle más "punch"... Ahí se los come México... Pero, específicamente la voz de Homelander es divina con el Salvadoreño.
@carlosmoncayo5962 күн бұрын
El Salvador le queda mejor la voz , asi cómo a Frenchie con acento marcado
@Only_a_viewer11 сағат бұрын
La versión original es la mejor, el gran Mexico fallo y le sigue el novato chiquito de centro America.😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂por favor no ofendan a Homelander con un doblaje tan malo.
@redhoodelpoder8 күн бұрын
Genial primero arruinan invencible y ahora the boys con ese doblaje y no es por nada pero no me gusta escuchar a freezer en the boys ni a miles morales en invencible
@josuepostahuallpa20032 күн бұрын
WOW TE CONFORMAS CON ALGO TAN MEDIOCRE QUE CALIDAD
@AlexSax.6716xКүн бұрын
@@josuepostahuallpa2003 Si tu madre se conformó contigo no sé porque el no se puede conformar con ese doblaje. Luego te doy unas clases señor calidad.
@josuepostahuallpa2003Күн бұрын
@@AlexSax.6716x Bueno pero dilo sin chillar que no es para ti mi respuesta No es necesario que te metas 🖒
@Morten-ep9tgКүн бұрын
Amigo, admite que los redoblajes tienen más calidad, solo la pelea de omniman e invencible en doblaje mexicano tiene más calidad que la serie entera en el primer doblaje
@DantehGxxxngexe Жыл бұрын
Jodieron el doblaje
@LecterMiko Жыл бұрын
Salvador de lejos Mexicantards lo arruinaron
@jelous2367 Жыл бұрын
Con quién hablas we
@randykun4828 Жыл бұрын
Caravanero?
@LecterMiko Жыл бұрын
@@jelous2367 silencio mexicano
@sisco5733 Жыл бұрын
@@LecterMiko silencio salvadoreño
@Dekahu Жыл бұрын
Todo pndjo, se acostumbro a un mal doblaje y por eso dice que es bueno.
@josuepostahuallpa20032 күн бұрын
Los que dicen que el Doblaje del salvador es superior a la original en verdad estan bastante sordos cegados por los que lo escucharon por primera vez solo les gusta por esa voz grave que dicen nada mas
@AlexSax.6716xКүн бұрын
Dislike para que nadie vea tu comentario. 😉
@pablowar39702 ай бұрын
El doblaje mexicano ha decaído mucho
@estebancondori29142 күн бұрын
horrible los dos doblajes. Original 100%
@Chale12882 күн бұрын
Me gusta mas el de el salvador que el de Mexico, lo digo como Mexicano.