Очень приятно что Магдалена специально отчётливо и чисто выговаривала некоторые слова! Само видео это урок языка. Спасибо
@useZOYATARA2 ай бұрын
Здраво! Спасибо за гостью, очень интересно и познавательно было слушать русскую речь от сербской преподавательницы. Я сама учительница русского языка и не стала бы утверждать, что сербский легче даётся русскоязычным, в моём случае это не так. Мне проще, например, времена глаголов сербского понять через английский язык. Около двух месяцев живу в Сербии, пытаюсь самостоятельно учить, вернее сказать знакомиться с сербским языком, это даётся мне не легко, но отступать не хочу.
@sinisatrifunovic42322 ай бұрын
Nisam ucio Ruski ali sam 5 puta bio u Rusiji. U St.Peterburgu sam boravio svaki put. Tamo me je cekala ozbiljna veza sa jednom devojkom kojom sam nameravao i sa se ozenim ali iz objektivnih razloga od svega ostala je prelepa uspomena. Zvala se Svetlana i sa njom sam savladavao Ruski malo po malo i islo je. Kada se umiri ovaj nered u Evropi otici cu do St.Peterburga da uzivam u vecernjoj setnji gradom.
@KraljStefan-3452 ай бұрын
Ст. Петерсбург- Можда и најљепши град у Европи
@alanserbag27282 ай бұрын
Я обожаю её. Я занимался в Сербонике.
@Dejting2 ай бұрын
Буду постоянным зрителем, ежели продолжите снимать в таком духе эпизоды. Вы говорите на русском, ваш оппонент отвечает на сербском, а внизу виден перевод. Смотрел видео как практику сербского языка
@goranvlnikolic2 ай бұрын
Uvaženi, mislim da bi bilo veoma korisno za one koji uče srpski da prevod bude bukvalan. Razlog je jednostavan - Rusi koji uče jezik neće uvek znati šta je izostavljeno ili koje glagolsko vreme je ekvivalent (posebno važno za Ruse je da se povratni glagoli prevode sa srpskim povratnim glagolima). Moje iskustvo sa učenjem ruskog i engleskog me navodi na zaključak da pri učenju jezika treba insistirati na što bukvalnijem prevodu, čak i kada to nije uobičajena forma u datim jezicima
@mladen54642 ай бұрын
ОДЛИЧНО Говорите Српски 👍 ! 🇷🇺🇷🇸 + 🇷🇸🇷🇺 = ❤🐻❤️.
@sharkan012 ай бұрын
Нас, славян, в Европе 330 миллионов. Почти половина всего населения Европы в 746 миллионов. (2021) Слава богу, слава роду. Большой привет из Сербии
@milanstrings2 ай бұрын
Ja sam u osnovnoj skoli ucio ruski i veoma lako sam ucio..mnogo lakse nego engkeski ili nemacki zbog mnogo slicnosti u izgovoru i slicnih reči
@DekiSRB792 ай бұрын
Strawberry 🍓 С трав бери Простой пример что все Европейские языки формирование от Славянского языка.
@kuplung222 ай бұрын
Са траве бери Српски
@ВасилийАнтонов-д2дАй бұрын
Шуе ппш!
@VEGaBitableАй бұрын
Слова родственники есть у славянских и английского. Но соломинка-ягода вообще очень далеко. Стравбери чепуха.
@DekiSRB79Ай бұрын
@VEGaBitable Нравится кому это или нет,но Славянский язык СЕРБСКОРУССКИ сами древние...
Na startu , na pocetku , u pravu si . Angosaksonska kulturna okupacija , da se berem vratimo na govor kojim smo govorili prije 20 godina .
@X22-p4t2 ай бұрын
То нису англицизми, него латинизми. Ако ћеш већ да се правиш патриотом, онда говори чињенице, не неистине које ти падну напамет…
@Мєтодипоискатєљ2 ай бұрын
@@zt8417 Ako već razgovaramo o sve većoj te žešćoj zaměni domaćih rěčij tuđicama, ne šteti se sětiti i ovih naših rěčij: okupirati - zaposěsti / zaposědati, zauzeti / zauzimati; okupator - zaposědač; okupacija - zaposědanje; okupiranost - zaposědnutost, kulturan - 1. uljudan, 2. uljudben, uljudstven, kultura - uljudba, uljudstvije. A pogotovo u srbskom jeziku postoji izrazita odbojnost prěma stvaranju novih domaćih rěčij, daklě samo ono što anglosaksonci izmisliše valja, pa se slědstveno fond domaćih rěčij većma i ne razvija. Ukoliko se oslobodimo toga odpora prěma slověnskom sloju našega jezika, za njega jošte ima nade. Samo ono u što se ulaže (trud, napor, vrěme, novac), se poštuje i vrědnuje.
@feliscatus7492 ай бұрын
🇷🇸🇷🇺🇧🇾🇷🇸🇷🇺🇧🇾❤️❤️❤️
@necamilosavljevic87222 ай бұрын
Ako Srbi mogu da nauce Ruski, onda i Rusi valjda mogu da nauce Srbski
@Паметуглаву2 ай бұрын
Можеш и ти да престанеш да пишеш окупаторским писмом.
@jovosedlar33952 ай бұрын
Говорим четири страна језика и сигуран сам да је два пута недељно сувише мало. Можда два дана одмора а пет дана наставе.
@aleksandarteodorovic53492 ай бұрын
Мили Руси и Рускиње...
@sharkan012 ай бұрын
Ako je Milos Bikovic naucio ruski onda mogu i Rusi srpski 😄
@PetarPetrović-k2h2 ай бұрын
Дорогая сестра Елена, я говорю сестра, потому что для меня все русские - братья и сестры, было бы хорошо, если бы вы постарались сделать субтитры к видео на сербском языке, так же я попыталась написать комментарий на русском языке.
@PetarPetrović-k2h2 ай бұрын
От всей души желаю вам всего наилучшего в жизни и работе. Привет из Сербии 👍👍👍.❤❤❤🎉🎉🎉😊😊😊
@branimirbrebrich47592 ай бұрын
Guljal po Nevskom prospekte s Galinom (1964), a bil v gostinice Viborskaja (na severe? Leningrada). Tozhe bil na krstarica aurora. Chorvatskij i ruskij jazik najslicniji. Mi kazhem tisuca za ruskij tisjach. A sada malo Pushkina. Burja mgloje nebo krojet, vihri snezni i krutja, to kak zvjer ona zavojet i zaplacet kak ditja! (Zimnij vecher; etot jazik ljubovi za prirodom!). Shetao sam po Nevskom Prospektu u gradu Lenjingradu tisucu devetsto shesdeset i cetvrte godine. Ponimajete li chto ja skazal po chorvatskij?
@megaman13ableАй бұрын
Tisuca is a much better word than hiljada :)
@БогданВесић2 ай бұрын
Ја волим да учим девушке и Руском и Српском језику😋
@alexanderaleksandar20302 ай бұрын
Даю бесплатные уроки сербского языка красивым девушкам 😌😊
@ixtis7772 ай бұрын
🇷🇸❤🇷🇺
@ventilatorbgd2 ай бұрын
Боље да учимо и једни и други интерславјански језик, тако ћемо сви једни другима да будемо јасни. Ја Руски разбирају 80 процентов, научилсја из видеоклипова каторих ја слишил на интернете. Не било тјажело, очењ много слов имајут исти корен.
@dragana22452 ай бұрын
Да, било би много корисно а тако би освјестили и избацили из употребе англосаксонске ријечи. Нпр. интересантно је занимљиво. Мени тачно боде ушне опне кад неко ко прича срБски убацује стране ријечи. Не могу слушати званичне медије а и школски уџбеници су препуни непотребних туђица. Зашто се садашње вријеме зове презент, прошло паст, више/мање плус и минус, и много други непотребних ријечи које само збуњују нашу дјецу.
@feliscatus7492 ай бұрын
You speak Serbian much better than 99% of Serbian TV hosts!
@Jy3pr62 ай бұрын
Отвечать всегда: "Да, поняла", как-то некрасиво
@pkbdkt2 ай бұрын
Учила 15 езици,а на ни един не говори или както казват от 2 стола та седна на земята.Сръпска им работа,само знаят да се хвалют
@KraljStefan-3452 ай бұрын
Српски језик - језик љубави ? Ја сам Србин и никад нисам чуо тако нешто.😂 Превише смо ми Срби ратоборни да би нам језик био језик љубави. Обично кажу да нам је језик тежак за научити и груб. 😂
@user-qi4nj3lm7l2 ай бұрын
Хммм, лепа девојка!
@СашаПетровић-н6х2 ай бұрын
„Пре тога сам ја“ би у савременом србском језику требало да буде грешка. Наиме, „сам“ је из глагола којег су трбухозборци прозвали „јесам“, тј. то је глагол јест’. „Сам“ је скраћени облик првог лица једнине које у потпуности гласи „јесам“. Јесам је састављено из корена јест и наставка „м“, а то „м“ је заправо остатак од изворног облика првог лица једнине „ја“ које је највероватније гласило „мја“. Упоредити са руским језиком ради провере :) Како то знамо? Знамо јер је други падеж у облику мене/ме, трећи мени/ми и тако редом. Дакле, јеса+м(ја) (м)ја је непотребно и непожељно јер представља сувишак речи, и то не обичан, већ понављање облика првог лица једнине узастопно једно за другим . Ова грешка није последица непознавања језика јединке, већ су је направили творци савременог књижевног језика, школовани људи не указивањем на њу, што значи - грешка нам је потурена са злом намером.
@KovaNekolijevo2 ай бұрын
A ko si ti? Ruski sam učio u osnovnoj i u srednjoj školi. Znam ga bolje od ove nazovi profesorke.
@KraljStefan-3452 ай бұрын
Хрват, шта ћеш ти овдје ?
@KovaNekolijevo2 ай бұрын
@KraljStefan-345 volim da se zovem hercegovacki Srbin.
@osvetnik77182 ай бұрын
Svi slovenski jezici su slicni .Lako se savlada i gramatika , reci su 70 % istoga korena /staroslovenskog/.
@Паметуглаву2 ай бұрын
Онда пиши на Српском .
@minimia83152 ай бұрын
Meни треба руски 😂
@SašaPavone2 ай бұрын
Реклама? Genitiv ( množine) video - VIDEA Fokusiraju se malčice profesorka. Что то мне кажется что метод "profesorke - moram da razmislim" не очень... Уровень A..A1.. это уровень попугая... Пол года вообще никая грамматика , только разговоров и слушать разговор. Потом, хочется сказать..если кто-то учился французский язык, ему не очень помогает чтобы учить итальянский язык.. а наоборот .. даже в английском языке помогает знание итальянского языка. PS Релокантов многовато понаехало ...стало тесновато. Ludilo mozga.
@videoizazov2 ай бұрын
Ludilo mozga je kod tebe očigledno i visok nivo frustracije iz pitaj boga kog razloga.
@SrdjanBasaric-w2s2 ай бұрын
Srpski je dobar za tucu u kafani,a za ovo drugo nisam bas siguran. :)
@vuk82352 ай бұрын
Оно кад лупиш и останеш жив. Не бламирај се више, свега ти.
@SrdjanBasaric-w2s2 ай бұрын
@@vuk8235 Los pokusaj da ispadnes pametan.
@goranbras47672 ай бұрын
Da si čitao Crnjanskog ne bi tako govorio !
@SrdjanBasaric-w2s2 ай бұрын
@@goranbras4767 Nisam siguran da je Crnjanski ikad ucestvovao u kafanskoj tuci?