Super video. Používám a rtěnku a tvářenku a řasenku. Nosím plavky, kratasy, podkilenky. Nepoužívám čelenku.
@blahdiblah21693 жыл бұрын
Kazdy rano s SlowCzech, kafe a konecne budu mluvit Cesky.
@imnobodywhoareyouu4 жыл бұрын
Je těžké hledát dobré video na učit se čestinu. Mám radá tady. Dobré video!
@slowczech4 жыл бұрын
To jsem ráda, že se ti toto video líbí! 👍🤗
@tatianaromanenko38633 жыл бұрын
Zajímavé téma a skvěle video. Eliško, díky moc.
@bobermiha4 жыл бұрын
Diky vam moc! Libi se mi vas podcast) Jsem s Rusko.
@ihorniezhen8941 Жыл бұрын
дякую
@igeeklanguages35284 жыл бұрын
Ahoj Eliško, jsem se učila hodně nových slov o oblečení. Ty jo! Myslím si, že je to dobře je vědet. Nenosím make up ani šperky. Mnohokrát jsem zkusila ale mám allergii. Když používám lícení u ocí, mám slzy. To je obtížení kdy pracuju. Úsměv. Ale se mi moc líbí lak na nehty. A když jsem mladší nosila jsem černý lak na nehty a taky černou rtěnku na koncerty. Myslím si, líčení může být jako umění. Moc kreátivní. Moc expresivní. Místo toho zkousím nosit barevné obličeni. Přejí si, abych mohla trochu líčení ale to akceptuju. Je to takové jaké to je. To je život. Líčení je zabavá. Mám ráda šortky. Jen nosím ponožky. Nelíbí se mi podkolenky. Ale když jsem byla divka nosila jsem je se šaty do škole každý den. Nosila jsem džiny široky. Jmenovaly jsme to elephant leg kalhoty protože to bylo tak široky. Nosila jsem to se mokasínách. V videa jsi měla hodně dobré informace. Jak vždy děkuji moc.
@Qwebere4 жыл бұрын
Děkuji za vaše videa
@zulkiflijamil40334 жыл бұрын
Dobrý den, Eliška. Dêkuji.
@TheKydimov4 жыл бұрын
Nosim sluchatka. Diky za video.
@yaniraperea26144 жыл бұрын
Ahoj všem. Zdravím vás z Mexika. Teď není tak zima, takže nosím triko a kraťasy, bez ponožek. Když něco slavíme nosím rtěnku a make-up. Opravdu jsem ráda vidět vaší videa, moc mě pomáhají
@slowczech3 жыл бұрын
Yanira, zdravím do Mexika! Teď vidím tvůj komentář! Díky díky díky. A doufám, že taky máte krásné počasí :) Eliška
@zulkiflijamil40334 жыл бұрын
Dobrý den , Eliška.
@thainguyen-fj2qj3 жыл бұрын
Character In the video It's great, I like it a lot $$
@thomassilver58633 жыл бұрын
Amazing and funny video; and easy to guess the unknown words!
@slowczech3 жыл бұрын
Díííííky, Thomas! You got it! In language learning we call this "comprehensible input" :-)
@tadeuszjozefczyk73694 жыл бұрын
Super program,szczególnie dla początkujących. Eliška jesteś duchowe.🙂
@slowczech4 жыл бұрын
Tadeusz, děkuju! Jsem moc ráda, že tě inspiruju a motivuju k lepší češtině! Doufám, že to je příjemná cesta :-)))) Eliška
@tadeuszjozefczyk73694 жыл бұрын
@@slowczech Dziękuję serdecznie za miłą odpowiedź,jestem wiernym Waszym fanem.Pozdrawiam i życzę sukcesów.
@GabrielPrehnBritto4 жыл бұрын
Moc moc zajímavé video, jako vždy! "Dvoudílné" je moc zajímavé slovo. Myslel jsem, že "bikini" (portugalský: "biquíni") bylo by to slovo všude na světě. 🤪 Ja nosím slipové plavky když plavu. Je to taky považováno "jednodílne"? Už jsem nosil naušnice , ale už to nenosím. Když je teplo, nosím kraťasy. Když je zíma, nosím rukavice a ponožky (taky nosím čepice, to je velmi duležite pro mě!). 🙂 Nosím pásek celi rok. Nenosím líčení, taky nenosím čelenku. Nakonec, použivám sluchátka když poslouchám SlowCzech a taky když máme lekce!
@slowczech3 жыл бұрын
Ahoj Gabriel, taky používáme slovo "bikini" :) Ale každé cizí slovo má taky český ekvivalent :) Jednodílné - to je jenom pro ženské/dámské plavky. Protože musíme rozlišit (= udělat rozdíl), jestli jsou dvoudílné nebo jednodílné. Pánské plavky jsou vždy jednodílné. A tak není nutné používat pleonasmus :D Pánské plavky jsou slipové nebo šortky nebo boxerky nebo sportovní. :) Eliška
@mattchalup4 жыл бұрын
Děkuju za video. Nosím vlěné ponožky ale ne nosím podkolenky.
@slowczech4 жыл бұрын
Ó, jó, vlněné ponožky jsou teď v zimě moc důležité :-)))
@voronenkovoronenko13373 жыл бұрын
👍🎯
@lenababadzhanian90633 жыл бұрын
🌹🌹🌹👍👍👍👍👍
@mikewellwood14124 жыл бұрын
Ahoj Eliško! I won't talk about my clothes because they are not very interesting :-) Sorry, something went wrong the first time I typed this and the text was invisible. (I was using czech.typeit ... ). So this is an EDIT: I was just wondering about your accent, or rather your intonation. I notice the way you speak is nicely modulated, and pleasant to listen to. (It's the opposite of a monotone). I read somewhere that Prague people speak in a "sing song" tone, almost like the Swedes and Norwegians. I know you don't come from Prague, but I believe you did originally come from somewhere in Bohemia, and I wondered if "sing song tones" were typical for Bohemia in general, and not just Prague. Or would you say that the way that you speak (mainly intonation) is fairly typical for Czechs in general, particularly of your generation? Sorry if this is difficult to answer. Thanks in advance. Čau! :-)
@slowczech3 жыл бұрын
Dear Mike, I have just discovered your old question that got lost :) Regarding my "sing song" tone, I believe that when you learn a language, you need not only understandable content but most importantly attractive and engaging. If I listen to a monotone tone story in Arabic, I get bored within 30 seconds.. However, it is mostly natural to me - when we read fairy tales to kids, we naturally change the melody and intonation of our speech so that the kids stay engaged. In language learning we call it comprehensible input. You understand what I say and you want to continue learning because even though no English, no translation is used, you are learning/acquiring. Because it is interesting, attractive and you acquire it language in a natural way. More and more I teach, more and more I realize that I dont speak this way on purpose, I just do - that is maybe the reason why slowczech got so popular - but I will keep it and if you listen to my old podcasts, you will enjoy the modern ones def :) So, my sing song tone is just a natural way how to slow down and show to language in a natural way. However, in "wildness" you can find very pleasant tones in Moravia - hanácké a valašské nářečí (dialekt). Regarding the generation gap - overall I would say (I se it in French and Czech) younger generations speak faster. And unfortunatelly in Prague, moreover, most of the people dont put effort into pronouncing (exaggerated accent here :D ) kzbin.info/www/bejne/sIGQhpWfmd59g68 but older generations in general speak slower. Even on TV, if you watch old movies and interviews, they were slower 50 years ago. In those times we had a different relationship to our language and probably to life overall. Díky za zajímavou otázku, Eliška
@kirldrav2 жыл бұрын
Я думал, что Kraťasy - это длинные шорты, обычно из джинсовой ткани. А Šortky - короткие или спортивные шорты. А выходит, нет разницы?
@slowczech2 жыл бұрын
Kraťasy a šortky jsou to stejné. Já osobně to vidím jen jako české a cizí slovo (krátký + short). Používáme obě stejně :) Eliška