Очень легко запомнить благодаря вашим примерам испльзования, спасибо за полезное видео!
@Englishwithexperts6 жыл бұрын
Спасибо, Вера!
@ЛилияПилинкевич2 жыл бұрын
Спасибо Вам, Оля, за очень интересный и полезный урок. Понравилось, что новая лексика изучалась через истории- так легче запоминаются слова и выражения
@pennylane785610 жыл бұрын
Спасибо огромное! Живое обучение, очень легко запоминается!
@Englishwithexperts10 жыл бұрын
Спасибо за добрые слова!
@Englishwithexperts10 жыл бұрын
Спасибо, Саша. Честно говоря, я тоже склоняюсь к статичному фону, но интересно пробовать разное.
@MissPchelun9 жыл бұрын
Отличные видео! Порекомендую ваш канал своим ученикам!!) А фон мне понравился, живенько так;))
@Englishwithexperts9 жыл бұрын
Инна Зыкова Спасибо большое! Рада, что Вам понравилось видео!
@ruslanshakirzyanov81007 жыл бұрын
Отличный урок! Повезло что нашел Ваш канал.
@Englishwithexperts7 жыл бұрын
Спасибо, Руслан. Добро пожаловать на канал!
@basmyull9 жыл бұрын
безумно интересно и доступно!!!
@Englishwithexperts9 жыл бұрын
Юлия Шатских Спасибо, Юлия. Я очень рада, что Вам понравилось видео ♥♥
@gb1gb28 жыл бұрын
Понравилось видео. У Англии (или Австралии))), как у морских держав много идиом связаны с морской темой.
@VitaliyKlivak9 жыл бұрын
Спасибо за урок! Давно искал выражение "не раскачивай лодку". Еще бы найти выражение "не перегружай лодку жизни" :) на будущее по морской тематике - ropes - это канаты :) С уважением,
@Englishwithexperts9 жыл бұрын
Vitaliy Klivak Спасибо, Виталий! Рада, что Вам понравился урок. Я бы сказала 'не перегружай' - don't take too much on'. Пусть не совсем морская тематика, зато частоупотребимое выражение.
@ismail.magerramov5 жыл бұрын
👍👍👍👍
@Alexander8279410 жыл бұрын
Спасибо, теперь и звук лучше стал, хотя мне конечно статичная заставка больше нравилась, не так отвлекает. Пойду расписывать стены новыми выражениями)
@ludmilalanshakova75558 жыл бұрын
Ольга,здравствуйте.Скажите пожалуйста ,как правильно сказать по - английски. ,, я пошла наугад,, и ,,мы лучше застанем их врасплох,, ? В первом случае,моя бывшая школьная преподавательница когда-то сказала,что можно вот так:,, I went to the off chance,, ,а второй вопрос у меня появился буквально на днях.Я задала вопросы здесь,в интернете ,но получила не совсем вразумительный ответ,а от второго преподавателя пока нет ответа .Я думаю,у англичан и американцев тоже существуют такие выражения? И хотелось бы,чтобы вы дословно ответили на мои вопросы,как они заданы. Большое спасибо!
@Englishwithexperts8 жыл бұрын
Здравствуйте, Людмила. Ваш преподаватель права, правда, кажется, Вы не совсем правильно вспомнили, что она сказала. Пошла на угад можно сказать "I went there on the off chance". Что касается 2го вопроса: it's better to catch them off guard/ заставать врасплох это catch off guard
@ludmilalanshakova75558 жыл бұрын
Olga Kozar and English with Experts ,Ольга да,я сейчас вспомнила:), Вы правильно написали!!! Зубрю,зубрю и все равно со временем забывается:). Спасибо Вам большое!!!!!!!!!!!!!!!