엔칸토 카밀로 파트 We don't talk about Bruno CAMILO'S PART ONE-LINE MULTILANGUAGE 30 Languages

  Рет қаралды 5,039,614

D'MultiLanguage

D'MultiLanguage

Күн бұрын

Пікірлер: 9 800
@dmultilanguage5301
@dmultilanguage5301 2 жыл бұрын
0:00 English 0:24 Spanish 0:47 French 1:10 Italian 1:33 Portuguese 1:57 Brazilian Portuguese 2:21 Cantonese 2:44 Japanese 3:07 Korean 3:30 Taiwanese Mandarin 3:54 Thai 4:18 Danish 4:41 German 5:05 Dutch 5:28 Norwegian 5:51 Finnish 6:15 Swedish 6:38 Flemish 7:01 Icelandic 7:25 Polish 7:48 Russian 8:12 Kazakh 8:35 Georgian 8:59 Indonesian LQ 9:22 Hindi LQ 9:46 Croatian LQ 10:09 Hungarian LQ 10:33 Serbian LQ 10:56 Romanian LQ 11:19 Turkish LQ
@ariadnnearias823
@ariadnnearias823 2 жыл бұрын
ALL OF THAT
@ariadnnearias823
@ariadnnearias823 2 жыл бұрын
You are wrong about the times
@ariadnnearias823
@ariadnnearias823 2 жыл бұрын
I am amazing not you you are the worst ever
@SweetAngelPinay06
@SweetAngelPinay06 2 жыл бұрын
I thought Tagalog would be on this video
@jinhumada999
@jinhumada999 2 жыл бұрын
I like the Japanese and Korean versions
@coatimundi69
@coatimundi69 2 жыл бұрын
i love how dolores kills that "no no no" in every language
@LuffyWane
@LuffyWane 2 жыл бұрын
Ong 🔥
@justarandomhuman4043
@justarandomhuman4043 2 жыл бұрын
Ikr
@rakettiperuna5020
@rakettiperuna5020 2 жыл бұрын
But then there is finnish ei ei ei
@thenannycharacter
@thenannycharacter 2 жыл бұрын
Omg I was thinking the same thing!! So I watched her singing lines in multi-language too 🥰
@anisalial-maghrabi3215
@anisalial-maghrabi3215 2 жыл бұрын
Arabic: La la la = No no no 😅🤣🤣🤣
@annaderhirte9972
@annaderhirte9972 2 жыл бұрын
I can safely say that I like this part of the song in every language
@thomasaadyabagaskara6703
@thomasaadyabagaskara6703 2 жыл бұрын
Same-
@k4ybl
@k4ybl 2 жыл бұрын
Im saving this comment only to edit it and say same Same
@victoriasunivers
@victoriasunivers 2 жыл бұрын
Same here, i just love that scene
@saemsoong
@saemsoong 2 жыл бұрын
Totally agree
@indi_has_froggy_hat
@indi_has_froggy_hat 2 жыл бұрын
Same
@Ghost-dh1it
@Ghost-dh1it 2 жыл бұрын
Man they did such a good job in every language
@Yvonne-Bella
@Yvonne-Bella 2 жыл бұрын
I was so ready to comment this
@mellowz5014
@mellowz5014 2 жыл бұрын
I think this is the first part of all disney musical that did a good job in every languages.
@mattx6452
@mattx6452 2 жыл бұрын
facts
@x.candi.x
@x.candi.x 2 жыл бұрын
Cantonese got lost in the translation, but it’s really good. However the pronunciation in canto just is a big no no 2:21
@sasabella05
@sasabella05 2 жыл бұрын
@@x.candi.x yep- it’s a big big no no
@bunnshit
@bunnshit 2 жыл бұрын
can we talk about how good is his voice in spanish? it fits him perfectly
@gatob3405
@gatob3405 2 жыл бұрын
Awww thanks (i can speak spanish but i want Say yo thanks for your words) Gracias 😊👉👈
@anothergg2692
@anothergg2692 2 жыл бұрын
Yeah!! its so cute and beautiful 😌
@tanzisaido4804
@tanzisaido4804 2 жыл бұрын
The fact that so many people are commenting exact translations of their languages is literally the cutest thing i have seen today imma cry
@dmultilanguage5301
@dmultilanguage5301 2 жыл бұрын
around 1000 comments of translations hahaha
@HyperSmiley
@HyperSmiley 2 жыл бұрын
@@dmultilanguage5301 agora tem esse tradutor no youtube :)
@ilyesbelahcene7842
@ilyesbelahcene7842 2 жыл бұрын
OMG I WAS GONNA DO ONE IN FRENCH BUT NOW IM EMBARASSED AAAH
@ValkyraDrakkar
@ValkyraDrakkar 2 жыл бұрын
I'll translate mine! >:3 Italian: You'll know that he lives with rats, When he says your name it's already too late. He knows what we dream, laughs when we scream. Don't you cite bruno, no no no, Don't you talk about brunOOO
@fullmovies9024
@fullmovies9024 2 жыл бұрын
@@ValkyraDrakkar ur italian aren’t u
@MandyH-qk2bf
@MandyH-qk2bf 2 жыл бұрын
How does this sound so good in every language
@eduardomarques91
@eduardomarques91 2 жыл бұрын
1- High quality professionals work for Disney. 2- You don't speak 1/10 of these languages to judge.
@TheRawrnstuff
@TheRawrnstuff 2 жыл бұрын
@@eduardomarques91 To judge what something sounds like, you only need to be able to hear.
@justanothergamingyoutuber8179
@justanothergamingyoutuber8179 2 жыл бұрын
@@TheRawrnstuff u realize one of the most popular pianist to ever live was deaf right? I’m pretty sure u need experience with what you’re talking about
@TheRawrnstuff
@TheRawrnstuff 2 жыл бұрын
@@justanothergamingyoutuber8179 Assuming you mean Bethoven, his works are exceedinly from when he could still hear. And when he couldn't, I'm certain he was still perfectly capable of imagining what an instrument would sound like - but he certainly couldn't have been a judge of whether that instrument was in tune. Since he couldn't hear. And therefore judge.
@FreeSpiritPaulette
@FreeSpiritPaulette 2 жыл бұрын
@@eduardomarques91 that’s not true
@justanotherbohemian3827
@justanotherbohemian3827 2 жыл бұрын
I love how the different languages take "Bruno sees your mind" to the "BRUNO WILL EAT YOU" level 😂
@Titantvmanupgraded2
@Titantvmanupgraded2 2 жыл бұрын
Yea lol
@phoney2627
@phoney2627 Жыл бұрын
In finnish that line was translated as "He will invade your dreams and fall for your screams" (fall for as in getting a crush or begining to like something)
@near5148
@near5148 Жыл бұрын
@@phoney2627 welp time to lose my sleep
@gabrielabatista6016
@gabrielabatista6016 Жыл бұрын
Right? On Brazilian Portuguese his verse basically translates to "Abysmal being, lives in the basement; if he's called, (you) will see a blackout; when (you) go to sleep, (he) will consume you" (the parantesis is for the stuff that's implied through verb tensing). Like, it literally takes it from him being a super tall ratman that reads minds and terrorises people to an abismal boogeyman that lives in the basement and will eat you when you go to sleep. (well the wording is straight up consume you, what type of consumption Idk).
@justanotherbohemian3827
@justanotherbohemian3827 Жыл бұрын
@@gabrielabatista6016 I think that the more extreme the translation the funnier it makes it when you actually see that Bruno is a timid, lonely, quiet creature who's nearly afraid of his own shadow :)
@new.seiiros
@new.seiiros 2 жыл бұрын
The original: "rats along his back" Most of the translators: ok so we need something rat related in this line- The Brazilian translator: "he lives in the basement"
@spoon4370
@spoon4370 2 жыл бұрын
Italian: he lives with rats
@well_good4u
@well_good4u 2 жыл бұрын
REALKKKSJDBS mas o filipe arrasou demais na dublagem dele vey
@scallywagrascal
@scallywagrascal 2 жыл бұрын
norwegian: he rages so loudly rats run away
@KoDante_
@KoDante_ 2 жыл бұрын
Finnish: Rat friend
@aleksandrapl7696
@aleksandrapl7696 2 жыл бұрын
Polish: brother of rats O,o
@Paola-qh6ue
@Paola-qh6ue 2 жыл бұрын
ever notice how he lets mirabel go so gently and didn’t shove her around like most characters 👍
@nura2517
@nura2517 2 жыл бұрын
Maybe cuz she is his fav cousin
@mirandachen8189
@mirandachen8189 2 жыл бұрын
YESS ITS SO CUTE
@Arreic89
@Arreic89 2 жыл бұрын
Those two cousins look more like siblings then her real sisters. I wish there was more of him , he seemed like an interesting character and they probably are close
@somenorwegiankid7587
@somenorwegiankid7587 2 жыл бұрын
Litrally sends her falling down a Hole
@kaycri
@kaycri 2 жыл бұрын
What a kind cousin 😔
@logante3717
@logante3717 2 жыл бұрын
Camilo has no business sounding this good in every language- 🤌🤌🤌
@LaineMann
@LaineMann 2 жыл бұрын
Except Norwegian. That was PAIN. 😳
@hendyo_98
@hendyo_98 2 жыл бұрын
@@LaineMann Really? It sounds good. What's he singing?
@jesserioo4084
@jesserioo4084 2 жыл бұрын
my fellow denki simp, JP Camilo shares the same voice actor as denki's ✨
@spritedrink7617
@spritedrink7617 2 жыл бұрын
Camilo in JP has the same VA of Denki and Gorou.
@logante3717
@logante3717 2 жыл бұрын
@@jesserioo4084 WAIT SERIOUSLY-
@hallm3lbp
@hallm3lbp 2 жыл бұрын
I love how every single Dolores in every language goes HARD on that No Noooo. Great stuff 🤩
@joicheri6206
@joicheri6206 2 жыл бұрын
I was noticing that. Every voice actor who dubbed her No Nooo nailed that voice crack. Only a few did not had it but I believe it was because of their language.
@froggyboianimations
@froggyboianimations 2 жыл бұрын
Same
@MochaxMatcha
@MochaxMatcha 2 жыл бұрын
I thought that too! It hit me on the Japanese one because they usually don't sing with that kind of infliction and I was impressed. Then realized every language nailed it and was like damn. Not only was Camilo great, so was EVERYONE
@vampyeren
@vampyeren 2 жыл бұрын
FRR
@kathystronach4648
@kathystronach4648 2 жыл бұрын
Hold on a minute its about camilo
@Zeninari
@Zeninari 2 жыл бұрын
_let's be honest here, no one can replicate the original camilo's amazing voice when he stated: "When He Calls Your Name"_
@eliastheking8805
@eliastheking8805 2 жыл бұрын
Yeah, but if you could just listen in Italian it's not that bad
@Zeninari
@Zeninari 2 жыл бұрын
@@eliastheking8805 Well I Never Said Any Others Were Bad. I Think There Was Some Amazing Other Preformances ^^ Sorry If I Offended ^^' EDIT: And Yes Your Right The Italliian Actor Did Really Well (Had To Listen To It Again Lol)
@МаринеттМяумур
@МаринеттМяумур 2 жыл бұрын
@@Zeninari еще грузинский актер смог хорошо передать интонацию 8:35
@Zeninari
@Zeninari 2 жыл бұрын
@@МаринеттМяумур ^^ i feel bad if it sounded like i was saying " _oh the english version is the best_ " i should put a disclaimer, ever voice actor did an amazing job in their own right plus who knows i'm english so i might be bias, i dont know what quality sounds like in other languages ^^'
@МаринеттМяумур
@МаринеттМяумур 2 жыл бұрын
@@Zeninari Я считаю, что английский - это оригинал, эталон, на который равняются другие актёры. И кроме английского, мне очень нравится итальянская и грузинская озвучка, хотя я не знаю этих языков)) Эти версии мне кажутся наиболее приближенными к английскому оригиналу
@RhiNyong
@RhiNyong 2 жыл бұрын
I NEED MORE CAMILO 😭
@dmultilanguage5301
@dmultilanguage5301 2 жыл бұрын
On my way hahaha
@luci4283
@luci4283 2 жыл бұрын
FR HE DESERVED MORE SCREEN TIME
@l1n447
@l1n447 2 жыл бұрын
@@luci4283 Yes!
@Sydney12997
@Sydney12997 2 жыл бұрын
Ikr 😭❤️
@best_rekinisa7374
@best_rekinisa7374 2 жыл бұрын
@@luci4283 SIIIIIIII
@hallowbunny1941
@hallowbunny1941 2 жыл бұрын
how Dolores's "Nooooo" sound so beautiful in every single language????? 😭
@igorjovanovic3668
@igorjovanovic3668 2 жыл бұрын
Not in every did you hear her sing "Naohhhhhh"😂😂
@BottomOfTheDumpsterFire
@BottomOfTheDumpsterFire 2 жыл бұрын
They used the English dub for like 80% of the languages, that's how.
@Gustf2
@Gustf2 2 жыл бұрын
@@BottomOfTheDumpsterFire what
@jigarvjarxdd6371
@jigarvjarxdd6371 2 жыл бұрын
Does Georgian sound good too?🇬🇪
@BottomOfTheDumpsterFire
@BottomOfTheDumpsterFire 2 жыл бұрын
@francisco petit Yeah you can really hear it in Finnish, where they have a completely different ending, but she's singing "no no no nooo".
@baumaus9014
@baumaus9014 2 жыл бұрын
So, we can all agree Camilo is an icon no matter the language? Yeah
@sadlady2060
@sadlady2060 2 жыл бұрын
Sim
@Some_Siren
@Some_Siren 2 жыл бұрын
Exactly.
@Piratearicat23
@Piratearicat23 2 жыл бұрын
Yep
@sbensbeve10yearsago3
@sbensbeve10yearsago3 2 жыл бұрын
Betul
@Layan-pk9ct
@Layan-pk9ct 2 жыл бұрын
Si
@ВикаСмирнова-м5д
@ВикаСмирнова-м5д 2 жыл бұрын
The Russian and Polish versions will always be in my heart.❤The German version is also not far behind and sounds great!😚❤ The Finnish and Norwegian versions sound very interesting.😍 And Italian and French - are just a fairy tale!!!🤗🤤 Many thanks to the author of the video, the selection is great !!!👍👍👍
@KuFFeN-yz9so
@KuFFeN-yz9so Жыл бұрын
El ruso fue realmente genial, pero aún así el español es el mejor❤️
@yrjfuri92
@yrjfuri92 7 ай бұрын
Обожаю😊
@Geometrydash1111
@Geometrydash1111 6 ай бұрын
I am writing in English using a translator. I am from Poland. I suspect that you are trying to understand the Polish version. I will check the translator. If so, thank you.
@RahmaniAli1334
@RahmaniAli1334 Ай бұрын
Merci!(im french)
@vichiro
@vichiro 2 жыл бұрын
I like how Camilo describes Bruno in Brazilian Portuguese “An abysmal being, living in the basement If you call for him, you’ll see a blackout When you go to sleep, he’ll consume you” [Edit] Invoquei toda fandom brasileira do Encanto KKKKKK
@janussanders8345
@janussanders8345 2 жыл бұрын
That is very much darker
@kusivelho4733
@kusivelho4733 2 жыл бұрын
Man, that's harsh. I love it.
@enyeleanlje6437
@enyeleanlje6437 2 жыл бұрын
Brazilian Portuguese literally reveals Bruno's hideout hahaha
@LaineMann
@LaineMann 2 жыл бұрын
I don’t like his Brazilian singer though. I guess Gloria Groove was unavailable.
@helo9537
@helo9537 2 жыл бұрын
@@LaineMann wait, what?!
@tazm2480
@tazm2480 2 жыл бұрын
I literally get chills every time my boy Camilo starts singing especially when he sings "when he calls your name it all fades to black yeah, he sees your dreams and feast on your screams" I just love that raspy sound
@camilla4079
@camilla4079 2 жыл бұрын
Ikr
@midoriyasallmightonesie5190
@midoriyasallmightonesie5190 2 жыл бұрын
I’m probably simping for his Voice at this point
@br0flovski996
@br0flovski996 2 жыл бұрын
@@midoriyasallmightonesie5190 Fun fact: his Japanese VA is Denki Kaminari from mha and Reki from SK8
@toasterstripes
@toasterstripes 2 жыл бұрын
@@br0flovski996 even more reason to love em
@ghosttown3827
@ghosttown3827 2 жыл бұрын
@@br0flovski996 WAIT WHAT-
@manber5660
@manber5660 2 жыл бұрын
I love that the grammatically correct version of "Bruno" in this context in Polish is "Brunie" and "nie" in Polish means "no" so it fits perfectlyyyy
@lizmerrick6883
@lizmerrick6883 2 жыл бұрын
That’s so cool! I just assumed most languages said the ‘no’ without the double meaning
@Herbatka..
@Herbatka.. 2 жыл бұрын
Thank You. In Polish is dziękuję
@PaulieBlack666
@PaulieBlack666 2 жыл бұрын
Yeah, there is no czech version here but the correcct version of Bruno is Bruně and no in Czech is also ne
@SuzumeTao
@SuzumeTao 2 жыл бұрын
@@lizmerrick6883 in russian 'no' means 'but' and I think this it's even more interesting and makes you think - 'but' what?
@oladys4629
@oladys4629 2 жыл бұрын
Im polish youre right bardzo cię lubię it mean i like you a lot
@АлёнаВиноградова-щ3ю
@АлёнаВиноградова-щ3ю 2 жыл бұрын
How great it turned out in this song with the Russian dubbing. What am I talking about? I'm talking about what's sung in all the dubs: "don't mention Bruno-no-no". And in the Russian dub also "no". But in Russian language "but" denotes contradiction. That is, in all dubs it is sung: "do not mention Bruno, no no no no but. And in Russian:" don't mention Bruno but but. I think it's cool.
@CalMine
@CalMine 5 ай бұрын
Ага)
@angelb8317
@angelb8317 2 жыл бұрын
So when Dolores goes “no no”… it’s wonderful in every language. 🥰
@juliogarcias3927
@juliogarcias3927 2 жыл бұрын
1:04
@ЛизкаСорделька
@ЛизкаСорделька 2 жыл бұрын
Вообще-то долорес не везде говорит "нет-нет", например, в русском переводе она поет как "не упоминай Бруно-но-но-но".
@ryanair669
@ryanair669 Жыл бұрын
6:56
@mae5117
@mae5117 2 жыл бұрын
In Spanish Camilo's voice sounds more in keeping with his age, in other languages ​​the voice is more mature.
@Passions5555
@Passions5555 2 жыл бұрын
Huh, even in English? How old is he supposed to be?
@RHMreborn
@RHMreborn 2 жыл бұрын
@@Passions5555 15
@MindTourist
@MindTourist 2 жыл бұрын
I basically dont listen Disney music, but I really like this one! 🔥 I just made a trap beat out of this, and i would be grateful if you could share you opinion! ❤️ kzbin.info/www/bejne/l3aakpibqqp6ntU
@weronikajebanany2350
@weronikajebanany2350 2 жыл бұрын
Polish voice sounds like teenager too
@thebusybeanhomecafe4035
@thebusybeanhomecafe4035 2 жыл бұрын
Especially Cantonese, lol!
@aquaqueen9986
@aquaqueen9986 2 жыл бұрын
Lyrics: ENGLISH Seven-foot frame rats along his back When he calls your name it all fades to black Yeah he sees your dreams and feasts on your screams We dont talk about Bruno no no no We dont talk about Bruno SPANISH Terror en su faz ratas por detrás Al oir tu nombre no hay marcha atŕas Grita mientras tiembles al despertar No se habla de Bruno no no no No se habla de Bruno FRENCH Il donne des frissons c'est l'ami des rats S'il prononce ton nom c'est pas d'chance pour toi Il voit ton esprit et rit quand tu cris Ne parlons pas de Bruno non non non Ne parlons pas de Bruno ITALIAN Lui vive insieme ai ratti lo saprai Quando fa il tuo nome è tradi ormai Sa quel che sogniamo ride quando urliamo Non si nomina Bruno no no no Non parliamo di Bruno PORTUGUESE Ele é alto e farto e ratazanas traz Quando teu nome chama podes preparar-te Ele assiste aos filmes que faz com os teus gritos Não falamos do Bruno não não não Não falamos do Bruno BRAZILIAN PORTUGUESE Ser abismal vive no porão Se chamar o tal verás o apagão Quando for dormir vai te consumir Não falamos do Bruno não não não Não falamos do Bruno CANTONESE Wan san wu zou gwaai mat zong sik dou bui seong Taa cing fu nei zoeng sik dang bin ngam Si taa gu dou nei zung sik ging haak nei Mou jan wui tai hei taa no no no Mou jan wui tai hei bun lou JAPANESE Senaka ni wa nezumi tachi Yami no naka e tsuresarareru Kimi no sakebi machiwabiteru Furecha dame Bruno no no no Furecha dame Bruno KOREAN Geu jangdaeman han kie deungen jwi daego Neoleul buleumyeon amheugi chajawa Neoui kkumeul bogo bimyeong jeulgiji Ibe damji ma Bruno no no no Ibe damji ma Bruno TIWANESE MANDARIN Shēngāo qī chǐ bèi shàng pá lǎoshǔ Hūhuàn nǐ míngzì shìjiè xiàn hēimù Qiánrù nǐ mèngjìng yòu ràng nǐ jīngxǐng Wǒmen bù tí Bruno nuò nuò nuò Juékǒu bù tí Bruno THAI Tua ko sung yao nu yuayia tem tua Muea khao riak chue rao muea na lok muetmua Luangru fan khang ni chop lon hai rao klua Rao mai phut kan rueang Bruno no no no Rao mai phut kan rueang Bruno DANISH En farlig gestalt bær' rotter på sin ryg Den hvis navn bli'r kaldt kan ik' føl' sig tryg Han vil hør' dig skrig' det' hans fantasi Vi taler ikke om Bruno nej nej nej Vi taler ikke om Bruno GERMAN 'Ne Riesengestalt mit tanzenden Ratten Er ruft und bald verblasst alles zu Schatten Er nährt deinen Traum und zehrt von deinen Grauen Nur kein Wort über Bruno no no no Nur kein Wort über Bruno DUTCH Een rafelig typ ratten op z'n rug En als hij je riep dan schrok je terug Hij bespied je stil geniet van je gil Zeg geen woord over Bruno no no no Nee geen woord over Bruno NORWEGIAN Han rager så høyt at rotter haster bort Når han snakker sløyt går du helt i sort Alt han tolker slik det ender med skrik Snakker ikke om Bruno nei nei nei Snakker ikke om Bruno FINNISH Korsto hirmuinen ja rottaystävät Ennustukset sen on niin synkeät Uniis' tunkeutuu ja huutoos' ihastuu Me ei mainita Brunoo ei ei ei Me ei mainita Brunoo SWEDISH En gänglig gestalt råttor på hans rygg Han kan skåda allt och aldrig är du trygg Som en mardrömsman en sann demon är han Vi prata inte om Bruno no no no Prata inte om Bruno FLEMISH Hij is mager en schraal ratten trekt hij aan Noemt hij dan je naam dan is 't met je gedaan En hij leest jou droom teert op jouw demoon Praat dus niet over Bruno no no no Praat hier niet over Bruno ICELANDIC Með hár svart sem hrafn rottur uppá skart Kalli hann þitt nafn allt verður þá svart Þína drauma sér og hæðist að þér Tölum ekki um Brúnó nó nó nó Minnumst ekki á Brúnó POLISH Wysoki jak dąb śliskim szczurom brat Jego głosu ton zaczerni ci świat Widzi twoje sny i w smak mu twój kryzk Nie mówimy o Brunie nie nie nie Nie mówimy o Brunie RUSSIAN Dva metra rost krysy na spine Pozovyot tebya ischeznet vo t'me On polnochnyy voy koshmar tvoy nochnoy Ne upominay Bruno no no no Ne upominay Bruno KAZAKH Boiy ūzyn däu al közı tūzdai Jürgen jeri - tau jany da mūzdai Qorqyp qalsañ sen mäz bop küler Bruno jaily aitpaimyz joq joq joq Bruno jaily aitpaimyz GEORGIAN Shvidjer maghali virtkhebit zurgze Tu gakhsena bneli isadgurebs Shens sizmrebs khedavs shishit gibq 'robs Chven ar vakhsenebt Brunos no no nos Chven ar vakhsenebt Brunos INDONESIAN Badannya tinggi tikus di punggung Jika kau dipanggil semua menghitam Ia tau mimpimu rasa takutmu Jangan tentang si Bruno no no no Jangan tentang si Bruno HINDI Shaitani andaaz chuho ka sartaaj Jisse ho naraj ho jaye barbaad Darra kar wo tumhe lootega maje Bruno ka naam na tum lo lo lo Bruno ka naam na tum lo CROATIAN Mračan je lik kao štakor mrk Tvoj će mamit krik dok mumlja u brk On ti krade san i zao ima plan Nemoj spominjat Brunu ne ne ne Nemoj spominjat Brunu HUNGARIAN Egy óriás lény rád küldheti majd Azt a rémisztő vad patkány hadat Neki boldogság ha vergődni lát Meg se említsd e név rég tiltott szó Tiltott név itt a Bruno SERBIAN Gromada dva pet pacovima drag Kad prozove te proguta te mrak Kroz tvoj san bdi slep u košmarni svet Nema priče o Brunu ne ne ne Nema priče o Brunu ROMANIAN Sunt sobolani mari pe carca sa Cand te strigia el rau vei cadea De-ti apare-n vis pe loc la ucis Nu vorbim despre Bruno nu nu nu Nu vorbim despre Bruno TURKISH O sırtında bir kocaman sıçan Seni çağırınca korkular sarar Rüyanı kapan çığlıkla doyan Bruno'dan bahsetmeyin yo yo yo Artık yok burda Bruno
@pittsburough6575
@pittsburough6575 2 жыл бұрын
Thanks
@re-db8rg
@re-db8rg 2 жыл бұрын
for turkish its not "dolan",its"doyan".please fix it
@aquaqueen9986
@aquaqueen9986 2 жыл бұрын
@@re-db8rg fixed
@Cherryepik
@Cherryepik 2 жыл бұрын
for french its not "cris" but "souris" :D but thanks for the lyrics
@eduardsantiagorojasfuentes776
@eduardsantiagorojasfuentes776 2 жыл бұрын
hey Bro in Spanish there is a word wrong place where:gritar mientras tiembles al despertar Is y también mientras tiembles al despertar
@blueturtle3623
@blueturtle3623 2 жыл бұрын
i really love the physical similarities between Camillo and Bruno, and their outfits. It makes this entire sequence so smooth.
@pld9350
@pld9350 2 жыл бұрын
The latin languages all fit soo well, especially Latinamerican Spanish and Brazillian, but the Japanese, English, Russian
@johannfandefilm9733
@johannfandefilm9733 2 жыл бұрын
And the French
@MRDEATH283
@MRDEATH283 2 жыл бұрын
El español con japonés son los,mejores para mi opinión al igual que el ingles
@Tawinton
@Tawinton 2 жыл бұрын
Баксов
@noesnovienta
@noesnovienta 2 жыл бұрын
@Ender Armin I'm not italian but I agree
@johannfandefilm9733
@johannfandefilm9733 2 жыл бұрын
@@noesnovienta Shut up
@solfyltoisdead
@solfyltoisdead 2 жыл бұрын
The French and Spanish is so cool. It fits Camilo so much because the voice sounds young.
@matheozamparutti8115
@matheozamparutti8115 2 жыл бұрын
I'm french
@xxdrippinghaloxx1712
@xxdrippinghaloxx1712 2 жыл бұрын
@@matheozamparutti8115 cool
@solfyltoisdead
@solfyltoisdead 2 жыл бұрын
@PABLO TRUJILLO CRUZ Is that because his Japanese Voice Actor is also the Voice actor of Denki from MHA?
@DzChettebi
@DzChettebi 2 жыл бұрын
French
@armandistaken
@armandistaken 2 жыл бұрын
I agree!
@FeriVali
@FeriVali 2 жыл бұрын
Camilo is one of my favorities. He needs his own movie right now
@Indignant_dAnndelion_Annie
@Indignant_dAnndelion_Annie 2 жыл бұрын
True
@CuteZi
@CuteZi 2 жыл бұрын
Fun fact: the guy who sung Camilo's part in Japanese is the voice actor for Denki Kaminari in My Hero Academia!
@natachacharles773
@natachacharles773 2 жыл бұрын
Yea when he says “Isabella your boyfriends here” I recognize me the laugh
@lounanotfluentinenglish
@lounanotfluentinenglish 2 жыл бұрын
You know what ? I'm not even surprised, it fits
@CuteZi
@CuteZi 2 жыл бұрын
@@lounanotfluentinenglish Ikr
@tooruoikawa5685
@tooruoikawa5685 2 жыл бұрын
Reki Kyan from sk8 the infinity too!
@mo.trademarked
@mo.trademarked 2 жыл бұрын
& Yuma Tsukumo from Yu-gi-oh Zexal
@aristocracy_3676
@aristocracy_3676 2 жыл бұрын
Fun Fact : The Song in French is literally translated by : He gives you chills, It's the friend of the rats If he calls your name, It's no luck for you He sees your spirit And laughs when you scream (Heyyyyyyyyy) We don't talk about Brun French Version : Il te donne des frissons, C'est l'ami des rats S'il prononce ton nom C'est pas de chance pour toi Il voit ton esprit Et rit quand tu cris (hey) Ne parlons pas de bruno
@angelicasan2671
@angelicasan2671 2 жыл бұрын
I think "mind" is better than "spirit"
@FrenchieAy
@FrenchieAy 2 жыл бұрын
Mind=Spirit
@aristocracy_3676
@aristocracy_3676 2 жыл бұрын
@@angelicasan2671 I mean he pretty much says "il voit ton esprit" which is literally translated to spirit, but I agree, It makes more sense with "mind"
@мхткшокдиченко
@мхткшокдиченко 2 жыл бұрын
wow, Cassidy (evan)
@noodlesupe
@noodlesupe 2 жыл бұрын
Yes
@angelopompa1170
@angelopompa1170 2 жыл бұрын
The voice in Spanish is so cute and adorable, fits perfectly Camilo!!
@PANZA222
@PANZA222 2 жыл бұрын
Yes xd
@casuallyalive7544
@casuallyalive7544 2 жыл бұрын
well, he's actually spanish so
@stephaniex_x7275
@stephaniex_x7275 2 жыл бұрын
@@casuallyalive7544 He isn't Spanish, he is Colombian.
@creamy_cinammon-roll.
@creamy_cinammon-roll. 2 жыл бұрын
Well, actually, he isn't Spanish, he's Colombian. I mean, not all the people who speak Spanish are from Spain, remember it. :D
@catstare_
@catstare_ 2 жыл бұрын
Spanish isn't a nationality, it's a language
@qwerty6572
@qwerty6572 2 жыл бұрын
Как они находят столько людей с похожими голосами, поющих на разных языках 😮
@NeNembar335
@NeNembar335 2 жыл бұрын
ООООООО, руский
@Doctor521_4
@Doctor521_4 2 жыл бұрын
@@NeNembar335 о, ещё один
@stypapypa460
@stypapypa460 Жыл бұрын
Оо три русскоговорящих
@dariagoncharova686
@dariagoncharova686 Жыл бұрын
О 4 русских
@Chelik_iz_ineta
@Chelik_iz_ineta Жыл бұрын
О, уже пять
@estudioslubina3733
@estudioslubina3733 2 жыл бұрын
This might be the best part... But nothing is better than "ISABELA SEU BOY CHEGOU!"
@leticiacorrea3443
@leticiacorrea3443 2 жыл бұрын
Coisas que só o brasileiro proporciona KKKKKKKK
@sharacristtina1561
@sharacristtina1561 2 жыл бұрын
Kkkkkkk Sim, não tem nada melhor do que a dublagem BR e suas pérolas 🤣🤣🤣
@lightiieee
@lightiieee 2 жыл бұрын
Kkk as pérolas da dublagem brasileira kkkk
@gabrielhenrique1o
@gabrielhenrique1o 2 жыл бұрын
Sim Kakakakakakak
@issanagayyesoryes
@issanagayyesoryes 2 жыл бұрын
imagina se ele tivesse feito um high note com essa frase
@potatonerd6855
@potatonerd6855 2 жыл бұрын
Please tell me I'm not the only one in love with Spanish Camilos voice
@Yoneahl
@Yoneahl 2 жыл бұрын
:") 🇪🇦🇩🇪
@jayceessillysunshinechanne2624
@jayceessillysunshinechanne2624 2 жыл бұрын
I love the Japanese one for some reason aaaa 😍💕💗
@potatonerd6855
@potatonerd6855 2 жыл бұрын
@@jayceessillysunshinechanne2624 SAME
@vanessacharrier
@vanessacharrier 2 жыл бұрын
Its my favorite
@potatonerd6855
@potatonerd6855 2 жыл бұрын
@@vanessacharrier same here 😔✊
@maddelud3913
@maddelud3913 2 жыл бұрын
I love that in the Russian version they add an echo sound to his voice when he turns into bruno and opens the hole that Mirabel falls through. Because it makes it so more realistic and sounds really good 👍
@perosnwhosfemale211
@perosnwhosfemale211 2 жыл бұрын
I was actually waiting for Russian then I realized 😭
@ИнИс-щ8д
@ИнИс-щ8д 2 жыл бұрын
The Russians are constantly adding additional effects and sounds. In Frozen in the song In Show Yourself, they added a choir (at the moment where Elsa's mother appeared).
@theprotagonist1659
@theprotagonist1659 2 жыл бұрын
Спасибо
@tv-4789
@tv-4789 2 жыл бұрын
Hi from Russ😁
@doody_frog
@doody_frog 2 жыл бұрын
В некоторых переводах мультфильмов на русский дополнительные звуки бывают неуместны, но здесь отлично сделали))
@SimplyNameless
@SimplyNameless 2 жыл бұрын
My favorite languages for this song: English, Spanish, Brazilian Portuguese, and Dutch. Love the way they all sound, its such a great song!!
@huhakiki9104
@huhakiki9104 Жыл бұрын
I love the Cantonese version, and the Japanese one too. Maybe I will try to sing it one day.
@user-tb2hi1px6g
@user-tb2hi1px6g Жыл бұрын
@@huhakiki9104 You want me to teach you? I'm good at Japanese.
@FutureAlisa
@FutureAlisa 2 жыл бұрын
7:48 Russian Lyrics 🇷🇺: Two metres tall, rats on the back He will call you and disappear into the darkness He’s a midnight howl, your nightmare Do not mention Bruno-no-no-no! Do no mention Bruno!
@arisalexandraordonezordone4517
@arisalexandraordonezordone4517 2 жыл бұрын
I think the Spanish version fits very well with the age of the character. I find it very cute
@elimpostor7772
@elimpostor7772 2 жыл бұрын
bien soy de México
@gabrieljosefg6289
@gabrieljosefg6289 2 жыл бұрын
@@elimpostor7772 Es de colombia
@ligavaleskalne833
@ligavaleskalne833 2 жыл бұрын
He is 15 years old
@cris4215
@cris4215 2 жыл бұрын
It is correct since in the other languages, including English, Camilo has the voice of someone between 18 and 25 years old, which is not correct because he is 15 years old, while in the Latin Spanish version If you have a voice according to your age(I'm Mexican use the translator)
@Bonbon_sans_jambes
@Bonbon_sans_jambes 2 жыл бұрын
And French too
@yourpico
@yourpico 2 жыл бұрын
The fact he has the same voice in every language is impressive
@FeatherCorvus
@FeatherCorvus 2 жыл бұрын
I love them all but some sound a little too old for a 15 year old
@----S.
@----S. 2 жыл бұрын
@@FeatherCorvus welcome to the latin world my friend, where 12 year old boys have more beards than the entire asian continent
@demenciatips7498
@demenciatips7498 2 жыл бұрын
@@----S. XDDD
@lillysparrow
@lillysparrow 2 жыл бұрын
@@FeatherCorvus even in the english version i didn't expect his voice to make me literally melt 😳
@cyan971
@cyan971 2 жыл бұрын
T'as du plomb dans les oreilles ou quoi ? Aucune voix n'est pareille que les autres
@Катя-ф6у1о
@Катя-ф6у1о 2 жыл бұрын
omg every language sounds so beautiful but the spanish, french, italian and russian versions are my favourites
@limdanu
@limdanu 2 жыл бұрын
3:07 안녕하세요! 카밀로 역을 맡은 가수 임단우라고 합니다! 여러분들의 좋은 관심 정말 감사드립니다. 더 꾸준히 활동 이어갈 수 있도록 많은 응원 부탁드립니다! :)
@HOTDOG핫도그
@HOTDOG핫도그 2 жыл бұрын
엔칸도 진짜 재미있게 봤어요! 카밀로를 제일 좋아하는 데 분량이 적어서 슬펐어요😢
@조작키
@조작키 22 күн бұрын
진짜 목소리 최고다
@조작키
@조작키 22 күн бұрын
진짜 목소리 최고다
@dianapetrova9908
@dianapetrova9908 2 жыл бұрын
in Russian Bruno's name is pronounced the same as Bruno, but "no" means "but". It sounds funny and fits very well. because they all sing about not talking about bruno and at the same time they talk about Bruno)))
@Tasha511
@Tasha511 2 жыл бұрын
Ага)
@Tvoya_Pochka
@Tvoya_Pochka 2 жыл бұрын
Как раз видела разбор)
@MaMa-rx5jz
@MaMa-rx5jz 2 жыл бұрын
That's cool!
@Kakoyto_KB_Kanal
@Kakoyto_KB_Kanal 2 жыл бұрын
Yes, we have, the Russians have a very suitable "but" as "no"))) (I'm from Russia, sorry if I translate wrong)
@fANYA_KOPlan
@fANYA_KOPlan 2 жыл бұрын
We DO, however, use "no-no-no" with finger wagging as a warning not to do something, although it usually goes before the warning itself, not after.
@BottomOfTheDumpsterFire
@BottomOfTheDumpsterFire 2 жыл бұрын
If you guys liked the Russian dub, it's also a really clever translation. "Two metres tall, with rats upon his back, He'll call for you, and disappear into the dark, He's like a midnight howl, your nightmare of night, Don't mention Bruno-no-no-no" Bruno's name's last syllable is also coincidentally the word for "but" in Russian, which makes for a great play on words, since they're telling her not to mention Bruno, while contradicting themselves between each verse by continuing to talk about him.
@ЙоркТВ-с2щ
@ЙоркТВ-с2щ 2 жыл бұрын
Правильно : 2 метра рост Крысы на спине Аозрвет тебя Исчезнет во тьме Он полночный вой Кошмар твой ночно (я тебя немного подправила в русском ведь я росиянка
@BottomOfTheDumpsterFire
@BottomOfTheDumpsterFire 2 жыл бұрын
@@ЙоркТВ-с2щ Сам в детстве свалил из России, сейчас работаю как переводчик на английский. Русский у меня слабоват, но я тут все правильно прочитал, и сделал так чтобы оно звучало правильно, а не как будто бросил в Гугл Транслейт. Но на самом деле, вот что он по-Русски поёт: Два метра рост, крысы на спине, Позовёт тебя, исчезнет во тьме, Он полночный вой, кошпар твой ночной, Не упоминай Бруно-но-но-но Ну, все это поют, кроме Долорес; она использует английскую дорожку.
@rookdook217
@rookdook217 2 жыл бұрын
Damn, impressive
@franciarene5570
@franciarene5570 2 жыл бұрын
That's impressive
@geospider
@geospider 2 жыл бұрын
Yes. I am a Russian, do this is accurate :) if you want, like this if you are Russian 🇷🇺 Я люблю Россия
@daviolove
@daviolove 2 жыл бұрын
For who is interested in the Italian one, Camilo says: “He lives with rats, you may know, when he calls your name it’s late, he sees what we dream and laughs when we scream we don’t name Bruno, no, no, we don’t talk about Bruno” they always say “we don’t name Bruno” but in Camilo part the second time the say it it’s “we don’t *talk*” instead of “we don’t name” Edit: thanks for the likes! And yes, I am one of the people that are still obsessed with Encanto. Ehe😩
@alguienusandointernet550
@alguienusandointernet550 2 жыл бұрын
I like so much the Italian one, thx!
@emilybaggettcicchini2497
@emilybaggettcicchini2497 2 жыл бұрын
Non si nomina Bruno means Bruno is not named we don’t talk about Bruno is non parliamo di Bruno
@Fuchsialuna
@Fuchsialuna 2 жыл бұрын
By the way, the Italian and German voices are the same.
@daviolove
@daviolove 2 жыл бұрын
@@Fuchsialuna yeah, the Italian and German VA is Alvaro Soler.
@daviolove
@daviolove 2 жыл бұрын
@@emilybaggettcicchini2497 ik, I am Italian and I did an error, but Bruno is not named doesn’t fit the song so… I think the correct way is No mentioning Bruno or don’t mention Bruno.
@김상은-q1t
@김상은-q1t 2 жыл бұрын
카밀로 너무 매력적...ㅠㅠㅠ
@belenq.3351
@belenq.3351 2 жыл бұрын
라틴 사람으로... ㅇㅈ
@yugiamane4049
@yugiamane4049 2 жыл бұрын
❤️
@best_rekinisa7374
@best_rekinisa7374 2 жыл бұрын
Camilo es tan 🛐🛐🛐🛐
@제임스-o6c
@제임스-o6c 2 жыл бұрын
ㅇㅈ합니다
@blinkiewinkie917
@blinkiewinkie917 2 жыл бұрын
Anyon
@stellarubyjane1542
@stellarubyjane1542 2 жыл бұрын
I love the Italian version! "He lives with rats, you know When he says your name it's already too late He knows what we dream, he laughs when we scream"
@mariovv178
@mariovv178 2 жыл бұрын
It's the voice of Alvaro Soler, Spanish singer. And in German version it's also him 😁
@gattoetopo2416
@gattoetopo2416 2 жыл бұрын
thx im italian :D
@Fede_Riccahh
@Fede_Riccahh 2 жыл бұрын
ty from Italy
@Chilimayonaise
@Chilimayonaise 2 жыл бұрын
@@gattoetopo2416 Ok
@heaven111x2
@heaven111x2 2 жыл бұрын
Ty from italy!❤︎
@min-kn9ny
@min-kn9ny 2 жыл бұрын
For those curious, the Spanish version sings "Horror across his face, rats on his back/behind him Once you hear your name, there's no turning back Scream while you tremble as you wake Bruno is not to be talked about no, no."
@sofialu226
@sofialu226 2 жыл бұрын
La primera linea es más en plan: "Horror in his face, rats from behind"
@Pain.Trigger
@Pain.Trigger 2 жыл бұрын
Correción Terror en su faz, ratas por detrás Al oir tu nombre no hay marcha atrás Grita mientras tiembles al despertar (eyyy) No sé habla de Bruno
@Davidtheboy4870
@Davidtheboy4870 2 жыл бұрын
Danish: he wants to hear you scream
@わっしょい小太郎-y3u
@わっしょい小太郎-y3u 9 ай бұрын
どの国のカミロも納得する声だしどの国のドロレスも最高に歌上手くて良すぎる動画に出会ってしまった
@Emanoeruツ
@Emanoeruツ 2 жыл бұрын
All other languages: "He has rats in the back" Brazil: HEY GUYS HE LIVE IN THE BASEMENT!!!
@arsenobarseno3909
@arsenobarseno3909 2 жыл бұрын
Kazakh: his eyes are like *SALT*
@dorinaah4066
@dorinaah4066 2 жыл бұрын
Hungary: He can send that scary army of rats to you
@gabrisilrei6253
@gabrisilrei6253 2 жыл бұрын
He lives in the basement is an analogy to the bogeyman, not an indication that he actually lives in the basement.
@zer78
@zer78 2 жыл бұрын
French:He is rats friend
@vadds_
@vadds_ 2 жыл бұрын
Hey respect for brazil
@orqfer
@orqfer 2 жыл бұрын
All lyrics [0:00] English: English. A seven-foot frame, rats along his back. When he calls your name, it all fades to black. Yeah, he sees your dreams and feasts on your screams. We don't talk about Bruno, no, no, no. We don't talk about Bruno. [0:23] Spanish: español. Terror en su faz, ratas por detrás. Al oír tu nombre no hay marcha atrás. Grita mientras tiembles al despertar. No se habla de Bruno, no, no, no. No se habla de Bruno. [0:47] French: français. Il donne des frissons, c'est l'ami des rats. S'il prononce ton nom, c'est pas d'chance pour toi. Il voit ton esprit, et rit quand tu cris. Ne parlons pas de Bruno-no-no non. Ne parlons pas de Bruno. [1:10] Italian: italiano. Lui vive insieme ai ratti, lo saprai. Quando fa il tuo nome, è tardi ormai. Sa quel che sogniamo, ride quando urliamo. Non si nomina Bruno, no, no, no. Non parliamo di Bruno. [1:34] Portuguese: português. Ele é alto e farto, e ratazanas traz. Quando teu nome chama podes preparar-te. Ele assiste aos filmes que faz com os teus gritos. Não falamos do Bruno, não, não, não. Não falamos do Bruno. [1:57] Brazilian Portuguese: português brasileiro. Ser abismal, vive no porão. Se chamar o tal, verás o apagão. Quando for dormir vai te consumir. Não falamos do Bruno, não, não, não. Não falamos do Bruno. [2:20] Cantonese: 粤语 渾身污糟怪物 裝飾到背上 他稱呼你 像熄燈變暗 是他估到你 仲識驚嚇你 無人會提起他 no no no 無人會提起般盧 [2:44] Japanese: 日本語. 背中にはネズミたち 闇の中へ連れ去られる 君の叫び待ちわびてる 触れちゃダメ ブルーノ ノーノ―ノー 触れちゃダメ ブルーノ [3:07] Korean: 한국어 그 장대만 한 키에 등엔 쥐 대고 너를 부르면 암흑이 찾아와 너의 꿈을 보고 비명 즐기지 입에 담지 마 브루노 노 노 노 입에 담지 마 브루노 [3:30] Taiwanese Mandarin: 台语 身高七呎 背上爬老鼠 呼喚你名字 世界陷黑幕 潛入你夢境 又讓你驚醒 我們不提布魯諾-諾-諾-諾 絕口不提布魯諾 [3:54] Thai: ไทย. ตัวก็สูงยาว หนูยั้วเยี้ยเต็มตัว เมื่อเขาเรียกชื่อเรา เมื่อนั้นโลกมืดมัว ล่วงรู้ฝันข้างในชอบหลอนให้เรากลัว เราไม่พูดกันเรื่องบรูโน่ โน โน โน เราไม่พูดกันเรื่องบรูโน [4:17] Danish: dansk. En farlig gestalt, bær' rotter på sin ryg. Den, hvis navn bli'r kaldt, kan ikke føle sig tryg. Han vil høre dig skrige, det' hans fantasi. Vi taler ikke om Bruno nej, nej, nej. Vi taler ikke om Bruno. [4:41] German: Deutsch. ’Ne Riesengestalt mit tanzenden Ratten. Er ruft und bald verblasst alles zu Schatten. Er nährt deinen Traum und zehrt von deinem Grau’n. Nur kein Wort über Bruno, no, no, no. Nur kein Wort über Bruno. [5:04] Dutch: Nederlands. Een rafelig typ, ratten op z'n rug. En als hij je riep dan schrok je terug. Hij bespied je stil, geniet van je gil. Zeg geen woord over Bruno, no, no, no. Nee, geen woord over Bruno. [5:27] Norwegian: norsk. Han rager så høyt at rotter haster bort. Når han snakker sløyt går du helt i sort. Alt han tolker slik det ender med skrik. Snakker ikke om Bruno, nei, nei, nei. Snakker ikke om Bruno. [5:51] Finnish: suomi. Korsto hirmuinen, ja rottaystävät. Ennustukset sen on niin synkeät. Uniis' tunkeutuu ja huutoos' ihastuu. Me ei mainita Brunoo ei, ei, ei. Me ei mainita Brunoo. [6:15] Swedish: svenska. En gänglig gestalt, råttor på hans rygg. Han kan skåda allt, och aldrig är du trygg. Som en mardrömsman, en sann demon är han. Vi pratar inte om Bruno-no-no-no. Prata inte om Bruno. [6:38] Flemish: vlaams. Hij is mager en schraal; Ratten trekt hij aan. Noemt hij dan je naam, dan is 't met je gedaan. En hij leest jou droom. Teert op jouw demoon. Praat dus niet over Bruno-no-no-no. Praat hier niet over Bruno. [7:01] Icelandic: íslenska. Með hár svart sem hrafn, rottur uppá skart. Kalli hann þitt nafn allt verður þá svart. Þína drauma sér og hæðist að þér. Tölum ekki um Brúnó-nó-nó-nó. Minnumst ekki á Brúnó. [7:25] Polish: polsk. Wysoki jak dąb, śliskim szczurom brat. Jego głosu ton, zaczerni ci świat. Widzi twoje sny i w smak mu twój krzyk. Nie mówimy o Brunie, nie, nie, nie. Nie mówimy o Brunie. [7:48] Russian: Русский. Два метра рост, крысы на спине. Позовёт тебя, исчезнет во тьме. Он полночный вой, кошмар твой ночной. Не упоминай Бруно-но-но-но. Не упоминай Бруно. [8:11] Kazakh: Қазақ. Бойы ұзың дәу, ал көзі тұздай. Жүрген жері - тау, жаны да мұздай. Қорқып қалсаң сен, мәз боп күлер. Бруно жайлы айтпаймыз, жоқ, жоқ, жоқ. Бруно жайлы айтпаймыз. [8:35] Georgian: ქართული. შვიდჯერ მაღალი, ვირთხებით ზურგზე თუ გახსენა, ბნელი ისადგურებს შენს სიზმრებს ხედავს, შიშით გიბყრობს ჩვენ არ ვახსენებთ ბრუნოს...ნო...ნო...ნოს ჩვენ არ ვახსენებთ ბრუნოს [8:59] Indonesian: bahasa Indo. Badannya tinggi, tikus di punggung. Jika kau dipanggil, semua menghitam. Ia tau mimpimu, rasa takutmu. Jangan tentang si Bruno-no-no-no. Jangan tentang si Bruno. [9:22] Hindi: हिन्दी। शैतानी अंदाज़, चूहों का सरताज जिससे हो नाराज़, हो जाएँ बर्बाद डराकर वह तुम्हे, लूटेगा मजे ब्रूनो का नाम, ना तुम लो लो लो लो ब्रूनो का नाम, ना तुम लो [9:45] Croatian: hrvatski. Mračan je lik, kao štakor mrk. Tvoj će mamit krik dok mumlja u brk. On ti krade san i zao ima plan. Nemoj spominjat Brunu, ne, ne, ne. Nemoj spominjat Brunu. [10:09] Hungarian: magyar. Egy óriás lény ki rád küldheti majd. Azt a rémisztő vad patkány hadat. Neki boldogság, ha vergődni lát. Meg se említsd, e név rég tiltott szó. Tiltott név itt a Bruno. [10:32] Serbian: Српски. Громада два пет; Пацовима драг. Кад прозове те, Прогута те мрак. Кроз твој сан бди слеп, У кошмарни свет. Нема приче о Бруну, не, не, не Нема приче о Бруну. [10:55] Romanian: Limba română. Sunt șobolani ki mari pe cârca sa. Când te strigă el, în rău vei cădea. De-ți apare-n vis pe loc la ucis. Nu vorbim despre Bruno, nu, nu, nu. Nu vorbim despre Bruno. [11:19] Turkish: Türkçe. O sırtında kocaman bir sıçan. Seni çağırınca korkular saran. Rüyanı kapan, çığlıkla doyan. Bruno'dan bahsetmeyin, yo, yo, yo. Artık yok burada Bruno.
@dumhead7
@dumhead7 2 жыл бұрын
LEGAND, U KNOW MY SPOKEN LANGUAGE CANTONESE!!
@HAYIE0310
@HAYIE0310 2 жыл бұрын
I'm sorry if I disturbed. I don't think I can say much about your hard work, but in the end (Turkish), the word "doyan" meaning "satiated" is used instead of "dolan" meaning "fill up" in the song in Turkish dub. It's also supposed to be "saran" instead of "sarar", although they both mean "wraps." Here are the tense suffixes in Turkish, even if I try to explain it will not happen anyway, such a complex language is Turkish. And if I'm not taking your time, the last sentence is "Artık yok burda Bruno." You used "burda" while typing. There is no such word as "burda" in Turkish. The common usage of the word "burda" meaning "here" is thought to be "burada", which is a typo made by most people. It is not a very noticeable mistake, and it is read as "burda" while being read. So you don't have to correct it so as not to spoil the rhyme of the song. But anyway, thanks for all your hard work.😅 *Look;* Turkish: O, sırtında kocaman bir sıçan. Seni çağırınca, korkular saran. Rüyanı kapan, çığlıkla doyan. Bruno'dan bahsetmeyin, yo, yo, yo. Artık yok burada Bruno. English of it: He has a huge rat on his back. When he calls you, fears surround you. Catches your dream, gets satiated with screaming. Don't mention Bruno, yo, yo, yo. No more here Bruno. Yess, its not easy to translate songs into Turkish without changing the rhyme :) The lyrics may need to be changed.
@user-gz8un5ls8m
@user-gz8un5ls8m 2 жыл бұрын
@@dumhead7 IKR HE SPOKEN OUR LANGUAGE
@Girl_tipsxo
@Girl_tipsxo 2 жыл бұрын
OMG TYSM
@HAYIE0310
@HAYIE0310 2 жыл бұрын
@Slex Game They don't actually change. But since Turkish uses suffixes instead of conjunctions, two words with the same English translation can be written in different ways. And this is just like the word mistakes in English when translating audio to text, there may be additional mistakes in Turkish as well. Actually, let's say, there is almost no difference between the words I mentioned in the previous comment. You just make it fit in the sentence you wrote with a suffix. Look, do you know? In fact, what I mentioned in that comment does not spoil the sentence. So not only does it not create any grammatical errors, it wouldn't be hard to find someone who sings the song that way. There are already dozens of words like the example you gave. Regarding my previous comment, there are many suffixes in Turkish and you need to use one of these million suffixes to adapt it to any sentence without changing the meaning of a word. Actually, I'd love to do it (because I'm an overzealous person) but unfortunately - fortunately - I won't be able to teach Turkish here. So as you can understand, Turkish is a really difficult language. I thank you with all my heart for spending your time reading this.😊
@allison_mara_
@allison_mara_ 2 жыл бұрын
Love how the dubbed Camilo Spanish singer aggressively rolls his R's and adds rasp much like in English and the Spanish translation is also quite good!! *Spanish translation* 0:23 "Terror on his face, rats from behind When hearing your name there is no going back Scream as you tremble upon awakening"
@ValeriaHernandez-06
@ValeriaHernandez-06 2 жыл бұрын
He doesnt roll agressively. Thats how is pronounced.
@luizfelipe5399
@luizfelipe5399 2 жыл бұрын
It's not aggressively rolled, those are double Rs and initial Rs that sound double in Spanish naturally.
@ValeriaHernandez-06
@ValeriaHernandez-06 2 жыл бұрын
@@luizfelipe5399 true, normally words that begin with r have a strong pronunciation.
@jinx-1
@jinx-1 2 жыл бұрын
Honestly the growls and the rasp are why the english version is my favorite. It is so catchy.
@narutogamerpro4495
@narutogamerpro4495 2 жыл бұрын
The spanish and italian Singer îs the same, Alvaro Soler.
@Mr.CountryBallsRupaRupa99.
@Mr.CountryBallsRupaRupa99. Жыл бұрын
Idiomas English🇺🇸🇬🇧 0:00 Spanish🇵🇪🇲🇽🇨🇴🇪🇨🇻🇪 0:24 French🇫🇷 0:47 Italian 🇮🇹 1:11 European Portuguese 🇵🇹 1:34 Brazilian Portuguese 🇧🇷 1:58 Cantonese 🇭🇰 2:21 Japanese 🇯🇵 2:44 Korean 🇰🇷🇰🇵 3:08 Taiwanese Mandarin 🇹🇼 3:31 Thai 🇹🇭 3:55 Danish 🇩🇰🇬🇱 4:18 German 🇩🇪 4:42 Dutch 🇳🇱🇱🇺 5:05 Norwegian 🇳🇴 5:28 Finnish 🇫🇮 5:52 Swedish 🇸🇪🇨🇭🇸🇿 6:15 Flemish 🇧🇪 6:38 Icelandic 🇮🇸 7:02 Polish 🇵🇱 7:25 Russian 🇷🇺🇧🇾 7:49 Kazakh 🇰🇿🇰🇬 8:12 Georgian 🇬🇪🏴󠁧󠁢󠁥󠁮󠁧󠁿🇬🇬 8:36 LQ Indonesian 🇮🇩 8:59 LQ Hindi 🇮🇳 9:23 LQ Croatian 🇭🇷 9:46 LQ Hungarian 🇭🇺 10:09 LQ Serbian 🇷🇸 10:33 LQ Romanian 🇷🇴🇲🇩🇦🇩🇹🇩 10:56 Turkish 🇹🇷🇹🇳🇹🇲 11:20
@Mar1o_640
@Mar1o_640 2 жыл бұрын
In my opinion, Spanish is the best one He sounds so freaking expressive
@cesarmoranmazo8160
@cesarmoranmazo8160 2 жыл бұрын
gracias :)
@badassshadow5332
@badassshadow5332 2 жыл бұрын
well it is the original dialect of the story
@nataliaanteliz1205
@nataliaanteliz1205 2 жыл бұрын
Original language*.
@tuiruru7681
@tuiruru7681 2 жыл бұрын
Spanish is my favorite too
@a.atlant5200
@a.atlant5200 2 жыл бұрын
Técnicamente es el idioma original de Bruno y en canon tal vez el idioma original cañón es el de Colombia
@Sillycritter104
@Sillycritter104 2 жыл бұрын
(04:41) I love his German voice so much, especially the part where he originally sings: "Rats along his back." Was translated to: "Mit tanzenden Ratten" (With dancing rats)😭
@_.isy._
@_.isy._ 2 жыл бұрын
he's singing the italian one too!
@fionaxshady
@fionaxshady 2 жыл бұрын
Are you from Germany?🤠
@theotherrailway
@theotherrailway 2 жыл бұрын
me too!!1
@Bailanat0r
@Bailanat0r 2 жыл бұрын
I don’t like how I’m slightly annoyed with English not being near the other Germanic languages. I feel like it would fit better, since they have a bunch of similar languages next to each other which makes for good transitions. They should have made it so English was between French and German.
@JessLopes14
@JessLopes14 2 жыл бұрын
Em português BR nem tem ratos
@marvelousdisaster6998
@marvelousdisaster6998 2 жыл бұрын
THE SPANISH VOICE IS SO GOOD 😭🥺
@羽森いぬ
@羽森いぬ 9 ай бұрын
どの言語のカミロも素敵❤
@JoaoVitor-uv9wj
@JoaoVitor-uv9wj 2 жыл бұрын
1° Brazilian portuguese 🇧🇷 01:57 2° Latin Spanish 🇨🇴 0:24 3° Japanese 🇯🇵 02:44
@happiestday1823
@happiestday1823 2 жыл бұрын
Obrigado
@alucard-lighborn
@alucard-lighborn 2 жыл бұрын
Outro br como eu
@taianefigueredo6822
@taianefigueredo6822 2 жыл бұрын
Valeu
@maximemayfield2768
@maximemayfield2768 2 жыл бұрын
Mhhh,i like more the italian one
@l0kk016
@l0kk016 2 жыл бұрын
Pra mim a versão Pt BR n ficou tão boa... Seria algo como 1° english 2° Spanish 3° "everything else"
@mewmew34
@mewmew34 2 жыл бұрын
I love how similar the majority of voices are for him. Disney definitely had a particular voice in mind and made sure as many languages as possible kept that same overall tone.
@Vivilisia
@Vivilisia 2 жыл бұрын
Polish translation: Tall as an oak, brother of slithery rats His voice's bell will blackout your world. He sees your dreams, and in his taste is your scream We don't talk about Bruno, no no (They changed the case of the word Bruno to Brunie so it fits poish "no" - "nie".)
@jarzmianka
@jarzmianka 2 жыл бұрын
Fakt że w naszej wersji językowej tak świetnie się złożyło, że słowo "Brunie" w drugiej sylabie ma "nie" jest jak miód na moje serce
@KUMO_LORD_2006
@KUMO_LORD_2006 2 жыл бұрын
Ñe
@Name_Lessg
@Name_Lessg 2 жыл бұрын
Thank you
@aupuroun
@aupuroun 2 жыл бұрын
Polish version sounded SO good, it's my favourite from now on 😭💕
@el_presidente997
@el_presidente997 2 жыл бұрын
@@jarzmianka +1, imo to dodało tak super efektu tej piosence w ogóle
@imake_edits
@imake_edits 2 жыл бұрын
I’ve listened to the Spanish version of Camilos part so many times that I can sing it correctly… and I don’t even speak Spanish… I have a problem.
@russiasfrdr9421
@russiasfrdr9421 2 жыл бұрын
I have a problem as well I speak every language in that song 😅 lol instead of LQ Serbia/LQ Serbian
@im_bored5742
@im_bored5742 2 жыл бұрын
I don't know why I love he's voice in Spanish
@NancyWheeler-l3i
@NancyWheeler-l3i 2 жыл бұрын
Same. 🥰
@im_bored5742
@im_bored5742 2 жыл бұрын
@@NancyWheeler-l3i
@glitchyboi3758
@glitchyboi3758 2 жыл бұрын
what abour norwegian
@RHMreborn
@RHMreborn 2 жыл бұрын
@CamiOTAKU✨⚡ same
@im_bored5742
@im_bored5742 2 жыл бұрын
They're all very cool:)
@corgiwolf0713
@corgiwolf0713 2 жыл бұрын
Camilo's French voice actor sounded like he put everything he had into this part of the song. 😲
@matheozamparutti8115
@matheozamparutti8115 2 жыл бұрын
I'm french
@orwinsen4510
@orwinsen4510 2 жыл бұрын
@@matheozamparutti8115 the voice is better than other counties gg chicken coutries
@LaCréé.e
@LaCréé.e 2 жыл бұрын
Listen to the part where he says: "Isabella your boyfriend's here!" He murdered it. Best version by far.
@matheozamparutti8115
@matheozamparutti8115 2 жыл бұрын
@@LaCréé.e He says "Isabella, your men's here ! (Traducted from French)
@LaCréé.e
@LaCréé.e 2 жыл бұрын
@@matheozamparutti8115 Je sais je suis française aussi lool mais j'aime bien comment il chante cette partie!
@buttspie4245
@buttspie4245 2 жыл бұрын
охх, все языки прекрасны. здесь столько людей из разных частей мира! это невероятно круто.
@Tvoya_Pochka
@Tvoya_Pochka 2 жыл бұрын
Согласна)
@Senia_nya
@Senia_nya 2 жыл бұрын
@@Tvoya_Pochka я тоже за! :)
@lol_boom8667
@lol_boom8667 2 жыл бұрын
Только на русском и на каких то других убрали звуковые эффект, к примеру звук крыс и т.д
@Tvoya_Pochka
@Tvoya_Pochka 2 жыл бұрын
@@lol_boom8667 дааа, эффекты создают больше впечатлений)
@Lomo-q6y
@Lomo-q6y 2 жыл бұрын
сагласна)))))
@Desbbmate
@Desbbmate Жыл бұрын
Here are those who fell in love with Camilo's voice in Spanish.
@zirni05z59
@zirni05z59 2 жыл бұрын
The Japanese Va sounded like he was having so much fun with this 😭😭 perfectly fits Camilo's personality
@ughnotyou
@ughnotyou 2 жыл бұрын
that’s Tasuku Hatanaka! his voice is very animated and he is a singer as well. he voices denki from my hero academia, reki from sk8 the infinite and gorou from genshin impact :D
@dangitgrandpa5156
@dangitgrandpa5156 2 жыл бұрын
@@ughnotyou I have a feeling denki and camilo would get along well 😄
@HelloThere-mo1zz
@HelloThere-mo1zz 2 жыл бұрын
@@ughnotyou wow thanks for information!
@VidaAnimada
@VidaAnimada 2 жыл бұрын
In Brazilian Portuguese it goes like this: "Being from abyss, who lives in the basement If you call for him it'll all fade to black When you go to sleep he will consume you We don't talk about Bruno-no-no-no"
@anthonnydaniel8938
@anthonnydaniel8938 2 жыл бұрын
Feliz de ter um brasileiro aqui kk
@PeixoSam
@PeixoSam 2 жыл бұрын
@@anthonnydaniel8938 né
@_starvale
@_starvale 2 жыл бұрын
Vdd
@xandysg5071
@xandysg5071 2 жыл бұрын
Mo feliz ter um brasileiro
@mylo7200
@mylo7200 2 жыл бұрын
achei estranho a tradução pra português BR, pq tanto inglês quanto português de Portugal falam sobre ele ser alto (da visão do Camilo) e viver com os ratos mas na versão português BR????
@melloran3281
@melloran3281 2 жыл бұрын
The German lines translate to: A huge frame with dancing rats He calls and soon aeverything fades into shadows He nurtures his dream and saps from your dread Just [say] no word about Bruno The languages I can understand kept the 'rats on his back', but I kinda like that the German version has dancing rats instead
@kieren2402
@kieren2402 2 жыл бұрын
You can hear the dancing in the voice
@ruski1804
@ruski1804 2 жыл бұрын
In brazilian portuguese the lyrics are very different: an abysmal being that lives in the basement if you call that one you'll see the blackout when you go to sleep it will consume you We don't talk about Bruno no, no, no
@melloran3281
@melloran3281 2 жыл бұрын
@@ruski1804 no rats at all! He sounds much more like a serious danger
@ruski1804
@ruski1804 2 жыл бұрын
@@melloran3281 YESS!! At first I thought the caracter were really a villain, but I loved the surprise that he is so cute and personally my favorite of the movie
@umapessoaqualquer6448
@umapessoaqualquer6448 2 жыл бұрын
I really like the german ver. :D
@сашка-и9з
@сашка-и9з 2 жыл бұрын
i love russian version😍
@VJUH_kalivan
@VJUH_kalivan 2 жыл бұрын
Хоть кто-то
@auwenttvbrawlstars7956
@auwenttvbrawlstars7956 2 жыл бұрын
yeaaah
@Kadet21
@Kadet21 2 жыл бұрын
And Polish
@Theflashyspeedboi-m3
@Theflashyspeedboi-m3 Жыл бұрын
The way that Camilo holds his voice and then starts singing seven foot frame in Russia
@수진안-k5l
@수진안-k5l Жыл бұрын
그리고 대한민국어
@simsgirl1235
@simsgirl1235 2 жыл бұрын
In this song Camilo has the vibe of that one cousin telling the younger kids in the family scary stories and make them believe in it and then having fun of how scared they are and that's amazing
@nobodykn
@nobodykn 2 жыл бұрын
Admítanlo, la voz de Camilo y Dolores se escuchan bien en cualquier idioma.
@mathypinwin2205
@mathypinwin2205 2 жыл бұрын
Mis personajes favoritos, definitivamente.
@N1K0L.S0BA
@N1K0L.S0BA 2 жыл бұрын
@@mathypinwin2205 same
@Justxmimiis
@Justxmimiis 2 жыл бұрын
Lit
@elcamaleon1118
@elcamaleon1118 2 жыл бұрын
Concuerdo
@lumina_6100
@lumina_6100 2 жыл бұрын
Solo puedo apresiar como son en verdad sus voces cuando dicen "Bruno" y dolores dice:ooOoo :v
@TRGOTSVODS
@TRGOTSVODS 2 жыл бұрын
I LOVE THAT HE CHANGES HIS VOICE WHEN HE'S BRUNO IN CANTONESE THAT'S ADORABLE
@leonelmora2437
@leonelmora2437 2 жыл бұрын
Camilo no imita voces con su don solo trata de hacerlo.
@Blancodraws
@Blancodraws 2 жыл бұрын
He does it on almost every language but some are more obvious than others
@Esmeralderka
@Esmeralderka 2 жыл бұрын
Yes!!! Totally awesome! ❤
@svetaasel
@svetaasel 2 жыл бұрын
Резкое желание пересмотреть Энканто: 📈📈📈📈
@Kim_F119
@Kim_F119 7 ай бұрын
Я ЕГО тыщ раз смотрела
@manuela..1109
@manuela..1109 2 жыл бұрын
Dolores cantando: no, no, no.. Em todos os idiomas é tão perfeito ahhh.
@matymatts
@matymatts 2 жыл бұрын
Dolores e camilo melhores personagens em qualquer língua
@alexbryan3950
@alexbryan3950 2 жыл бұрын
@@matymatts concordo 100%
@manuela..1109
@manuela..1109 2 жыл бұрын
@@matymatts Sim!! Eles são ótimos
@DINGUS_BIGSCARY
@DINGUS_BIGSCARY 2 жыл бұрын
Speak ENGISH 🇺🇸
@Koshara_is_derevni
@Koshara_is_derevni 2 жыл бұрын
Si pero no. El polaco se habla bryne-ne-ne-ne.
@lowkeylokieanimations
@lowkeylokieanimations 2 жыл бұрын
I love the Spanish, Italian and Danish!! they sound GOOD.
@paradossoo
@paradossoo 2 жыл бұрын
POV: in italian the Singer Is Alvaro Soler
@sejsuper4660
@sejsuper4660 2 жыл бұрын
the danish translates to: a dangerous specter rats on his back if he calls your name you cant feel safe he wants to hear you scream thats his fantasy
@kurukaneko5761
@kurukaneko5761 2 жыл бұрын
The italian goes: He lives with the rats, you would know. When he calls your name it's late at that point. He knows what we dream about and laughs when we scream. We don't mention Bruno no, no, no, we don't talk about Bruno! It should be something like this :D
@paradossoo
@paradossoo 2 жыл бұрын
@@kurukaneko5761 non ha nemmeno molto senso, perché hanno tradotto "we don't talk about Bruno" con "non si nomina Bruno" e la canzone perde senso in quanto lo nominano in tutta la canzone
@Tama-1313
@Tama-1313 2 жыл бұрын
@@paradossoo I think you meant "Fun Fact" POV means "Point of View"
@k0_xx
@k0_xx 2 жыл бұрын
the fact that camilo was voiced by denki's va in the japanese dub is the best thing ever. and he absolutely slayed camilos' parts in the song.
@ValeriaRodriguez-ld1dw
@ValeriaRodriguez-ld1dw 2 жыл бұрын
Wait, in japanese or in english?
@franklinbadge1215
@franklinbadge1215 2 жыл бұрын
@@ValeriaRodriguez-ld1dw Japanese, had to look it up
@ntart3179
@ntart3179 2 жыл бұрын
@@ValeriaRodriguez-ld1dw in Japanese. The English one is Rhenzy Feliz
@k0_xx
@k0_xx 2 жыл бұрын
@@ValeriaRodriguez-ld1dw in the japanese dub! ^^
@svmmerskiess
@svmmerskiess 2 жыл бұрын
No wonder Camilo is my fav character, Denki is also my fav character lol
@clasks3469
@clasks3469 Жыл бұрын
I'm from Russia. I really liked Camilo's Spanish voice, it suits him very well..
@misterbolshayapopka
@misterbolshayapopka Жыл бұрын
Все таки русская версия немного лучше, я считаю
@clasks3469
@clasks3469 Жыл бұрын
@@misterbolshayapopka Для кого как,а испанская мне в душу запала,хд
@misterbolshayapopka
@misterbolshayapopka Жыл бұрын
@@clasks3469 в любом случае, песня крутая
@hungrychihuahua4295
@hungrychihuahua4295 2 жыл бұрын
I am just purely inlove with the "it all fades to black" in Korean version 😩
@The_LORD_saves
@The_LORD_saves 2 жыл бұрын
I was gonna like this comment until I realized that was at '69' likes already, so I decided that it was perfect the way it was
@AlexRamirez-bn3oz
@AlexRamirez-bn3oz 2 жыл бұрын
@@The_LORD_saves lol not anymore
@The_LORD_saves
@The_LORD_saves 2 жыл бұрын
@@AlexRamirez-bn3oz I'm very sad (guess I'll like the comment now)
@Panda-pw8rw
@Panda-pw8rw 2 жыл бұрын
Im Korean an i can agree this part it amazing
@noodlesupe
@noodlesupe 2 жыл бұрын
@@The_LORD_saves its at 182 rn
@pawwsuuu
@pawwsuuu 2 жыл бұрын
I love them all, but my personal favorites are English, Spanish, French, Italian, Brazilian Portuguese, and Russian
@piolho2870
@piolho2870 2 жыл бұрын
Obrigada :D
@Carlossmc9
@Carlossmc9 2 жыл бұрын
Thx:)
@bruna-kl6nr
@bruna-kl6nr 2 жыл бұрын
thanks :)
@erixx8053
@erixx8053 2 жыл бұрын
Brazil doing great.! Thx
@erixx8053
@erixx8053 2 жыл бұрын
@@piolho2870 Sim.! Tbm fiquei feliz por esse comentário
@VitoBoginski
@VitoBoginski Жыл бұрын
Очень красивое исполнении было на польском, русском, казахском, грузинском, испанском, немецким, румынском и итальянском.
@katya_vethunter
@katya_vethunter Жыл бұрын
На итальянском и немецком один и тот же человек озвучивает))
@lostvayne871
@lostvayne871 11 ай бұрын
Казахском*
@hailierodriguez7693
@hailierodriguez7693 2 жыл бұрын
1:17 Me encantan las dos últimas lineas de camilo en italiano "conoce lo que soñamos, rie cuando gritamos" es tan escalofriante y llamativo
@NATER-TAINMENT
@NATER-TAINMENT 2 жыл бұрын
For once the yt translator helped
@RainbowLady13
@RainbowLady13 2 жыл бұрын
@@NATER-TAINMENT yeah
@earsrandom2279
@earsrandom2279 2 жыл бұрын
@@NATER-TAINMENT hola , soy Latinoamérica , me sacas de aquí??
@NATER-TAINMENT
@NATER-TAINMENT 2 жыл бұрын
@@earsrandom2279 what?
@lysande9703
@lysande9703 2 жыл бұрын
@@earsrandom2279 Es un meme aquí, en Latinoamérica
@FREEONEK
@FREEONEK 2 жыл бұрын
Fun fact: Camilo can’t just change into people he can also speak every language.
@DaAlvaro
@DaAlvaro 7 ай бұрын
🤯
@persefone1996
@persefone1996 2 жыл бұрын
TODOS os dubladores do Camilo estão de parabéns, vocês foram espetaculares...superiores.
@destr0_960
@destr0_960 2 жыл бұрын
Pode pa B/
@motoca_bomba
@motoca_bomba 2 жыл бұрын
Finalmente um br🙏
@tanisegeronimo1855
@tanisegeronimo1855 2 жыл бұрын
@@motoca_bomba surpresa?
@joshuabarrios8599
@joshuabarrios8599 2 жыл бұрын
Bakit Wala ang Philippines
@jhongamer459
@jhongamer459 2 жыл бұрын
"ratas por de trás"kkkkkk
@calezpanoten
@calezpanoten 2 жыл бұрын
My favorite versions of Camilo's part are Russian (my native version), English, Spanish, Polish, Finnish, Kazakh, Korean, and Vietnamese (It's a pity this version isn't here.)
@auwenttvbrawlstars7956
@auwenttvbrawlstars7956 2 жыл бұрын
yeah
@bogdan_keda_52
@bogdan_keda_52 Жыл бұрын
А французский?
@thewind7113
@thewind7113 Жыл бұрын
Русская версия как по мне не очень получилась. Испанская, французская и японская точно выигрывают даже английскую за счёт более подходящего голоса для персонажа, а в японской как-то то ли сама особенность произношение добавило таинственности (как прикольно актёр японский тянет последние звуки, а не просто обрывает их), то ли просто так кажется. Остальные в том числе русская так себе вместе с оригиналом, не то, чтобы плохие, но просто сделано и сделано - слушать можно, но ничем не цепляют
@katya_vethunter
@katya_vethunter Жыл бұрын
@@thewind7113 а мне русская версия очень даже понравилась)
@CalMine
@CalMine 5 ай бұрын
​@@katya_vethunter +++
@kauiavelino578
@kauiavelino578 2 жыл бұрын
I still can't get over how good his voice sounds in spanish and french
@Saoulo7
@Saoulo7 2 жыл бұрын
But 3nglish stay better
@AngelMartinez-mg1ok
@AngelMartinez-mg1ok 2 жыл бұрын
@@Saoulo7 nah
@natachacharles773
@natachacharles773 2 жыл бұрын
2 languages I know👍🏾
@user-mm7zx1fx5h
@user-mm7zx1fx5h 2 жыл бұрын
I loved the Russian part. I understood nothing, but it sounded incredible.
@asuasuas
@asuasuas 2 жыл бұрын
thanks
@brianxim
@brianxim 2 жыл бұрын
So cute!! I’m from Russia and all the people talk “I understood nothing, but this sounded incredible” Heh.. There is sung: 2 meters high rats on the back he will invite you and disappear into the dark he is the midnight howl your nightmare don't mention bruno (no no no no) don't mention bruno
@artemyarygin8398
@artemyarygin8398 2 жыл бұрын
Thanks my country never disappoints :)
@demenciatips7498
@demenciatips7498 2 жыл бұрын
@@asuasuas Sounds epic xd Now seriously, I loved the russian version too :D (i'm spanish)
@demenciatips7498
@demenciatips7498 2 жыл бұрын
@Temesgen Yonas That's not understoonding russian, that's called memory xd
@Natala781
@Natala781 2 жыл бұрын
For those curious, the Polish version goes as follow: "Tall as an oak, brother to slimy rats. The tone of his voice will darken your world. He sees your dreams and he likes the taste of your scream. We don't talk about Bruno, no, no, no. We don't talk about Bruno. "
@Venus_716
@Venus_716 2 жыл бұрын
Właśnie chciałam to napisać
@Пятница13оеНеважно
@Пятница13оеНеважно 2 жыл бұрын
Красиво
@noname._reactions1410
@noname._reactions1410 2 жыл бұрын
screams are delicious arent they
@Natala781
@Natala781 2 жыл бұрын
@@noname._reactions1410 Oh, absolutly
@tomaspereira8340
@tomaspereira8340 2 жыл бұрын
Esse português tá estranho kkkk
@HonoraryBi
@HonoraryBi 2 жыл бұрын
Камило везде божественный
@RestInReeses
@RestInReeses 2 жыл бұрын
I like how in french, since the lyrics had to be changed to rhyme n stuff, it instead is "He gives chills, He's the rats friend, if he pronounces (or says/calls) your name, its no luck/chance for you! He sees your spirit, laughs when you scream, lets not talk/speak about Bruno, no, no no, Lets not talk/speak about Bruno!" I dont know why I like the slight chances, though I still prefer the english version
@lumasong1212
@lumasong1212 2 жыл бұрын
Celle qu'on a est bien, mais pas assez fidèle à celle en anglais, alors j'ai imaginé une traduction plus fidèle: 7 pieds de haut et des rats dans le dos. S'il dit ton nom, tu t'évanoui sans un mot. Il voit dans tes rêves et se nourrit de tes maux. Ne parlons pas de Bruno, no no non!
@P0oseidonn
@P0oseidonn 2 жыл бұрын
@@lumasong1212 oh c'est tellement parfait 👏👏👏
@lumasong1212
@lumasong1212 2 жыл бұрын
@@P0oseidonn Merci!!
@def.marcushalberstram
@def.marcushalberstram 2 жыл бұрын
yes and the italian one is "he lives with rats, you must know it when he calls your name, it's late at this point he knows what we dream about he laughs when we scream don't say bruno's name, no no no no we don't talk about bruno" and it is also sang by a spanish singer, maybe you know him, his name is alvaro soler
@jinieviko2101
@jinieviko2101 2 жыл бұрын
As a person who the mother language is french, I was disapointed by the french dub. Many thing could have been translate perfectly (for the song I can understand) however the rest of the dialogue was terrible. That's why I just watch it in english and so many other movies because the disney movie are so bad translate for many now. As much the canadian french (mine) and France french. Pour vous qui ne comprenne pas beaucoup l'anglais, je disais que la version française m'as déçu énormément. Autant la version française canadienne (d'où je viens) que celle de France. Plusieurs choses pouvait être traduite mots pour mots. (les musiques je peux comprendre) Cependant les dialogues étais vraiment baclé dans la traduction. De plus en plus, les films de disneys on de la difficulté a faire des doublages français qui ont un minimum de qualité ou qui va bien au personnage. J'aimerais les écouter en français pour soutenir ma langue qui est mise de côté dans beaucoup d'endroit au canada, mais c'est impossible d'apprécier le film avec des voix de doublage bâclé. Enfin bref... Voilà mon avis. (Je m'excuse si certains des mots peuvent vous offenser, ce n'est pas mon but du tout.)
@laetistardust
@laetistardust 2 жыл бұрын
In French he sings: "He gives you the shivers He's the friend of rats If he speaks your name It's bad luck for you He sees through your mind And laughs when you scream Let's not talk about Bruno"
@frankcraft4743
@frankcraft4743 2 жыл бұрын
You are like 98.6%French seriously
@miguelguzman9620
@miguelguzman9620 2 жыл бұрын
Really?
@unbroken8311
@unbroken8311 2 жыл бұрын
Hummmmm I think the traduction is not the best . From my point of view you did a word-for-word traduction which is not the best but that still pretty much accurate
@matheozamparutti8115
@matheozamparutti8115 2 жыл бұрын
I'm french
@matheozamparutti8115
@matheozamparutti8115 2 жыл бұрын
NO ! It's "He gives the shivers, He's the friend of rats! If he says your name, It's no luck for you! He sees your mind, He laughs when you scream, LET'S NOT TALK ABOUT BRUNOOOO ! HEY !
@sofiafett
@sofiafett 2 жыл бұрын
Damn , everyone nailed it. Sounds amazing in every language 👀
@KoychyOdo
@KoychyOdo 2 жыл бұрын
Hahaha, God, the translator translated your sentence into Russian with a swear word)
@proximacentauri6717
@proximacentauri6717 Жыл бұрын
3:07 Вау... Он звучит на корейском, словно обворожительный демоненок. Мне понравилось даже больше испанской версии.
@lesbolodchikova
@lesbolodchikova 2 жыл бұрын
my favorite versions 0:00 english !!!!!!!!!!! 00:24 spanish !!!!!!!! 0:47 french 1:11 italian 1:57 brazilian portuguese 3:08 korean 3:31 taiwanese mandarin 4:41 german 5:51 finnish 7:02 icelandic 7:25 polish 7:49 russian !!!!! 8:35 georgian !!!!! 9:22 hindi 10:56 romanian they’re all so good it’s hard to narrow down 😭😭 but english and spanish are def my personal favorites!!!!
@Itibitydetsku
@Itibitydetsku 2 жыл бұрын
Same i like the english and the spanish one(even more the spanish because Camilo speak spanish actually)
@oladys4629
@oladys4629 2 жыл бұрын
You like me😊
@andyandy5495
@andyandy5495 2 жыл бұрын
Spanish is actually camilo's language🌟 maybe thats why💛
@annestell3979
@annestell3979 2 жыл бұрын
X2 me gustan todas esas versiones de tu lista
@somebody5330
@somebody5330 2 жыл бұрын
wAIT You liKe rOmaNiAnn UUUOOO OOOO Im Romanian and i didnt understand a thing
@Saltbow
@Saltbow 2 жыл бұрын
Como colombiano, me emociona mucho ver como una película basada en nuestro país logra tanto alcance, nunca imaginé que algo así pasaría y ver las adaptaciones a otros idiomas es muy interesante
@hatamotomoto
@hatamotomoto 2 жыл бұрын
Бывает) Anastasia в своё время тоже криво косо показывала Россию другим странам)
@Itibitydetsku
@Itibitydetsku 2 жыл бұрын
@@hatamotomoto You are russian, right?
@dianamix.
@dianamix. 2 жыл бұрын
Yo soy Mexicana y sentí lo mismo con Coco xD La verdad se siente bonito, Colombia es un país muy hermoso, ojala algún dia comerme una arepa ;")
@cynthianavarrodavalos8146
@cynthianavarrodavalos8146 2 жыл бұрын
@@Itibitydetsku yo soy latino pero no se si me entiendas
@cynthianavarrodavalos8146
@cynthianavarrodavalos8146 2 жыл бұрын
@@dianamix. X2
@yourlocalmisanthrope
@yourlocalmisanthrope 2 жыл бұрын
He's so well casted! There's not a single version I don't like. My personal favourites are English, Spanish, Finnish, Danish, French and Italian
@millilps
@millilps 2 жыл бұрын
fun fact, his Italian va is Alvaro Soler
@Ediebitty
@Ediebitty 2 жыл бұрын
Im obsessed with the Italian one, it stands out to me the most because it has that extra part that last longer, Im not sure what he says but its when he says the word that kinda sounds like “yamo”
@sketch_9458
@sketch_9458 2 жыл бұрын
@@Ediebitty I think you mean either "sogniamo" or "urliamo"? The first means "we dream" and the second "we scream" btw
@Ediebitty
@Ediebitty 2 жыл бұрын
@@sketch_9458 thanks!
@mariovv178
@mariovv178 2 жыл бұрын
@@millilps and German is also Alvaro Soler 😂
@Gortae_de_Nziia
@Gortae_de_Nziia 2 жыл бұрын
Обалдеть, я реально послушала это от и до. Вау. Ну, мне правда сильно всё нравится, ох
@milka5047
@milka5047 2 жыл бұрын
О, русские буковки
@Gortae_de_Nziia
@Gortae_de_Nziia 2 жыл бұрын
@@milka5047 вчера я засыпала под это видео ❤️🤭
@thegrimreaper9552
@thegrimreaper9552 2 жыл бұрын
I love how these videos bring so many people from different parts of the world together
@buttspie4245
@buttspie4245 2 жыл бұрын
согласен, ахах
@ANXIETYS_BIG_YAWN_OFFICIAL
@ANXIETYS_BIG_YAWN_OFFICIAL 2 жыл бұрын
I’m english with Croatian and German background (I’m not sure about Croatian but I believe so. I know my background DEF HAS GERMAN in there. Also further than great grandparents, I believe) and the Croatian one is one of my favs on this list
@demenciatips7498
@demenciatips7498 2 жыл бұрын
That's beautiful :)
@lapizlapoppy
@lapizlapoppy 2 жыл бұрын
Spanish (0:24) and Brazilian Portuguese (1:57) NAILED the uniqueness of delivery for the "When he calls *your* name" part of Camilo's verse.
@erixx8053
@erixx8053 2 жыл бұрын
Sim kks
@hannahb4ker
@hannahb4ker 2 жыл бұрын
the fact that camilo voice sounds so good in every language is just crazy
@RebeRZN
@RebeRZN 2 жыл бұрын
Que hermosa es la versión Español 💞 orgullosa de mi idioma 🥰
@lunarrr8369
@lunarrr8369 2 жыл бұрын
His part in Japanese makes him sound like he's having so much fun
@masonfremlin193
@masonfremlin193 2 жыл бұрын
Yes I agree I can totally understand what he’s saying plus I have been learning Japanese for three years and I’m very close to finishing it
@masonfremlin193
@masonfremlin193 2 жыл бұрын
I just need to work on my speaking skills again I understand him fluently though
@anwarlacreem
@anwarlacreem 2 жыл бұрын
@@masonfremlin193 great, now to the great adventure to find who asked.
@masonfremlin193
@masonfremlin193 2 жыл бұрын
@@anwarlacreem The only thing I need to work on is my speaking in my grammar plus working on my spelling words Still but it won’t be long
@zeronineeightfiveone7210
@zeronineeightfiveone7210 2 жыл бұрын
@@anwarlacreem I wanted to know! And shut up your trying to be mean.
Camilo’s Top Singing Voices | My Personal Ranking | Encanto
12:49
AnitaMorís
Рет қаралды 1,4 МЛН
The Joker wanted to stand at the front, but unexpectedly was beaten up by Officer Rabbit
00:12
АЗАРТНИК 4 |СЕЗОН 3 Серия
30:50
Inter Production
Рет қаралды 985 М.
James Fridman Photoshop Trolls [2020]
12:29
Maymays69
Рет қаралды 16 МЛН
135 Video Game Actors re-enact voice lines from their Games
24:55
Dan Allen Gaming
Рет қаралды 1,4 МЛН
Encanto cast - We Don't Talk About Bruno (cover by Val)
3:49
Val's Music
Рет қаралды 33 М.
ВИКТОРИНА ПО ГАРРИ ПОТТЕРУ, 60 ВОПРОСОВ
26:59
What Happened to Sofia the First
1:08:38
Negative Legend
Рет қаралды 255 М.
Songs that reminds me of Hogwarts || Harry Potter
27:13
d4rktimes
Рет қаралды 948 М.