See also this video of the same performer: kzbin.info/www/bejne/aqramHWBhNp6na8 Kunqu tiqin KZbin playlist: kzbin.info/aero/PLm8mLM41EccAtPQ6VGdbyKv8pdvrm_ZXh
@@dbadagna it's not tiqin.... tiqin refers to bass, cello, viola, violin, etc. This is a type of huqin known as yehu.
@dbadagna5 жыл бұрын
You have an unfortunate lack of historical knowledge, and the first and last parts of your statement are entirely incorrect. The yehu (椰胡, literally "coconut hu[qin]"), although it also has a soundbox made from a coconut shell, has rear-facing tuning pegs, whereas the tiqin (提琴, literally "hand-held string instrument") seen in this video, which has been used in Kunqu accompaniment since the Ming Dynasty, has tuning pegs that face to the side. The yehu probably originated in the early 19th century, as a modification of the Kunqu tiqin, and the name "tiqin" was later borrowed to refer to the European instruments you mention. Furthermore, during the Qing Dynasty the term "tiqin" referred to yet another huqin: the sihu (a huqin with four strings in double courses).
That's a good description of the tiqin's sound and construction. I didn't notice that the neck of Fu Jianping's tiqin is shorter than normal. Both the banhu (originally called banghu) and yehu developed from the tiqin for use in local opera and musical genres during the Qing Dynasty. You may find this photo album interesting: facebook.com/media/set/?set=a.10151097439100562&type=3
@dbadagna2 жыл бұрын
@@licheong The original Chinese tiqin, which appeared in the Ming Dynasty, seems to have been an adaptation of the Central Asian ghichak/ghejek, which was called "huqin" or "fanbu huqin" in Chinese. The Central Asian instruments have wooden resonators with skin stretched over the playing end, but the Chinese adaptation uses a coconut shell. I don't know where the coconut shells for the earliest Chinese tiqins came from, but it does seem that Fujian province is a likely place for the development of the tiqin into the yehu (yehus of various sizes remaining very important in many regional traditions of coastal Fujian, as well as those of the Hakka and Teochew peoples who also live in neighboring eastern Guangdong province). As far as I know, the Vietnamese đàn gáo is used primarily in southern traditions like cải lương, which originate in and around Saigon, probably indicating that it was brought there (and especially the Chợ Lớn district) by Cantonese immigrants from the Pearl River Delta sometime in the 19th century. I haven't seen any evidence indicating that this instrument type (which was also adopted in Thailand, Laos, and Cambodia) originated in Vietnam and not China.
@cheungcheung16294 жыл бұрын
我覺得聽呢個二胡聲音好聽,近原作,正。
@dbadagna4 жыл бұрын
It's not an erhu, it is a tiqin. The instrument Abing used in his 1950 recordings was not very similar to today's standardized erhu; it was probably similar to the huqin used to accompany Huju (local opera from Shanghai).
@燕北山前萬梅山莊主人2 жыл бұрын
Very correct. 阿炳 was a Taoist preist 火居道士, which means the Huqin 胡琴 that he used shouldn't have animal body parts like snake skin. I would say it was probably either be 提琴 Tiqin as shown in this video, or Banhu 板胡 used in regional opera in Jiangsu and Zhejiang. The Suzhou Banhu is very different from Northern Banghu 梆胡, however 梆胡 was later called 板胡 starting in 1950's. Northern Banghu aka Banhu looks more like Tiqin in this video.
It was very popular from the late Ming through Qing Dynasty, and can be seen in many Chinese artworks of the 18th and 19th centuries. facebook.com/davidbadagnani/media_set?set=a.10151097439100562&type=3
@dbadagna3 жыл бұрын
The banhu (originally called banghu) developed from the tiqin, with the main difference being that the tiqin, used for classical opera (Kunqu), is tuned to a low register (like today's zhonghu), whereas the banhu, used for local/folk opera, is usually tuned an octave higher, closer to the register of the jinghu. Over the course of the Qing Dynasty, local opera gradually eclipsed Kunqu in popularity, and instruments developed to keep pace with these aesthetic and societal changes.
Abing's life was that way when he recorded this original piece of his in 1950.
@ltong19996 жыл бұрын
l know, I saw the movie about him and the stage show by 茅威濤. All wonderful. But the taoist ensemble's interpretation is, to me, particularly melancholic. Very sad, but absolutely moving.
@bickng44514 жыл бұрын
X
@lamgiangtudn43425 жыл бұрын
Pls, name is song
@JKpetsandcooking4 жыл бұрын
Reflection on moon on erquan spring
@张砚辰7 жыл бұрын
I mean asking where I can watch the live performance of the tiqin. (I cannot reply directly the message you replied:-( )
@dbadagna7 жыл бұрын
I don't know of any players of this instrument outside China (although there are some antique tiqins dating from the 18th and 19th centuries in museum collections in Europe and North America), so you would probably have to go to China. Even there, there are very few performers so I think Suzhou and Kunshan in Jiangsu province may be the most likely places. There is also at least one player in Taiwan. There are a few more videos I can recommend. In the meantime, if you happen to be on Facebook, you may be interested in this photo album: facebook.com/davidbadagnani/media_set?set=a.10151097439100562.776178.870535561
@张砚辰7 жыл бұрын
I do live in Mainland China now. I live in Shanghai.
@dbadagna7 жыл бұрын
Suzhou and Wuxi aren't too far from you, then, and I would think that the group featured in this video, as well as some other local music associations (most probably related to temples or private Kunqu troupes) would be the most likely to continue to use the tiqin. Why don't you try to seek out the performer featured in this video? He most likely knows of any other active tiqin players in the Jiangnan area. If you are able to do this, please post here to let us know what you learn.
@@licheong Thank you, I suppose the the Xuanmiao Guan (玄妙观) Daoist temple in Suzhou would be the most likely place. See this video for more information: v=jwh7qZTycgc