제목 'Nobody knows you when you're down and out' 처럼 상황이 좋을 때 곁에 사람들이 있지만, 정작 상황이 안 좋아지면 모두 떠나는 그런 진리가 담긴 노래입니다. 개인적으로 많이 좋아하는 곡인데 우연히 한글 가사로 해석한 영상을 보게되어 즐겁네요 ^^. 좋은 영상 감사합니다. 해석 상에서 "And as for friends, you don't have any." 라는 부분이 의역된 것 같습니다. 제가 생각하기에는 '친구들에게 줄 건 아무것도 없으니까'라는 해석보단 '친구의 경우, 아무도 없어'라는 해석이 적절한 것 같습니다. 제목과 가사에서 "너가 가진게 없고, 그럴 때 너의 친구들은 다 떠나갔어"를 말하고 있습니다. 그래서 In your pocket, not one penny, And as for friends, you don't have any. 이 부분을 본다면 '너의 주머니에는 돈도 없고, 친구들도 다 떠났어'라고 해석하는 쪽이 가사 내용과 제목과 일치하는 방향일 것 같습니다. 영어권 국가에서는 'as for'를 어떻게 받아들이는지 궁금해서 관련 자료도 찾아봤습니다. 롱맨 사전과 캠브릿지 사전을 참고한 결과, as for는 다음과 같은 상황에서 쓰입니다. 다른 대상(이전에 언급이 된 대상)에 대해서 언급을 시작할 때 쓰입니다. 그렇다면 In your pocket, not one penny, And as for friends, you don't have any. 이 부분에서는 주머니에 돈이 없고 친구에게 줄 돈이 없다.라고 보기는 힘듭니다. 앞에서 언급한 대상과 (여기서는 돈입니다.) 다른 대상(여기서는 친구입니다.) 으로 구분하는 것이 맞습니다. 너무 해석에 대해 많이 언급한 것 같아서 죄송합니다. 다시한번 좋은 곡을 해석하신 수고에 대해 감사드리며 이렇게 해석한 사람도 있다고 생각하고 넘어가주시면 감사하겠습니다. ^^
@gamjatang4 жыл бұрын
같이 봐주신분들 감사합니다!! 즐거운 주말 보내세요! 이 노래는 1923년에 나온 노래인데요 1919년 미국에서 금주법이 통과되면서 밀주 사업을 하는 불법 조직들이 갑자기 큰 돈을 벌고 반대로 쉽게 벌었던 돈을 한순간에 잃는 사람들도 많이 생겼다고 해요. 지미 콕스는 이런 사회현상을 노래에 담았다고 합니다. 그리고 1929년 대히트를 치게 되었는데요, 대공황이 시작되고 부당하게 벌어들인 돈으로 벼락부자가 된 사람들이 대거 길바닥에 나앉게 되었는데 이 노래가 당시 사람들의 큰 공감을 샀다고 합니다 제가 올린 영상은 에릭 클랩턴의 2015 앨버트홀 공연 영상이에요.
@블루라군-s7s4 жыл бұрын
원곡이 에릭형님 곡인줄알았는데 새로운사실을 알게됐네요 감사합니다
@kevinkim32424 жыл бұрын
이 곡은 에릭 클랩튼이 연주한 unplugged 버전이 갑이죠! ㅎㅎ
@fruscian77724 жыл бұрын
@@kevinkim3242 너바나도 한 수 접은 그 앨범.
@임하늘-k9d3 жыл бұрын
이런 배경설명 너무 좋다..
@Kimukachiru Жыл бұрын
지금으로부터 정확히 1세기 전이네요 ㅋㅋㅋㅋ
@울프호프만 Жыл бұрын
중학교때 부터 팬 이었습니다 기타연주 노래 잘 듣고 갑니다 늘 건강 하시길 바랍니다 ^^❤❤❤
@topeye2 жыл бұрын
노래는 정말 즐겨들었었는데, 영상으로 처음 보네요~ 번역도 아주 나이스하게 잘 봤습니다. 에릭 형님도 오래오래 건강하시길!
@poiuytrewq-x3z7 ай бұрын
좋다 세계 기타리스트
@jhin28614 жыл бұрын
영어로 뜻을 이해하면 한국말로는 표현할수 없는 가사의 뜻이 느껴집니다 외국에서 살때 저노래 들으면서 힘든 시간을 견뎠습니다
@haileyhyun4 жыл бұрын
헉 이런 스타일의 곡 너무 좋아요 진짜 ㅠㅠㅠㅠ
@더브라위너-j2l4 жыл бұрын
기대기대 감자탕이니까 기대많이 할게요
@신푸름-b4y4 жыл бұрын
오랜만에 영상인데 노래두 좋넹ㅎㅎ 하긴 감자탕님이 번역해주시는 노래가 뭔들 안좋겠어요! 늘 잘 듣고 이써요🤗 힘내시구 흥하세요🎉
@MrBk46024 жыл бұрын
에릭클랩튼 정말 대단하신분이죠 이분 내한 갔을때 중학생이였던 저는 처음으로 기타에 전율을 느끼고 취미로 연주하게 되었죠 ㅎㅎ
1) 前 , 現 전 世界적으로 " 황금만능주의 사상을 풍자한 노래 " 라고 필자는 생각을 眞 합니다. 2) 24년 前 Eric Patric Clapton (Eric Clapton 本名) 덕분에 🎸 연주의 매력에 스펀지 처럼 흡수 되었습니다. (지금도) 3) Eric Clapton 님 덕분에 🎸 연주 배우고 , 즐길 수 있게 되었습니다.
@satr8064 жыл бұрын
Kane Brown, John Legend - Last time I say sorry 해주세요 ㅠㅠ 신곡입니다 너무 좋은 곡 이에요
@JohnLemon92 жыл бұрын
좋은 노래에 해석까지 감사합니다!
@벚꽃-f4p2 жыл бұрын
웃어라 다같이 웃을 것이다 울어라 너 혼자 울게 될 것이다
@kppp49244 жыл бұрын
클랩튼옹 오래사시우...
@hrp_p01314 жыл бұрын
항상 좋은 영상 감사드립니다
@TH__K4 жыл бұрын
오늘도 좋은 노래 줍줍해갑니다. 가사가 너무 마음에 드네요 ㅎㅎ
@서복치-b7s4 жыл бұрын
감자탕님 오랜만입니다!!이번 노래도 역시 좋네요~
@eomseokdae24 жыл бұрын
노래가 너무 좋네요.
@userhert4 жыл бұрын
Warriors같은 노래모음 한번더 영상올려주시면 안될까요? 저랑 비슷한 취향이셔서요 ㅋㅋ
@이지용-k3q14 күн бұрын
번역 실허요..죄송해여 제가 알아오던게 아니였어여ㅣㅣㅣ;
@ratdammooo Жыл бұрын
As for friends, ain't got any 오역이 있네요. “친구로 말하자면 아무도 안 남았지” 라고 해석하는게 맞습니다.
@procyon6322 жыл бұрын
0:39 many가 아니라 mighty입니다.
@guest007_4 жыл бұрын
크 쥑이네
@자연-u2w4 жыл бұрын
기타음이 좋아서 들었는데 가사는 슬프네요ㅠㅠ
@fruscian77724 жыл бұрын
Blues
@감자감자-l3u4 жыл бұрын
조으다 조으다
@이이주성-h9h3 жыл бұрын
저의 " 자서전 " 적인 이야기네요 . 지금도 매주 , 항상 에릭클렙튼 덕분에 키타연주 잘 보고/배우고/연습합니다.
@비병62 жыл бұрын
명곡 ㄷㄷ
@J-us-wc8sp4 жыл бұрын
잘보고 갑니다
@em17394 жыл бұрын
감자탕님 혹시 유튜브에 있는 영상을 퍼가도 괜찮을까요? 출처는 남기겠습니다.
@루돌프-p6x4 жыл бұрын
와 노래가... 감자탕님 ‘who gon stop me’가사 해석좀 해주세요
@테밀-e5o4 жыл бұрын
노래 진짜 좋네
@닉네임-r4r4 жыл бұрын
신청곡 됩니까? Unbelievable-Owl city
@피노키오-x8n4 жыл бұрын
Flo rida whistle 부탁드립니다 제발여ㅠㅠㅠ 아무도 안해주셔서ㅠㅠ
@YiChoyoung2 жыл бұрын
저도 꼬맹이때 반한~ 오늘~내가 운영하는 SNS그룹들에 글 올리다가 넣는 3곡에 다 Eric Clapton이...🥰 #George_Harrison의 곡 Live로 넣으려던 •Something~ #Santana곡으로 넣으려던 •While my guitar gently weeps...