Lyrics: Soyo kaze ni fukarete Ouchi ni kaerou Yuuhi ga shizumu made Nagametetakatta kedo Hashiru kimi no senaka Sotto oikoshitara Te wo furinagara hohoende Kokoro made hokoronda Yurare nagara Kokochi yoi tsukare ga Nemuku natte mo Okitetai kono mama Tadaima Yukkuri oyasumi Sukoshi sabishikute Atatakai tabi no owari La la la la~ La la la la~ Mata ai ni yuku yo La la la la~ Ichiban boshi mitsuketa Ouchi ni kaerou Nukumori ni tsutsumarete Omoi wo megurasu Tooku de nami no oto ga Mada kikoete kuru Me wo toji nagara kondo wa Mirai wo egaite miyou Hitorikiri wa Jibun to futarikiri Hanareteite mo Tsunagatte iru wasurenaide Okaeri Yukkuri oyasumi Sukoshi sabishikute Atatakai tabi no owari La la la la~ La la la la~ Mou sugu haru da ne La la la la~
ROMAJI: ========= Soyo kaze ni fukarete Ouchi ni kaerou Yūhi ga shizumu made Nagametetakatta kedo Hashiru kimi no senaka Sotto oikoshitara Te wo furinagara hohoende Kokoro made hokoronda Yurare nagara Kokochi yoi tsukare ga Nemuku natte mo Okitetai kono mama "Tadaima" Yukkuri oyasumi Sukoshi sabishikute attakai Tabi no owari Lalalala lalalala Mata ai ni iku yo Lalalala Ichiban boshi mitsuketa Ouchi ni kaerou Nukumori ni tsutsumarete Omoi wo megurasu Tooku de nami no oto ga Mada kikoete kuru Me wo toji nagara kondo wa Mirai wo egaite miyou Hitorikiri wa Jibun to futarikiri Hanareteite mo tsunagatteru Wasurenai de "Okaeri" Yukkuri oyasumi Sukoshi sabishikute attakai Tabi no owari Lalalala lalalala Mou sugu haru da ne Lalalala ENGLISH: ========= Blown in the breeze Let’s go home Until the setting sun sets I wanted to see it Run your back If you gently overtake While waving your hand, smile Broken to the heart While shaking Comfortable tiredness Even if you get sleepy She wants to get up “I’m back” Good night slowly A little lonely and warm The end of the journey La la la la la la la la I’ll go see you again La la la la INDONESIA: ========= Dihembus angin yang lembut Mari kita pulang ke rumah Meski aku masih ingin melihatnya Hingga matahari senja terbenam Punggungmu yang berlari itu Andai aku dapat mengejarnya Tersenyum sambil melambaikan tangan Membuat hatiku sedikit sedih Sementara berayun-ayun Rasa lelah terasa nyaman Meski membuat mengantuk Aku ingin tetap terbangun "Aku kembali" Perlahan, selamat tidur Terasa sedikit sepi dan hangat Akhir dari sebuah perjalanan Lalalala lalalala Aku akan menemuimu lagi Lalalala Menemukan bintang paling terang Mari kita pulang ke rumah Bagai terselimuti oleh kehangatan Dan penuh dengan kenangan Suara ombak dari kejauhan Aku masih dapat mendengarnya Kali ini dengan menutup mata Mari membayangkan masa depan Sendiri itu adalah Berdua dengan diri sendiri Tetap terhubung meski terpisah jauh Jangan pernah lupakan "Selamat datang" Perlahan, selamat tidur Terasa sedikit sepi dan hangat Akhir dari sebuah perjalanan Lalalala lalalala Sebentar lagi musim semi tiba Lalalala
@putrasetiawan44513 жыл бұрын
Anak rantau menangis membaca arti lagu ini
@anirashiionyt57773 жыл бұрын
Adem arti sama lagunya
@eros.renaldi3 жыл бұрын
Selalu orang indonesia yang ngasih lyrics romaji nya😂
@aldosetiawan55093 жыл бұрын
Mantep ada arti indonya
@wahyuaw1323 жыл бұрын
anjir ku kira artinya cuma smpek bhs inggris, ternyata smpek bhs indo nya juga & setelah liat nama akun nya 'ah pantes' wkwk, tapi nice lah udah diartiin
This was soothing song, until we hear it on episode 13, it's kinda sad when you hear it in the last episode
@望月智久-c6u3 жыл бұрын
Ikr, it really hits hard at the phrase "tabi no owari" when you know it was really the end.
@timduncan93723 жыл бұрын
Isn't next season confirmed yet?
@MisterOz13 жыл бұрын
dude, pls i cant :(
@Kenn_N3 жыл бұрын
@@timduncan9372 Nope, just upcoming movie
@QMail3 жыл бұрын
Yes, it's hit different when this song play with the end of izu camp arc
@NuttachaiTipprasert3 жыл бұрын
Me while watching Yuru Camp season 1: This ending is so soothing. There definitely won't be any other anime ending theme that will be more soothing than this. Eri Sasaki: Hold my tent pole.