Es war ein Edelweiß - [DE - PT/BR] - {Marsch}

  Рет қаралды 4,072

der Konrad

der Konrad

Күн бұрын

Esse conteúdo foi feito apenas com o intuito artístico e não faz apologia a nenhum tipo de ideologia.
Lyrics:
Ganz einsam und verlassen
An steiler Felsenwand,
Stolz unter blauem Himmel
Ein kleines Blümlein stand
Ich konnt' nicht widerstehen,
Ich brach das Blümelein,
Und schenkte es dem schönsten,
herzliebsten Mägdelein
Es war ein Edelweiß,
ein kleines Edelweiß,
Holla-hidi hollala,
Hollahi diho.
Sie trägt es mir zu Ehren
An ihrem Sonntagskleid.
Sie weiß, dass dieses Blümelein
ein Männerherz erfreut.
sie trägt es mir zuliebe,
Und ich bin stolz darauf,
denn diese kleine Blume
schloss einst zwei Herzen auf.
Es war ein Edelweiß
ein kleines Edelweiß,
Holla-hidi hollala,
Hollahi diho.
So einsam und verlassen,
Wie dieses Blümlein stand,
So standen wir im Leben,
bis Herz zu Herz sich fand.
Ein Leben voller Liebe
Und Glück und Sonnenschein
Hat uns gebracht das kleine,
Einsame Blümelein.
Es war ein Edelweiß,
ein kleines Edelweiß,
Holla-hidi hollala,
Hollahi diho.
Tradução:
Totalmente solitário e deixado
Na ingríme face da montanha
Orgulhosa sob céu azul
Uma pequena florzinha ficava
Eu não pude resistir,
Eu peguei a florzinha
E presentiei-a para mais linda,
Garotinha amada do meu coração
Era um Edelvais
Um pequeno Edelvais
Holla-hidi hollala,
Hollahi diho.
Ela carregava para me prestigiar
em seu vetitdo de domingo
Ela sabe, que essa florzinha
Um coração de um homem alegra
Ela carrega para me para agradar
E eu sou orgulhoso por isso
Pois essa pequena florzinha
Trancou uma vez 2 corações
Era um Edelvais
Um pequeno Edelvais
Holla-hidi hollala,
Hollahi diho.
Tão solitário e deixado
como essa florzinha fica
Assim ficamos na vida
Até que corações se encontrem
Uma vida cheia de amor
E felicidade e raios de sol
Nos trouxe a pequena,
Solitária florzinha

Пікірлер: 8
Es war ein Edelweiss [Eng Lyrics]
3:32
MusicaPopularis
Рет қаралды 4,2 М.
Erika - [DE - PT/BR] {march} {volksmusik}
3:03
der Konrad
Рет қаралды 2,8 М.
Как подписать? 😂 #shorts
00:10
Денис Кукояка
Рет қаралды 8 МЛН
Офицер, я всё объясню
01:00
История одного вокалиста
Рет қаралды 5 МЛН
Как мы играем в игры 😂
00:20
МЯТНАЯ ФАНТА
Рет қаралды 3,3 МЛН
哈莉奎因怎么变骷髅了#小丑 #shorts
00:19
好人小丑
Рет қаралды 54 МЛН
Es war ein Edelweiß - 這是一朵雪絨花
3:33
Note :P
Рет қаралды 37 М.
"Edelweiß" (Niel) Infanterie-Regiment GD 1939
3:32
Herms Niel
Рет қаралды 273 М.
Dutch & German dialogue that sounds like English
20:38
King Ming Lam
Рет қаралды 789 М.
Edelweiss. The Sound of Music. (Sonrisas y Lágrimas).
3:48
Voces para la Paz
Рет қаралды 1,6 МЛН
Im Wald, im grünen Walde - [DE - PT/BR] - {Volksmusik}
3:14
der Konrad
Рет қаралды 14 М.
Strauss ~ The Blue Danube Waltz
9:24
Lifting Dreams
Рет қаралды 13 МЛН
Es war ein Edelweiß
3:36
Das Musikkorps der 1. Gebirgsdivision Garmisch-Partenkirchen - Topic
Рет қаралды 441 М.
Es war ein Edelweiß (English and German lyrics)
3:30
Caboosse 16
Рет қаралды 15 М.
Es war ein Edelweiss [Eng Lyrics]
2:56
MusicaPopularis
Рет қаралды 7 М.
Как подписать? 😂 #shorts
00:10
Денис Кукояка
Рет қаралды 8 МЛН