🔴Ya sabes, suscribirte si te ha gustado!! kzbin.info/door/3HG2xjH8yXDnE6mtVaO1UQ MUCHAS GRACIAS 😉 ▶LISTA DE TODAS LAS REACCIONES para que no os perdáis ninguna de las anteriores kzbin.info/aero/PLeiD4jWL4N90CulbD_JPUOS6qmRcmpZ8T ▶INSTAGRAM HERMANOS Z: instagram.com/zloshermanos/ ▶INSTAGRAM YAGO: instagram.com/yago_bg/ ▶INSTAGRAM CUKOJIN: instagram.com/robert_bg87/ ▶TWITCH, AQUÍ EL ENLACE: www.twitch.tv/loshermanosz ▶DISCORD: discord.gg/ypXMtc5xb8kzbin.infogaming/emoji/7ff574f2/emoji_u1f534.pngkzbin.infogaming/emoji/7ff574f2/emoji_u1f534.png
@nicolasflores73104 ай бұрын
Dicho por millonésima vez. Veanse todo Db desde Goku chiquito en latino y descubrirán una cantidad infinita de excelentes partes a reaccionar. Y sera material inedito
@jezuzolivaz30524 ай бұрын
De acuerdo la mejor parte de todo dragón ball para mi
@miguelangelalmonte74134 ай бұрын
Estor d3 acuerdo contigo
@JJolv30644 ай бұрын
Que cada video sea la reacción de 1 capítulo estaría buenísimo.
@pablorojasyanez60574 ай бұрын
ES EL MAFUBAAAAAAA esa escena deberían hacer
@JosephMore4 ай бұрын
Como amigo de Yago que soy , dice que Goku pequeño casi la gente no lo ve
@Thalanta4 ай бұрын
Es un despropósito el "Yiiiiia" casi 30 años después y revisando los guiones anteriores. Muy buena reacción muchachos.
@Eli_Butstrapp4 ай бұрын
Chicos, deberían ver memes y cosas graciosas de Dragon Ball 😂 sería genial ❤❤❤
@lechuga98474 ай бұрын
Tienen que reaccionar donde gohan y krilin apagan un bosque, creo que es en la pelicula de Turles
@JordiGS204 ай бұрын
Gohan y Krilín son los únicos que la siguen liando. LOS UNICOS. Os recomiendo ver el grito de carga de Gohan y Krilín contra Guldo. Jeice es BRUTAl junto a Nail y Ten Shin Han. Estos acarrean todo Z KAI del castellano!
@dasatargaryen87544 ай бұрын
Aguantaros querían a los actores originales ahora a callar, si un actor o actriz noo da la talla no debe volver, pero querían a la voz original, pues aquí la tienen.
@JordiGS204 ай бұрын
@@dasatargaryen8754 si, claro. Aunque no estén La nivel. Es lo querían. Ahora que se lo coman.
@dasatargaryen87544 ай бұрын
@@JordiGS20 lo bueno es que parece que selecta se a enterado de las quejas y harán algo, no es la primera vez en un doblaje que se hace un cambio de voz y redoblan su voz en un anime donde la chica cantaba mal le pusieron una nueva vos y fue una maravilla.
@JordiGS204 ай бұрын
@@dasatargaryen8754 enserio??? mola porque Gohan y Krilín són un desastre. Los mejores són: Jeice, Ten Shin Han y Nail.
@dasatargaryen87544 ай бұрын
@@JordiGS20 dependerá de cuanto esté dispuesto a pagar selecta, puede que cambien de actores y que cambien todo lo que han hecho o solo los gritos o donde más se note el problema. En el caso que te digo yo cambiaron las escenas de canto donde más se notaba al cantar ella sola,si quieres verlo puedes buscar pichichipich Karen voz buena y voz mala, la diferencia es notoria, eso sí prepárate para la voz mala 🤣
@PowerWarriorsforever4 ай бұрын
Laura Torres increíble como siempre buen video
@cristianmontoyamarulanda50404 ай бұрын
El formato de traducir del catalan en la pantalla super bueno, definitivamente ayuda a la fluidez del video
@danielaba61704 ай бұрын
que buenardoooo , que grandes las reacciones !!
@javipool984 ай бұрын
Hace mucho que no veo sus videos jeje
@jn45i664 ай бұрын
Podrían reaccionar a la pelea de vegeta vs recoome en los 4 idiomas
@doblajesyfandubs4 ай бұрын
Reaccionad si queréis a la muerte de chaos y el ki ko Ho de tien shin han contra Nappa, la nueva voz de tien es de las mejores de todo el doblaje castellano de dragon ball, sus gritos y actuaciones son bestiales, de lo mejor
@GDos9334 ай бұрын
Lo de ana cremades y la acotra de krilin es una verguenza, no son problemas de la dirección ni de que lleven años sin doblar a sus personajes, es simplemente que no sirven para doblaje, que hasta yo lo pueda hacer mejor sin esforzarme es ya preocupante...
@userOsvaldo.Hernandez.Gonzalez4 ай бұрын
Que dices Bro si hasta gavira no hizo ningun yaaa en la pelicula de Freezer eso se debe ala direcion o fijate cuando laura torres en kai se equivoco diciendo olle goten cuando ella lo estaba haciendo entonces eso fue culpa de laura o que
@elgranritchie14 ай бұрын
Que yo sepa Laura Torres no doblo en kai
@petroperez84554 ай бұрын
@@elgranritchie1lo hizo en la saga de majin boo
@GDos9334 ай бұрын
@@userOsvaldo.Hernandez.Gonzalez no estamos hablando del guion si no de la interpretación, la dirección se supone que ahora lo está haciendo bien así que el problema si es de los actores
@userOsvaldo.Hernandez.Gonzalez4 ай бұрын
@@GDos933 yo no estoy hablando del guion bro si sabes que la direccion influye mucho en un actor tu no puedes hacer lo que tu quieras cuando alguien te dice lo que debes hacer como ejemplo Mario castañeda por culpa de Lalo garza y muchos que lo dirigen quieren. Afuerza que haga la. Voz de goku de siempre cuando esta todo animado cuando no es esa su voz real las unicas veces que lo hacia era antes cuando intepreta a Bruce willis antes entonces eso es culpa de Mario el ya lo ha dicho varias veces
@consuelogarcia5465Ай бұрын
Jaja ya ya detente xd 🤣
@antonwroblewski20114 ай бұрын
Hermanos z reaccionen a cuando broly se tranforma en super saiayin en la película de los 90
@moneydog84804 ай бұрын
Hermanos, reaccionen al Kikoho de Tenshihan vs Nappa. El que usa después de la muerte de Chaoz por favor
@maximus45614 ай бұрын
Ese ya está.
@moneydog84804 ай бұрын
@@maximus4561Donde?? Porque tan embustero? Nunca han reaccionado al Kioho del Kai
@JosephMore4 ай бұрын
Pues di en Z kai . Más especifico
@moneydog84804 ай бұрын
@@JosephMore estan Reaccionado a lo nuevo es normal que me refiera al KAi solo hace falta 2 neuronas para saberlo
@oems184 ай бұрын
Cuando reaccionen a las fuerzas especiales Ginyu, se van a reir con el ataque de los cometas en Kai Latino.
@petroperez84554 ай бұрын
Eso es espantoso horrible, no se como se les ocurrio ponerles esas voces como afeminadas como chicas fresas. Y lo peor los dialogos, me quiero morir, se perdio en el bosque, ni el rey del pop me sorprende. Hace poco vi el doblaje del kai castellano de las fuerzas ginyu y es muy superior al latino.
@oems184 ай бұрын
@@petroperez8455 Para mí, el Kai latino lo vi una vez y ya, horrible. Aunque para la saga Buu regresaron las voces originales, no es lo mismo con esos soundtrack. Aunque, hay un buen grito de Edson Matus contra los androides 19 y 20. De ahí, no me gusto.
@luisballesteros99752 ай бұрын
Por favor vean la escena de brazos sonicos de numero 16 vs cell
@tingoanimation44744 ай бұрын
Yo vi algunos capítulos de kai latino por curiosidad de los dialogos "nuevos" las voces de Vegeta y Goku me parecieron aceptables ( claro, preparado a que no iba a escuchar a Mario y René ) Eso sí, nunca soporté a Gohan, ya hablando era muy molesto ni hablar en las escena donde gritaba😣
@santiagolopez97144 ай бұрын
Les voy que si pueden reaccionar a gohan vs goku dragon ball.super una locura los 2 doblajes
@LautaroRodriguez-n4s4 ай бұрын
reaccionar al doblaje argentino de dragon ball super broly a la despedida de barack y guine
@juancheto01774 ай бұрын
"Debemos ver este trozo". Y eso que es Miércoles..
@santiagolopez97144 ай бұрын
Hola les voy a pedir que si pueden reaccionar a goku vs gohan dragon ball super ambos dobaljes son buenos
@loshermanosz4 ай бұрын
Hace tiempo que la queremos hacer pero es que recuerdo que era prácticamente todo el episodio y es difícil. Pero bueno algo apañaremos si podemos
@guerco1163 ай бұрын
¿"Goan"? Parece que allí hubo otro desliz del kai de España, pues normalmente lo pronuncian "Gojan", o sea, de la manera correcta. 2 deslices en menos de 5 minutos, me recuerda al hispanoamericano a inicios de DB clásico, o al Z en el de España. Buen video, por cierto.
@loshermanosz3 ай бұрын
Bueno esto no se considera desliz quizá, aquí tanto en catalán como castellano siempre se ha pronunciado "Goan" o "Son Goan" salvo en el primer Z castellano que ya sabemos todos como era xD Aún así muchos, ya sea por la versión original, por los juegos o por lo que sea le llamamos "Gohan" pero no nos resulta nada extraño lo otro. Saludos y gracias!!
@LautaroRodriguez-n4s4 ай бұрын
Tiene que reaccionar goku vs capitan ginyu cambio de cuerpo se van a reír y enojar mucho
@fernandoleonelalba2204 ай бұрын
Me confundí un poco porque el título del video dice Z en vez de Kai, pero bueno obviamente después entendí a medida que veía el video. Nunca había escuchado a Dodoria Kai wtf, y Gohan tampoco estuvo muy bien.
@rodrigonavarro80174 ай бұрын
buen video
@adriaadria50304 ай бұрын
Si quereis reiros mirad la el final de la batalla entre goku y vegeta con ginyu en portugues no tiene desperdicio 😂😂😂😂😂😂
@leycer39064 ай бұрын
Para este momento del doblaje, encajaría bien poner el llanto de Milly cuando dice "yo confié en ti, confié en ti".
@NearDerak4 ай бұрын
Están de acuerdo que esto ya no es por una mala dirección? Podíamos intentar justificar el mal doblaje del castellano por los años en que se dobló, que no había referencias de nada y ahora ésto es injustificable
@diegopizarro98674 ай бұрын
No tienen alma para gritar con pasion el 90% de los españoles. Ese sentimiento solo lo saben poner los latinos. Ya no es cosa de que diga "yaa" es que si es malo eso pero ni emocion a eso le ponen. Es como si estuvieran apurados por cobrar.
@userOsvaldo.Hernandez.Gonzalez4 ай бұрын
@@diegopizarro9867pues creo que no estas muy informado pues selecta vision quien esta acargo de esto queria los capitulos ya mismo le vario madre que pablo dominguez estaba enfermo de la garganta casi no podia gritar y estaba muy ronco en muchas escenas
@clutischannel4 ай бұрын
Solo los catalanes saben@@diegopizarro9867
@eevb074 ай бұрын
@@userOsvaldo.Hernandez.Gonzalez Ya pero Pablo Dominguez almenos gritó decente a pesar de eso, pero esto ? Por dios esto ya es simplemente patético no hay justificación para un gritó tan mediocre y encima un yaaa asqueroso de toda la vida
@Kei_N4814 ай бұрын
@@diegopizarro9867Pues yo he visto gritos de René García en la saga de Namek que eran algo planos.
@originalred35964 ай бұрын
son los mejores hermanos z
@SorianoM15Production4 ай бұрын
Buena Reacción Hermanos Z! Nos sorprende a todos los que vemos el Z Kai en castellano precisamente este grito de Gohan: Ya!!.. Yo creo que la responsable es la directora del doblaje (Mercedes Hoyos) o la persona que ha dado el visto bueno; tenia que haber tenido un poco de vision en estos momentos importante porque una serie como Dragon Ball no se puede permitir que estos defectos en la actuación.
@riku-chan10224 ай бұрын
Y si es verdad lo del redub, que haya que comprarse una versión física para poder ver una serie pulida al 100% cuando la gente estaría pagando casi un año entero de streaming, TFC debería llegar al final de año más o menos, es un robo. No tiene justificación alguna, es una actuación planísima
@SorianoM15Production4 ай бұрын
@@riku-chan1022 Selecta Vision no tiene nombre, otra empresa como Crunchyroll no hubiera salido con tantos errores de base sin la necesidad de pedir al estudio de doblaje que lo hagan deprisa porque ellos quieren.
@SonGoku7Krilin74 ай бұрын
Like 🔥🐉
@consuelogarcia5465Ай бұрын
Reaccionen cuando goku y picoro saca la licencia para manejar 125 del z creo que no habrá nada literal
@JosephMore4 ай бұрын
Yaaaaaaaaa xD
@juanmaga47124 ай бұрын
¡Miau!, miau!
@JosephMore4 ай бұрын
@@juanmaga4712 Joan interpretando era muy bueno y como mínimo no hacìa Yassss planos ... tienes una fijación con el joan ehhhh
@juanmaga47124 ай бұрын
@@JosephMore Paco Prieto lo hace todo mejor que el ,solo tienes que mirar kai Como os fijáis tantos en lo gritos pues me resulta raro que no digáis nada del gato Sanz que es de los peores que grita
@sanjimortal534 ай бұрын
Se filtró por alguien muy cercano al estudio de doblaje que estaban tomando nota de las quejas y harían retakes de fallos de traducción y gritos flojos. Pero es cierto que en todo lo que llevamos de serie, tanto Ángeles Neira (Krilin) como Ana Cremades (Gohan) hacen "yaas" en gritos, al contrario que otros actores.
@gabrielgomezmendez4 ай бұрын
Eso espero la verdad ya que yo en todo Kai he podido ver 4 cagadas que a pesar que 3 de ellas son pasables hay la de Vegeta volviendo a llamar Goku a Goku sin contar pues los gritos de ellas dos
@dasatargaryen87544 ай бұрын
Muy fácil si los dos actores no consiguen mejorar cambiarlos, no hay más y redoblar todos los gritos. Solo rezo que sea antes de la pelea contra Cell
@sanjimortal534 ай бұрын
@@dasatargaryen8754 Yo lo siento pero no estoy nada de acuerdo. Si en el resto de ocasiones interpretan bien y sólo fallan en los gritos, me jode que se queden cortas, pero para mí no es razón suficiente como para quitarlas. Muchos hemos conocido a Krilin y a Gohan con estas voces, y el extremismo de quitar a quien no nos convenza al 100% no lo compro para nada. Ojalá que Gohan sjj2 sea un grito potente, pero si no es así, para mí compensará el tener la saga del Torneo de Cell por fin con Ana Cremades como tuvo que ser en su día, y no meterle a última hora la voz de Ana Fernández, que doblará a Goten en la saga de Buu.
@Lagz864 ай бұрын
ME GUSTARÍA VER LOS DEBATES DE LOS 2 SIN CORTAR 😂😂 ME DA CURIOSIDAD DE COMO SE PELEAN LOS 2. 😅
@ELFUTBOLESCINE1004 ай бұрын
Reaccionan a las Únicas fallas del Doblaje Nuevo parece que es Aproposito que lo hacen
@loshermanosz4 ай бұрын
¿El vídeo anterior también donde el castellano es espectacular? Nos insistieron mucha gente desde España para que lo viésemos. No hay mas.
@holaquetal69634 ай бұрын
Yo estoy viendo todo zkai en castellano, y en general todos los hacen excelentemente, vean escenas de Vegeta, son brutales, el mayor problema son Krilin, Gohan, y Goku, que no se porque suena tan plano en tantas partes, pero el resto, todos lo hacen perfecto
@DiegoAlonzoValeraAmasifuen4 ай бұрын
peor cuando pelean Gohan con krilin contra Ginyu (goku) ahi hay muchos "ya ya yaaaa"
@nachoscratchburgosbastidas40434 ай бұрын
Pero más que grito del ya antiguo, pareciera que le dice "ya, ya detente". No defiendo nada, soy latino pero esa impresión me dio
@elvistapia67804 ай бұрын
El dodoria de Kai castellano, esta bien
@Jonathan-wg5dr4 ай бұрын
Es decepcionante, hasta para mí que no soy español, que a pesar de que su propio fandom y audiencia extranjera les hayan señalado por años éstos errores y se sigan tropezando con la misma piedra
@SoldadoDeTABLOS4 ай бұрын
Que curioso lo de tropezarse con la misma piedra, tú cómo pronuncias este nombre: Vegeta?
@moneydog84804 ай бұрын
@@SoldadoDeTABLOS🤣🤣🤣🤣 buena respuesta
@johnkennedy20234 ай бұрын
Cual es esa página oficial quiero ver Z kai en español de españa el nuevo doblaje.. soy latino y la verdd me interesa mucho
@rapydub4 ай бұрын
La página es Animebox
@Notch-cb5bt4 ай бұрын
Por muy bueno que sea Z Kai en castellano, una cosa está clara, las actrices de Gohan y Krillin están haciendo un pesimo trabajo, a diferencia de todas las demas voces que lo están haciendo muy bien
@luzandreazamora16774 ай бұрын
Love 💞
@Dalex104 ай бұрын
Que raro, no habia visto este video No entendi muy bien el supuesto fallo Segun lo que yo entendi, fue "ya, ya detente" No fue un grito de poderes o carga de energia, asi que realmente no tendria sentido que hicieran un "ia" Creo que los españoles mismos se han traumado con los "ia" y ahora todo lo escuchan asi
@francon20124 ай бұрын
hasta el momento esa escena de Gohan fue la peor de DBZ Kai en castellano. espero que ya no pase algo así mas adelante. ya que la serie tuvo escenas dobladas muy buenas y mejores al original.
@hylianwolf83774 ай бұрын
El problema del doblaje original en castellano era muchas veces el guión, algunas voces no estaban tan mal. Ana Cremades es una actriz de doblaje muy regulera, es increíble como ni la mejora del guión la ayuda.
@rapydub4 ай бұрын
Ana Cremades ha hecho buenos trabajos, como la mayoría del elenco de Z, pero en DBZ ya se saben los problemas y tal de por qué incluso con actores buenos todo salió así. La cosa es que Ana Cremades se fue a vivir a Canadá, no se exactamente la fecha, pero en la peli de la Batalla de los Dioses de 2013 ya no estaba, así que imagino que sería algo antes de esa fecha, y desde entonces no ha doblado nada hasta ahora. Tiene ya su edad y encima está oxidada, son cosas que se tienen que notar si o si. Por supuesto, no la estoy defendiendo, la decisión de traerla por la nostalgia con las condiciones ya dichas me parece un error, con todo el respeto a la directora y a la propia Ana Cremades.
@rickyvoice2.04 ай бұрын
Que lastima que la actriz de doblaje que le da voz a gohan en el doblaje castellano de kai no le pone ganas a los gritos como los demás actores del doblaje castellano kai💔
@tonitoggarcia61024 ай бұрын
La mayor parte de Kai latino es una poqueria
@animelinck764 ай бұрын
3:43 jajajaja jajajaja jajajaja jajajaja jajajaja no puede ser pobre redoblaje de DBZ
@joelcolorado1004 ай бұрын
Tan buenos gritos que tienen en Dragon ball super: Super Hero, pero en la saga de Dragon ball super y en este redoblaje se siguen quedando atras del latino con notable diferencia, sera cuestion de dirección? Porque si hicieran las cosas como en Super Hero otra cosa seria. Saludos👌🏻
@SorianoM15Production4 ай бұрын
Son el mismo equipo. Las prisas son muy malas haber si aprender la distribuidora "Selecta Vision"
@Oliviarodrigo904 ай бұрын
Mas super
@jhovanfigueroa90434 ай бұрын
a esto me referia cuando dije que me parecia injusto comparar z latino con kai castellano, z latino le va a dar mil vueltas asi sea un doblaje nuevo el kai castellano
@rodrigocoronel13984 ай бұрын
Estaba esperando una nueva reacción
@dosmasdosesigualacuatro53434 ай бұрын
en el caso de españa el kai mejoró la calidad, en el caso de latinoamérica el kai empeoró la calidad
@davidvillarroel88864 ай бұрын
Lo de Gohan en castellano está horrible mis panas no entiendo porque dejaron también a Krilin con la voz nasal tan mala sin ofender pero es así mal actuado de Gohan en pleno 2024 la Goku es muy buena la de Pablo esto deja mal parado al doblaje castellano
@ivanalonsovalverde-jg2io4 ай бұрын
El primero,saludos
@consuelogarcia5465Ай бұрын
Por eso en latam no le fue bien a kai
@serginho2524 ай бұрын
Vuelvo a repertir hermanos , no reaccionen a las mismas escenas hay tantas escenas psra ver, solo en la pelicula de bardock hay un monton de escenas aparte de su muerte, y siguen con las recicladas años tras años
@eevb074 ай бұрын
Yo llevo pidiendo la reacción de Bardock vs los soldados de Freezer hace tiempo 😢 Y lo peor es que solo hay un video de Bardock en el canal
@lomaxstone83424 ай бұрын
La tenian que cagar redoblaje español
@angel_ugc4 ай бұрын
Pero para que pusieron a los mismos pesimos actores de doblaje del Z original obviamente iba a salir mal
@ffaf21Vzla4 ай бұрын
Soy latino y he visto muchas comparaciones de zkai vs Z castellano y mejoro demasiado, pero ew increible que em este video zkai es mucho peor que el original castellano
@sergiocano60084 ай бұрын
Buena reaccion, pueden reaccionar a cuando Goku se transforma en ssj por primera vez en GT que es un flashback que hicieron hace un tiempo y compararlo con el latino original que para mi en GT Mario hace su mejor grito como Goku y supera al grito original en mi opinion. Ojala lo hagan, saludos.
@yukilaen79224 ай бұрын
ES HORA Q REACCIONEN A DRAGON BALL, CUANDO GOKU ERA NIÑO, AHI TIENEN MATERIAL PARA HACER DULCE.
@Lunamaria444 ай бұрын
Reaccionen a kimetsu no yaiba
@juanfranciscovelarde41404 ай бұрын
Me gusta más las versiones originales del castellano y latino que los Kai
@Jaarlman4 ай бұрын
Gohan y Krilin en Dbz Kai son muy decepcionantes. El resto del elenco lo hace fantastico. Pero esas dos voces estan a muy bajo nivel. Habria que cambiarlos.
@Kokunz44 ай бұрын
Entonces la traducción no era el problema del todo se da a ver que el profesionalismo de los actores no es del todo bueno
@rapydub4 ай бұрын
Es más bien la dirección. En Z hay escenas que están bien y que de la nada bajan los niveles de repente, algo raro pasa ahí
@taminagarcia11884 ай бұрын
Ya lo del castellano no es cuestión de guión. Yo creo que es bueno aceptar que un actor tal vez no es bueno, soy de LATAM, pero no me molesta para nada jugar cualquier video juego y que tenga doblaje castellano, me suena brutal al oído, no me molesta para nada porque está bien hecho, y hablando de dragón ball super, cuando reaccionaron a la pelea de Goku contra giren el doblaje ME PARECIÓ SOBERBIO! porque los actores sí parecía que hacían eso, ACTUARON! ... lamentablemente en muchos caps de ball y Z en castellano parece que no tuvieran fuerzas ni ganas, suena muerto y plano, la voz de Krilin se me ahace horrorosa... Y eso es algo que no tiene que ver con el oido acostumbrado al latino, es un hecho, en latino, ( con todo y sus errores que tendrá) lo actores le ponen alma, y por eso es que nos gusta tanto, los gritos, el llanto, la rabia... Todo tiene su justa interpretación Ah! Y tampoco me gusta para nada la nueva voz de gohan en latino😑 Laura x 100pre❤
@Javier_Leimac3654 ай бұрын
El en manga es *Freezer* el que mata al chiquillo namekiano y no *Dodoria* , igual después Freezer mata a Dende más adelante así que 🤷♂️
@anthonymendoza99274 ай бұрын
Primero gracias por subir este tipo de contenidos 🎉🎉🎉
@shocklogico4 ай бұрын
ajaajaj nooo gane por segundos jajaja
@davidvillarroel88864 ай бұрын
Viva Venezuela libre🇻🇪😇🙏 dios los bendiga diga saludos desde Venezuela me encanta sus videos latino súper increíble
@SonGoku7Krilin74 ай бұрын
No voy a opinar hoy 😜
@josedavid44054 ай бұрын
diria algo del español pero es kai y kai en latino en namek da asco, asi que gran trabajo jajaja
@Wombandicoot99914 ай бұрын
Yo cuando vi esto lo interprete cmo que gohan no hizo un grito de yaaaa como en el doblaje antiguo de españa. Yo lo interpreta como que el grita ya ya detente como parte de un dialogo ordenandole a dodoria que ya pare Asi es como lo interpretó que realmente la frase completa es ya, ya detente. Hasta que vi su video y parece que si fue un error ya que el guion original y en el japones solo grita y luego dice detente
@uliseshernandez27744 ай бұрын
Amigo muy bien sus reacciones en verdad me gusta mucho pero creo que ya llegó el momento que reaccionen a toda la serie todos los capítulos desde el principio hasta el el final los queremos ver cómo reaccionan toda la serie deben de darle un nuevo aire al Canal😂😅😅
@loshermanosz4 ай бұрын
Si fuera por nosotros ya hace tiempo que lo haríamos pero teóricamente eso no se puede hacer. Si hubiesemos llegado a los 100k subs ya hace tiempo que tendríamos un canal secundario para hacer estas cosas y ver que pasaba pero como no hay manera...
@uliseshernandez27744 ай бұрын
@@loshermanosz sí chicos los entiendo también Y por qué no hacen una prueba piloto para ver cómo les va reaccionen a un par de episodios desde el capítulo 1 y si ven que tienen apoyo pues ahí ustedes decidirán y si no pues también nosotros lo entenderemos porque en verdad me gusta mucho sus reacciones me encantan ya llevo más de un año escuchándolos. También me gustaría que me mandaran saludo me llamo Ulises soy de México y soy un chavo discapacitado soy ciego y porfa espero y puedan reaccionar los episodios qué les comenté hagan la prueba porfa 😊😂🎊
@loshermanosz4 ай бұрын
@@Valenciamarcos85 Desde luego por aquí no. Ya lo dijimos. En otro lado es bastante probable xd
@shocklogico4 ай бұрын
holiiii
@mesironcalbravo54824 ай бұрын
Saludos hermanos z por favor reaccionen a los gritos de gohan y krilin al apagar el incendio del bosque de la película de turles
@Luchon200820104 ай бұрын
Eso no es el audio de dbz sino DBz Kai con nuevas voces
@guillermosanchez88554 ай бұрын
Y si ese "YA" en vez de un grito es en realidad un "Ya" de que no sigas? Me refiero: Yaaa!!!! Detente. O Ya, detente. No se si me doy a entender.
@SorianoM15Production4 ай бұрын
Es la segunda (de que no sigas). De todas formas está mal interpretado y ojalá lo redoble esa parte hasta Z original en castellano esta mejor
@Wombandicoot99914 ай бұрын
Yo pensé lo mismo
@Matu-vn8nj4 ай бұрын
La vos de Gohan de es muy penoso del zkai
@logombo33634 ай бұрын
Es que no tiene sentido ese grito, sera redoblado por que tuvo mucho revuelo, pero es que no encaja nada eso en la imagen😅 El de Z esta mucho mejor.
@loshermanosz4 ай бұрын
Yo supongo que estos takes los acabarán redoblando pero es un coste adicional que no se si van a querer asumir.
@SorianoM15Production4 ай бұрын
@@loshermanoszHay que presionarles a la distribuidora "Selecta Vision" para que lo hagan y además son los responsables de este desastre.
@consuelogarcia5465Ай бұрын
Es tan mala la voz de gohan de kai , en latino y español catalán superior Laura fue la mejor en z clásico
@johnkennedy20234 ай бұрын
A my precer los katalanes doblan y sii saben interpretar a la hora de grabar el doblaje, a los españoles les falta eso.. sii interpretaran seria good..unos q otros españoles saben interpretar a la perfección... pero el katalan y el latino se llevan la corona.. lo malo es q no entiendo el katalan jajja el kay latino lo odio😂😂😂
@rapydub4 ай бұрын
Los catalanes tambien son españoles xD
@johnkennedy20234 ай бұрын
@@rapydub pero tiene otro idioma no? A lo q me refiero esos katalanes q tienen ese otro idioma los comparo com el latino son buenos te crees la película cuando interpretan...
@carlosrecio93432 ай бұрын
Dios que fea voz tiene dodoria en kai latino jajajajaja
@Dari00west4 ай бұрын
Reaccionen a dbz 238 en todos los doblajes anteriores por favor llevo tiempo deseándolo.
@alejandroguzman52184 ай бұрын
Yo opino lo mismo que yago el Z Cai no me gusta
@rickyvoice2.04 ай бұрын
7 palabras E S E N C I A❤
@danielsepilveda97754 ай бұрын
yo nunca e mirado z kai pero con lo poco que an mostrado ustedes me parece una mierda lo que pasa es que el z kai es como si fuera hecho tipo el estadounidense que a mi me parece que fuera como para el publico latino de estados unidos, no hay manera de superar al z latino original y no pienso hechar a perder mis recuerdos de niño mirando z kai la verdad
@rapydub4 ай бұрын
De hecho, el doblaje estadounidense es muy fiel al japonés, incluso dejaron de decir Solar Flare, Special Beam Cannon y esas tonterías para decir los ataques en japonés, es una versión muy buena. El problema está en que hay dos versiones que no hacen esto, que son la de Nicktoons que está censurada y tiene diálogos raros y la de 4Kids que es aún peor. El doblaje latino se basó en la de Nicktoons, no en el doblaje inglés bueno.
@Kei_N4814 ай бұрын
@@rapydubBueno, que yo sepa en el uncut todavía conservan cosas como "Tri-Beam" en vez de Kikōhō ¿No?
@rapydub4 ай бұрын
@@Kei_N481 Supuestamente no. Pero como hay tropecientas versiones en inglés vete a saber si hay alguna que usa los nombres clásicos.
@alimartinezamv60534 ай бұрын
Odio todos los Kai. Yo me quedo con mi original de Z latino
@LautaroRodriguez-n4s4 ай бұрын
Tiene que reaccionar al súper kamehameha de gohan vs cell
@JuanAlval4 ай бұрын
Hermanos z cuando van a reaccionar dragon ball legends
@orlandodelacruz35434 ай бұрын
DBZ KAI LATINO es un asco 🤮 No hay punto de comparacion con el latino original
@TheIris444 ай бұрын
Hermanoz Z plissssssss reaccionen a una escena donde creo que hay un fallo en el latino que nunca he entendido de la Saga de Buu donde Gohan se inscribe como el Gran Saiyaman y Goku le pregunta que significa y Gohan dice algo como verdad que el nombre y el traje son geniales y Goku dice ahhh ya entendi..... no tiene sentido 😅
@NoxComic4 ай бұрын
creo que la voz de Gohan en latino (Kai) era la mas floja, todas las demas son buenas e incluso en algunos casos superando las originales. excelente video muchachos!! saludos!! like!
@LautaroRodriguez-n4s4 ай бұрын
Tiene que reaccionar a grito de gaara vs saske de Naruto en latino
@miltonesteva34344 ай бұрын
Que asco el Kai Latino 😏
@clutischannel4 ай бұрын
Y el Kai castellano un poco tambien...
@eevb074 ай бұрын
@@clutischannelLa verdad si esto ya es decepcionante y patético...ya desde Pablo Dominguez haciendo gritos algo flojos, me lo venía venir desde ese momento que iba a llegar una kgda de estas, y mira aquí la tienes recién salida del horno....
@clutischannel4 ай бұрын
@@eevb07 y yo ya lo dije cuando salio y me dijeron que estaba loca, que no tenia ni idea
@Wombandicoot99914 ай бұрын
@@eevb07es verdad parecen gritos de fumador XD espero que cuando llegue la transformación en ssj de Goku tenga un excelente grito como los que daba Pablo en super y no suene el grito de un Goku enfermo de la garganta XD
@marcelogimenez11824 ай бұрын
El doblaje de Z original en latino es literalmente "incomparable" legendario!!!