Hay otras escenas donde se nota más la actuación de hipo en latino ... pero en fin amé el video. ESTA SAGA ES MI FAVORITA. Sigan reaccionando a las peliculas
@SandraLopez-wh7bi3 жыл бұрын
Estoy de acuerdo con ustedes! Tengo entendido que en el doblaje latino la voz de Hipo es de un "startalent" que fue Eleazar Gomez, desgraciadamente resultó ser pésima persona por ser un golpeador de mujeres 😡... pero bueno, eso es aparte. En el caso de Astrid ella sí ha trabajado como actriz de doblaje, Leyla Rangel, hizo la voz de Violeta en los Increíbles, también fue la voz de Hermione desde la cuarta película entre muchísimos personajes más. Buen video! Reaccionen a más escenas de esta película, me encantaaaa :)
@thejhesuscn3 жыл бұрын
Muy buenas las dos.... pero, nose si la actuación o el como se escucha aveces tiene que ver con los choques de culturas....el como estan acostumbrados a escuchar las actuaciones.... las actitudes aveces se pueden confundir o pasar desapercibidas, sobre todo con personajes mas serios a extrovertidos e inclusive aveces tenemos diferentes perspectivas de los personajes, quien sabe ...ese es mi punto de vista.
@aidevaldez40813 жыл бұрын
Sería increible que reacciones a las peliculas de Monster High
@davidsosa263 жыл бұрын
Si a la de Scaris
@andychang203 жыл бұрын
Graciaas por traer esta escena! :) 💓🤠🤩
@paolac.a.91873 жыл бұрын
Si la voz de hipo es un poco planita pero es porque el actor Eleazar Gómez es un startalent pero se agradece que haya vuelto para la 2 y 3 entrega dónde va mejorando un poco más
@miranda_743 жыл бұрын
Holis🤭lo estaba esperando con ansias🤩saludos.
@merlinpubg38953 жыл бұрын
Yo me quedo con latino (en español no se me hace malo pero escucho las voces muy graves en el sentido que no se escuchan juveniles, en latino si se escuchan de su edad, se ve acorde al personaje) 💜 saludos Fran y Lore
@paolanava53723 жыл бұрын
Hola, me encantan tus vídeos. Me gustaría que reaccionarán a El expreso Polar ó "Festín celestial" de la era de hielo 2. Saludos desde 🇲🇽
@krlabcm243 жыл бұрын
SIII, yo apoyo lo del Expreso Polar!!!
@Susana-vx4ml3 жыл бұрын
Jajjajaja me da mucha gracia el nombre de desdentado (supongo que así lo escriben) , me sorprendió bastante aún así prefiero chimuelo jajaj, buen video chicos
@Deathtrooper-kn7cr3 жыл бұрын
De hecho Desdentado esta bien traducido porque es la traduccion de Toothless
@licuellar16893 жыл бұрын
🤩😁✌😄❤🐉🐲🔥 ¡Más dragones por favor! Saludos, chicos. 🍀
@luzdanielagonzalezromero74273 жыл бұрын
Uff! Genial!!! Al fin otra vez vuelven a reaccionar a HTTYD 😍😍😍
@maiapalacio7073 жыл бұрын
Lorena puedes traer mas de esta hermosa pelicula que amo con mi vida porfavor
@otakufan05233 жыл бұрын
hola!! podrias reaccionar a la escena de como entrenar a tu dragon 2 al reencuentro de estoico y valka o a la cancion de "en la danza y en los sueños" porfavor!!
@monicasanches91063 жыл бұрын
Esas pelis me encantan 😍😍😍😍 Ay a mi me gusto más la escena en Latino, a mi me pareció más planito el castellano ☹ no se si por que estoy acostumbrada al latino
@JekaV103 жыл бұрын
Si! Como entrenar a tu dragón. Amo esa saga de películas 😍
@andresf.83413 жыл бұрын
Sería un sueño que reaccionaran a la vendedora de rosas (la peli) 😳🤣🤣🤣
@nicoldl30123 жыл бұрын
Jajajaja nooo entran en depresion,sufren un shok emocional
@nicoldl30123 жыл бұрын
Seria muy interesante verlos
@laylanavilarojas36313 жыл бұрын
Por favor reacciónen al espanta tiburones Llevo mucho tiempo esperando que la reacciónen ☹️ Reacciónen a los hermanos medusa o a saiks porfa vor
@valeriana24093 жыл бұрын
Si esta mejor el ipo de España. Y me parese que es ma Ruda la chica en latino lo cual le queda al personaje bien
@dequ3 жыл бұрын
No recuerdo el nombre de la actriz de doblaje de Astrid, pero se que también ha doblado a Violeta en Los increibles y a Ahsoka desde Clone Wars hasta The mandalorian, estaría genial que reaccionaran a Ahsoka algun dia. Saludos, buen video 😁
@kalidarriaga85843 жыл бұрын
Es la voz Hermione desde el cáliz de fuego, hasta que se termina la saga (o sea es la voz oficial de Hermione en latino)
@dequ3 жыл бұрын
@@kalidarriaga8584 si es cierto! Lo había olvidado
@ivaniinzetineb52063 жыл бұрын
Monster high
@aurorasanchez25783 жыл бұрын
estoy totalmente de acuerdo con ustedes
@soledadgarzon24673 жыл бұрын
Hola soy una fan creen que puedan reaccionar a el jorobado de notre dame afuera y a frozen la puerta es el amor esas vi que no reaccionaron pero si puedes te regalaré miles de likes los quiero me gusta tu canal y el de fran
@lucasenpai73853 жыл бұрын
Porfa reacciones a más escenas de como entrenar a mi dragon 😭💗
@santiagocamelo10193 жыл бұрын
Holii..Saluditos
@carloschasi39523 жыл бұрын
Reaccionen a las cancions de MLP Equestria girls porfa
@lucelispernettc653 жыл бұрын
Hipo me gusta más en el castellano también y Astrid me gusta más en español. Hipo me encantó la voz~
@paolam.35713 жыл бұрын
Amo esta película 😍💖
@Franco_G_Barone3 жыл бұрын
Siiiiiiiiiiiiiiii, aguante como entrenar a tu dragon
@cristihangiovanimartinezsa24593 жыл бұрын
Reaccionen a troya
@johnwick52933 жыл бұрын
Es cierto el castellano resalto la verdad el doblaje latino de esta película en la voz de hipo me pasa lo mismo con la voz de coraline era mejor poner un actor de doblaje más profesional en si el doblaje latinoamericano de hipo esta mejor en las siguientes películas le puso más sabor el actor, al menos esta decente en la primera película
@davidsosa263 жыл бұрын
Reaccionen a monster high en latino
@lugonzalez14973 жыл бұрын
Primera❤️❤️
@abrilpolitano43683 жыл бұрын
Porfas reaccionen a la escena de spiderman homecoming cuando Peter se queda atrapado bajo los escombros del edificio!!
@joakopal Жыл бұрын
Si aquí Hipo fue un startalent que fue Eleazar Gómez un actor más enfocado en telenovelas, lo deciden meter por el éxito de Danna Paola con Rapunzel de Disney y ellos en ese entonces eran pareja, pero lo que con Danna fue un éxito con el dejo mucho que desear, ya para las siguientes entregas creo que fue un tema ms de dirección porque ya para la siguientes películas ya había una mejor interpretación, un mejor manejo de emociones, pero este doblaje junto con chayanne y ricky martin pésimos!!!
@rapydub11 ай бұрын
A nosotros en la tercera película nos metieron a Melendi, un cantante, doblando al villano. Fue horrible.
@juan75553 жыл бұрын
Tengo que admitir que no me gusta Hipo en latino, me gusta mucho más Hipo en castellano, Astrid me gusta más en Latino que en castellano.
@DulcePapita3 жыл бұрын
Reaccionen a, y donde esta el fantasma 😳
@arge_81263 жыл бұрын
Lore, trae escenas de High School Musical ❤
@kayasaki863 жыл бұрын
La verdad yo como latina, tampoco me ha gustado nunca el hipo en latino, aunque a decir verdad, nunca me he acostumbrado a que tenga una voz tan madura, incluso en inglés, osea, se que tiene 15 años pero en serio parecen como de 10 a 12 años jajajaja
@LorenaLemos-ss2ei Жыл бұрын
La voz de hipo es perfecta.en latino y le quedan bien.a no ser que quieres que suenes como niños de 5 años
@nancynunez52313 жыл бұрын
Nuevamente le dieron el papel (el de Hipo) a un "famoso" y lo hizo horroroso. A diferencia de Astrid quien si está interpretada por una actriz de doblaje.