👋Mis amores, espero que les haya gustado este video, mi obsesión con el idioma llegó a tal punto que siempre que escucho música, estoy analizando su gramática. Aquí tenemos un video en el que pueden verlo: kzbin.info/www/bejne/jILLgpR-rqaehMk Quienes quieran tomar clases privadas con los profes de Español con María, los espero aquí: espanolconmaria.com/clase-personalizada-espanol
@elcampeon3652 жыл бұрын
Gracias
@juniorleit478 Жыл бұрын
Gracias por mirar mi comentario saludos
@fidoci71 Жыл бұрын
Soy española y me encanta tu labor, es muy necesaria y enriquece mucho aprender como se habla en distintos lugares de Latinoamérica. Gracias
@sandraangarita83762 жыл бұрын
¡Estupendo! Gracias por tu obsesión. Aprendí que a pesar de ser hablante nativa, aún me queda un camino largo por recorrer.
@jonatanaguilar6594 Жыл бұрын
Brutal..!!! Soy Venezolano viviendo en Brasil y actualmente doy clases de español y tus vídeos me han ayudado mucho, Felicidades.!! Y muchas gracias.
@diegoalejandrocubillossana64412 жыл бұрын
¡Qué bueno que hagas este tipo de videos! A mí me pasa igual, soy obsesionado con el buen uso de nuestro idioma, he aprendido un poco más de él puesto que también estudio francés e inglés y estudiándolos me doy cuenta de los errores comunes que existen en nuestro español, gracias por este tipo de contenido.
@florenceheraud84972 жыл бұрын
¡Con cada vídeo aprendo alguna nueva cosa ! Muchas gracias por todo !
@briannakrslovic7741 Жыл бұрын
Wow!!! Que perfección!!! Me encanta desde ahora soy una fanática tuya 🤩🧐
@claramente80876 ай бұрын
Excelente. Insistir en que NO HABIAN muchas personas, SÍ HABIA muchas personas.
@erics79922 жыл бұрын
Es muy interesante lo que dijo sobre 'entre más' y 'cuanto más' ya que hace unos meses un profesor colombiano me enseñó que la manera correcta de traducir "the more you..." en español era "entre más...". Gracias.
@catari882 жыл бұрын
En Latinoamérica se considera correcto. En Colombia las dos formas son aceptadas.
@pml82562 жыл бұрын
En España se usa en vez de cuanto más, la forma errónea "contra más". Nunca había oído "entre más".
@erics79922 жыл бұрын
@@pml8256 Me parece que es algo de América del Sur, pero no estoy seguro.
@nspa7767 Жыл бұрын
@@pml8256 “entre más” o “cuanto más “ son las formas correctas de traducir “the more you..”. Regardless of how you say it in Spanish. Mejor vean a la profe Mónica acá en Utube. Ella SI es profesora titulada del idioma y además tiene una especialidad para enseñar, de modo que no te marea con tanta explicación y solo se enfoca en el punto. La recomiendo ampliamente
@alfonsonavarrete8660 Жыл бұрын
Eric S.cuanto más,es lo correcto ,saludos desde Canada.
@TomRNZ2 жыл бұрын
¡Gracias María! No creo que yo cometa estos errores. Es decir, sé que son errores, pero tal vez cuando estoy hablando con un hablante nativo, y me pongo nervioso y mi cerebro se congela, podría cometerlos de vez en cuando 😂. Lo interesante es que los idiomas evolucionan, así que, ¿quién sabe? Estos errores de hoy podrían ser correctos en un par de cientos de años 🤣. Un fuerte abrazo 🤗
@oscarordonez19222 жыл бұрын
@Dave V. Connor no pienso que sea "dañar el idioma", el idioma ha mutado muchísimo, tanto que partió del mismo idioma que el francés, italiano y portugués, y ahora son idiomas diferentes.
@corazonnegroinf2 жыл бұрын
Tengo entendido que la RAE ya reconoció como válido el uso de hubieron, e imprimido ¿Qué te puedo decir?
@antoniomunozflorido95882 жыл бұрын
Cuando se está en un proceso evolutivo, es normal, que ocurra esas cosas.¿.no hay yunque sin martillo, ni madera, sin su clavo? jaja.. tú evolución es pá'trah.. asíne....Málaga (Andalucia)
@hermogo Жыл бұрын
Tom R NZ muchos hablantes nativos del español cometemos o hemos cometido esos errores. Lo dice María: no hay nadie que hable el español perfectamente, ni ningún otro idioma, agregaría yo.
@manuelnaranjo8808 Жыл бұрын
@@corazonnegroinf Claro, la RAE reconoce impreso e imprimido. También "hubieron", pero no como verbo impersonal sino auxiliar, aunque no suele usarse con frecuencia. Por ejemplo: "Ellos hubieron estado estudiando toda la tarde"; generalmente, preferimos decir "Ellos estuvieron estudiando toda la tarde".
@juliosanz1616 Жыл бұрын
te felicito por tu dedicación a la correcta forma de hablar español. Ahora que tenemos internet, existe una comunidad de hispanohablantes. Es muy satisfactorio comprobar como más de 500 millones de personar podemos entendernos y sentirnos "como en casa" cuando viajamos por todo el mundo hispano... incluido Guinea Ecuatorial, en África. Por eso resulta penoso cuando ciertos ámbitos se quieren justificar las pequeñas diferencias de la pronunciación o del uso de algunas palabras como si hubiesen distintas lenguas. Hay un sólo idioma y todos tenemos el deber de defender la unidad y pureza de nuestro idioma.
@nelsonadriantoroquintero9714 Жыл бұрын
Cordial y atento saludo para vuestra merced. Al igual que Vd., soy colombiano. Gracias por enseñarnos a mejorar nuestro idioma de Cervantes. Muchos éxitos y bendiciones. Me he suscrito a vuestro canal
@lucbrousseau61142 жыл бұрын
Siempre aprendo muchas cosas buenas con tus videos, Muchas Gracias !!! Y si me permites darte un cumplido, me encanta la forma en que te maquillas en este video. Tienes una mirada encantadora.
@przemysawsawinski89849 күн бұрын
Mi primer profesor del español era colombiano:) ¡Saludos de Polonia!🙂👋
@jhonnycortes9101 Жыл бұрын
Ay María bnas noches para ti y los q hayan visto el interesante vídeo,al principio creí k eras mexicana,estos vídeos me fascinan xq aprendo,solo me sorprendió en "se los dije" y "cónyuge "Pues yo decía como no era,las demás si las sabía, excelente vídeo, continúa así. Un saludo desde mi ciudad Cali(Valle del Cauca,Colombia)
@danielt38109 ай бұрын
¡Gracias!
@tropicohumedo19482 жыл бұрын
Imprecionante gracias . Maria , cd ves mas aprendiendo contigo saludos desde costa rica
@demiurgoarcangel1266 Жыл бұрын
10:32 Me declaro analfabeto, contratada como profe personal 😇 Lo haces muy bien y con mucha gracia. Saludos cordiales 🙋🏻😇❤️
@oscarordonez19222 жыл бұрын
8:54, me parecería interesante y útil si pudieras hablar sobre cuándo se debe usar "que" y "de que", como en frases como "darse cuenta de que", "a pesar de que".
@magalylaya8660 Жыл бұрын
Excelente explicación. Observación: Orden no lleva tilde.
@alonsomarquez98634 сағат бұрын
Me fascinan tus videos. Como es proceso para poder enseñar español por internet. Puedes compartir con tu publico?
@vegarify2 жыл бұрын
02:19 Qué bien que haga esa aclaración. Es cierto que muchísima gente comete ese error. 😉
@claramente80876 ай бұрын
En España también se dice horriblemente en algunos ambitos y zonas menos cultivadas aquello de "entre más haga más consigo" en lugar del correcto " cuanto más haga más consigo".
@riccardocatracchia32652 жыл бұрын
No me acuerdo ahora si hicé uno de esos errores. Eres grande Maria. Gracias tienes una voz muy linda y explicas todo muy bien.
@JCMH Жыл бұрын
En español los errores no se hacen, se cometen.
@jomari223818 күн бұрын
Excelente explicación.Vale la pena el contenido de tu video
@gnibeloviedo9213 Жыл бұрын
Muy bien explicado,aunque yo soy española y nunca he cometido esos errores,quizás otros ,puede ser,pero esos nunca.
@victorino6862 жыл бұрын
Con respecto a la palabra ''cónyuge'' hay un país -no se si es Mexico o Argentina - en que se pronuncia como ''conyugue'' (me baso solo en eso, en la pronunciación); de resto, solo puedo decir que te felicito por tu contenido; ya tienes mi suscripción. Saludos desde Cali.
@andresmauriciohernandezbet14242 жыл бұрын
Genial. gracias por las explicaciones tan necesarias. Que gusto haber encontrado tu canal. ¿podrías tratar los usos de la preposición Hasta y el verbo Ocupar? Ejemplos: -Traen el domicilio hasta las 3pm. (para decir que lo traen a las 3pm) -Ocupa Netflix los sábados. (para decir que lo UTILIZA )
@heikkivilen91442 жыл бұрын
¡Anda, un vídeo con mucha emoción! Entiendo bien que te fijas en los errores el habla y la redacción. A mí personalmente no me molestan tanto los del habla sino los de la redacción. Por ejemplo se ve muchas veces que se escribe 'e echo' o 'a ido' o 'escrivir'. Estas infracciones me irritan mucho pero en cuanto a la lengua hablada soy mucho más tolerable que tú. 😆 Suelo decir 'ha estao' aunque lo escribo siempre con la d. Pues nada, que te vaya bien, saludos desde Finlandia. 🌍
@nathanrhodes41312 жыл бұрын
Qué ganas de conocer tu ciudad! Llego el 4 de noviembre y me quedo un mes. Ojalá me tope con usted por ahí!
@herlinruizarcienega2742 жыл бұрын
María, realmente eres muy buena en tu oficio, además de muy bella.
@alfonsoospina33242 жыл бұрын
MUCHAS GRACIAS POR SU ENSEÑANZA. ME PARECE MUY VALIOSA. QUE BUENO ESTA CHARLA DIRIGIDA A LOS LEGULEYOS .
@hugomontbrun4261 Жыл бұрын
Hola, muchas gracias, por la clase.
@yiraidadipres3968 Жыл бұрын
Buenos días, hay otras palabras que he oído que la pronuncian mal como "bayonesa" en lugar de "mayonesa" y "ello hay" en lugar de "hay". Me gusto mucho su video, he aprendido bastante. Ah! También he oído que dicen "me se olvidó" en lugar de "se me olvidó".
@ILOVEDAVIDCAVAZIS Жыл бұрын
Eso de cállensen, siéntensen, etc lo escucho mucho en México, y bueno, también el “haiga” en lugar de “haya”, o conjugar mal la segunda persona singular como cuando dicen “vinistes”, “hicistes”, “dijistes”, etc
@samuelcollantes11752 жыл бұрын
Muy interesante el video de hoy Maria , y si, yo también he escuchado de vez en cuando esos errores gramaticales de la gente. Así que , gracias y un feliz jueves para ti. Que Dios te bendiga y espero verte muy pronto en otro video. Cuídate mucho amiga.
@marinasuarezdebauer6579 Жыл бұрын
En mi pais Bolivia se el adverbio "bien" en vez de "muy" casi siempre. Podrías hacer un video sobre este tema? Gracias👋!
@brianbowes1978 Жыл бұрын
Nunca voy a cometer otro error gracias a tus buenos conejos. ¡Abrazos desde Canada!
2 жыл бұрын
Me gusta mucho la sencillez al explicarnos que también cometías muchos de estos errores. La palabra “accequible” la he escuchado en todas partes en Colombia, especialmente en periodistas de radio y televisión. Llevo años fuera de Colombia y no sé si se ha corregido este error generalizado. Muchas gracias.
@JCMH Жыл бұрын
Es como un cruce de «asequible» con «accesible» 😀
@CarlosGarcia-ci7dj2 жыл бұрын
Hola María, qué me dices de la siguiente oración: "Ayer hubo tres accidentes y los heridos HUBIERON de ser trasladados al hospital".
@nicolasfalcone69142 жыл бұрын
Tu gran mari ser gran video ser mejor pa la gente felizitacion por gran español enseñar ser dios vendiga a ti y por mas exitos gran ser ☺
@brandon_wallace2 жыл бұрын
Este canal es oro sólido. Aprendí tanto mirandolo. Ese planta/mata detrás de ti está creciendo muy bien. Tienes una buena mano.
@1117Sancho2 жыл бұрын
creo que quisiste decir "esA planta/mata detrás de tí". El pronombre demostrativo se debe concordar en género y número con el sujeto.
@brandon_wallace2 жыл бұрын
@@1117Sancho Mil gracias por corregirme. A veces, olvido cual pronombre concorda con el sujeto. Tengo que poner más atención cuando yo escriba.
@CleizyGuerrier-t7h Жыл бұрын
Brava profesora Maria estoy aprendiendo Contigo ❤
@irmacortesuribe62132 жыл бұрын
Agradezco el beneficio que nos significa tu obsesión con el Español. Aquello del "cuanto más" y "cuanto menos" será un poco difícil arraigarlo en Colombia. Recuerdo haber aprendido "mientras más" y "mientras menos". En mi generación, lo usábamos hasta cuando se abrió paso, a empujones, el malhadado "entre más", "entre menos". ¿Qué opinas al respecto? Un consejo: si quieres que tus enseñanzas calen, habla y escribe simultáneamente; disminuye la estimulación visual (lo abigarrado del colorido de fondo); sé más didáctica. Con "asequible" y "accesible", ¿podrías ampliar algo más las acepciones de uno y otro? Y hacerlo más lentamente. Gracias.
@acampos84222 жыл бұрын
Primer video que veo de ella y estoy de acuerdo contigo que María debería aplicar menos estimulación visual
@eiodintotalistli8448 Жыл бұрын
Solo cierra tus ojos y escucha. 😊
@ivandelapaz92652 жыл бұрын
“Entre más trabajes, más...” Eso no es sólo de Hispanoamérica, ese empleo se halla por todo el campo español en la península ibérica. De casta le viene al galgo. ‘Entre más estudies, más aprenderás’ en lugar de ‘Cuantos más...' 'Entre' se 'conservó extendió en Hispanamérica, no en Qubec ni en Haiti, debido a que así hablablan los emigrantes españoles. De casta le viene al galgo. Qué fabuloso, bello, es el sonido del español de esta mujer. Probablemente es de Cundinamarca. Saludos parceros
@venetica69562 жыл бұрын
Guau!!! gracias!! Si he cometido más de un error sin saberlo. En Argentina y Chile dicen mucho "La María" o "el Jorge" qué opinas, eso está bien? Jejeje quiero ver tu video sobre el reggaetón
@nourziyani98962 жыл бұрын
Gracias Maria, un saludo desde Abu Dhabi UAE. 🙏👍🌹
@_Edwin_2 жыл бұрын
¡Hola, María! Buen video. Hay muchas cosas que uno como nativo aprende de la gente con la que convive, y si hay muchas personas que cometen ese tipo de errores, seguramente habrá más posibilidad de que uno los aprenda. Recuerdo mucho los errores al 'tutear', en canciones como Mis ojos lloran por ti de Big Boy, y Lágrimas de Roberto Blades, «te pudistes marchar», «me dijistes tantas mentiras». 😂 De los que dijiste, el que más cometo es el de entre más, pero es que no sabía que era incorrecto. Muchas gracias.
@espanolconmaria2 жыл бұрын
Hola Edwin, muchas gracias por tu comentario. Ahora que mencionas la música, te recomiendo que le des un vistazo a este video sobre errores gramaticales en el reggaeton: kzbin.info/www/bejne/jILLgpR-rqaehMk
@_Edwin_2 жыл бұрын
@@espanolconmaria voy para allá. ☺️
@germancavelier8434 Жыл бұрын
Excelentes videos de español correcto! Felicitaciones!
@jaimegallego57812 жыл бұрын
algo que me parece curioso es que, aún sin entender las reglas gramaticales o sus nombres, muchas de las expresiones "correctas" las uso habitualmente, y eso que soy de una región que suele modificar mucho la lengua, aunque reconozco que igualmente tengo varios de esos errores mencionados. vale mencionar que pensé que iba a incluir el uso y no uso de las acentuaciones en las palabras, cosa que como ya dije, en la región de la que soy (Valle) se suele modificar mucho la forma de acentuación
@elcampeon3652 жыл бұрын
Yo les sigo desde Sénégal 🇸🇳 gracias por lo todo
@corazonnegroinf2 жыл бұрын
Pensé que yo era la única obsesiva del lenguaje, ya veo que somos varios. En mi país, VE, es común el uso de haiga en vez de haya, darse de cuenta en vez de darse cuenta, nadien cuando lo correcto es nadie, fuera sustituyendo a hubiera o hubiese, suyo o tuyo y no de ti o de usted, pa' que, o pa' que je, en lugar de para casa de, o para donde; y para quienes quieren presumir de rebuscados, correpto en lugar de correcto, aperturar en vez de abrir, y el que más odio, ese que me provoca darle en la cabeza a la persona con un diccionario enciclopédico: el mas sin embargo. ¡Oh, Andrés Bello! ¡Qué han hecho con tu idioma!
@JCMH Жыл бұрын
4:16 Mi estimada María, aquí dijiste: «queremos decirle a muchas personas». Lo correcto es «queremos decirles a muchas personas»; como el complemento indirecto es plural, «a muchas personas», para que haya concordancia el pronombre enclítico debe ser «les». Este error es mucho más común que cualquiera de los otros que mencionaste porque lo cometen incluso personas cultas.
@egmontnicolas21602 жыл бұрын
Guau, María, qué interesante! Este fenómeno se nota tb aquí en Francés de Quebec. Me parecen formas populares (de gente de poco educación académica digo), pero que al final pertenecen al proceso normal de evolución del idioma. Creo que, al final, la RAE tendrá que aceptar tales cambios, al menos como formas regionales. Si te contase lo que escuché en el campo, no me creerías (sería un buen ejercicio intentar convertir al castellano pq no se puede traducir, claro). Lo que te puedo decir es que a veces no falta lógica, especialmente tratando de verbos irregulares 😅
@carlosgartner9 Жыл бұрын
Hola, María. Me gusta tu canal. Viendo este video, te escuché decir en el minuto 1:32: "y he llegado a la conclusión de que..." Considero que el "de" no debería ir allí. Además, en el minuto 10:14, la palabra orden lleva tilde. Es una palabra grave terminada en "n". Discúlpame.
@carmenrodriguez-kx7ic Жыл бұрын
Hasta hace poco supe que se escribía cónyuge, pero seguía pronunciándola como "cónyugue". Para mí, eso no tenía sentido, pero igual seguía en el error. Gracias a ti, ya no lo pronunciaré de forma incorrecta. También está la frase "al lado mío". No sé si está mal dicho o mal escrito de esa manera, pero no me gusta cómo se oye.
@utubevallarinos Жыл бұрын
¡Eeexcelentérrimo! Me gustó mucho tu video. ¡Felicidades! ¿A dónde me dirijo para eventualmente hacer preguntas sobre el idioma? Un saludo desde Monterrey, México. - José Luis
@espanolconmaria Жыл бұрын
Hola, puedes escribirnos por Instagram en @espanolconmaria
@nathanrhodes41312 жыл бұрын
Lo de cónyuge ¿será porque el adjetivo es más común que el sustantivo y el sonido de aquel se impone al ge de este, no? Respecto a lo de mucho + infinitivo, para mí es una forma de enfatizar cuanto llama la atención cierta característica de una persona, algo que los hablantes acentúan aun más pausando entre el sustantivo y el predicado. Como dice usted, se suele emplear junto a "mucho", y me imagino que nadie diría "ese muchacho, hablar".
@Antiboton2 жыл бұрын
Ufff, tremendo video prima. Me encantaría saber usar todas esas reglas aunque me hice un nudo de solo pensarlas. Aunque, la RAE no es la única academia por la que nos regimos.
@davidlicea91922 жыл бұрын
Efectivamente cometía los tres primeros errores de los que hablaste y no tenía ni idea de que los cometía. Hace poco también me dí cuenta que teóricamente la "b" y la "v" en el español también deberían pronunciarse diferente (la "b" labial y la "v" labiodental) aunque nadie lo hace, incluyéndome, y desde que ví esa "curiosidad" por llamarla de alguna manera, la regla de "'b' y 'p' van después de la 'm', y 'v' y 'f' después de la 'n'" tomó un nuevo significado, pues la fisiología da para que se pronuncien así. Gracias por el video
@espanolconmaria2 жыл бұрын
Hola, pues te cuento que lo de la V y la B no es un error, antes nos decían eso, pero no es así así que puedes seguir usándolas ambas como B. Un abrazo
@enriqueotero9001 Жыл бұрын
Hablo perfecto, gracias.
@spikefivefivefive2 жыл бұрын
El uso de Libre/Gratis/Gratuito En Mexico, yo veo mucha gente que usa la palabra "libre" para siginficar gratis/gratuito. Se puede clarificar por favor? Gracias
@leilafasousa Жыл бұрын
Obrigada ❤
@antoniovagnerdacruz55612 жыл бұрын
Valeu maria por sua dicas de español
@Rublenzi Жыл бұрын
¡Tú eres muy especial!
@a.d.59522 жыл бұрын
Siempre he dicho ..."había muchas personas"
@SinuheAncelmoUnLibroParaSebas2 жыл бұрын
2:38 Otra forma correcta es: "Éramos 10 estudiantes...".
@universeusa2 жыл бұрын
Profe, cuál sería la diferencia entre hablar y escribir el español? Gracias! mi profe. 🇨🇴🤗
@moisesfuentes2090 Жыл бұрын
Y como usas el verbo Ayga?
@eneas92 жыл бұрын
Díos le bendiga María, parabéns 🙏👍
@cejasanalitico78892 жыл бұрын
Ahora no me acuerdo de algunas palabras o frases que creo que estan mal pronunciadas y/o escritas, la verdad, escribir es lo que me ha enseñado a detectar y corregir mis errores. Un error que es muy común, bueno, creo que es un error, es cuando se hace una pregunta negativa, y la respuesta es afirmativa, contestamos negativamente, en vez de afirmativo Ejemplo: No hizo la tarea? Normalmente si es afirmativo contestamos "No", otros contestan "No, no la hice" o "No, no hice la tarea". Creo que lo correcto es: "Si" o "Si, no la hice" pero para evitar confusión. "Si es correcto no hice la tarea" Mi aporte
@alejoruiz65652 жыл бұрын
2:52 al decir incluyéndome a mi ¿no está sobrabdo el "a mí"?, se supone que al mencionar incluyéndome es en primera persona, es mi duda
@pml82562 жыл бұрын
Se permite, reforzando el sentido, igual que "subí hacia arriba" o "lo vi con mis propios ojos".
@Titanelmaximo10 ай бұрын
Buenisimo todo ese conocimiento
@oscarsosa.9076 Жыл бұрын
PROFESORA MARIA, YO TENGO UNA PREGUNTA ACERCA DE ALGO QUE SE ESCUCHA FATAL CUANDO ALGUIEN DICE "HE ESTADO CAMINANDO CUANDO ME CAI" SERA QUE ES CORRECTO?
@Juanvmailbox2 жыл бұрын
A los 7:43 minutos dices un error que tienen mucho los colombianos, usar el verbo ser junto a otro verbo sin preposiciones que los subordinen o relacionen. Dices: "Entonces la s se quita es cuando tenemos..." .Quitar y ser pegados y compitiendo entre sí. Debería ser: "La s se quita cuando...". O substantivando la frase primera así: "Cuando la s se quita es cuando...". Espero haberme explicado.
@ab_mnd-f4032 Жыл бұрын
Muchas gracias
@juniorleit478 Жыл бұрын
Gracias hermosa dama
@beatrizgarciamarcos33352 жыл бұрын
Tengo una duda María. ¿Se puede decir en una comunicación escrita "mucho agradezco se sirva..." o debe ser "agradezco mucho se sirva...". Yo suelo utilizar la primera pero en España me lo han criticado y quiero saber si es incorrecto
@MindDrip2 жыл бұрын
6:00 es possible usar "mientras más .." ? O es eso también en error? He estado aprendiendo mal 😱
@creacciona2 жыл бұрын
Es un error.
@miladyquirozmoreno32402 жыл бұрын
Hola María, muy buen video ;), y tengo una pregunta existencial jaja, cuál es la forma correcta para el verbo "decir" en las frases: Ellos dijeron o Ellos dijieron ¿? Gracias :)
@creacciona2 жыл бұрын
Ellos dijeron
@dulcesabanero5742 Жыл бұрын
Ahhhhh… Está clase si mucho lo poquito maño!!! 😮😮😮
@arelisgranado4197 Жыл бұрын
Por favor, podría usted explicar el error de transformar en verbo el término; Apertura.
@luisfd70 Жыл бұрын
Eso lo inventó alguien porque creyó que sonaba más sofisticado. Muchos dicen que lo escucharon por primera vez en bancos cuando quisieron ABRIR una cuenta. Ahora algunos dicen aperturar la puerta. Tan fácil que es decir abrir, abrió, abriste, etc.
@claramente80876 ай бұрын
Excelente , solo te falta corregir para toda Hispanoamerica eso tan usual de decir "calientito" en lugar del correcto "calentito", y también eso de calificarse erróneamente de "friolento" en lugar del correcto "friolero".
@marcosjosefernandezvega92352 жыл бұрын
El buen uso de "cuánto mas " en lugar de "entre mas" la explico también el profesor super O en uno de sus videos
@weekmix2 жыл бұрын
en España varios errores más, bastante comunes son: · usar el infinitivo como imperativo informal plural: eh, chicos, veniros, sentaros y comer; cuando debe ser: veníos, sentaos y comed · Yo me parece que sí -> A mí me parece que sí · inventar sustantivos sin pretenderlo, por analogía semántica y gramatical: absurdez, a partir de absurdo, por similitud con idiota/idiotez y ridículo/ridiculez · inventar una forma de pasado para diferenciarlo del presente: ayer compremos y hoy también compramos; cuando debe ser: ayer compramos y hoy también compramos · añadir -s a la segunda persona del singular: fuistes. En algunos dialectos la pronunciación no marca una S explícita pero igualmente hay error por apertura de la E final · escribir monosílabos con tilde: tí, fué, vió, fé, ó... · locuciones y frases latinas mal dichas: "de motu propio", "a grosso modo", "vini, vidi, vinci"... ("motu proprio", "grosso modo", "veni, vidi, vici")
@JuanMoreno-wo5yb2 жыл бұрын
Es muchísimo para considerar por mi 😮. Soy gringo y no sé si estoy intermedio o menos. Ahora siento come principiante 😮😢 Tengo todos errores y más. Tengo que comenzar de nuevo quizás!! 😲
@espanolconmaria2 жыл бұрын
no tienes que empezar de nuevo, tranquilo, poco a poco, es un proceso.
@jenniferw24812 жыл бұрын
Muy util - gracias!
@espanolconmaria2 жыл бұрын
Con mucho gusto
@ferhatbrahim68166 ай бұрын
Me gustaría recibir lecciones de hostelería, por favor, mi querida y educada profesora.
@irmacortesuribe62132 жыл бұрын
Te escuché decir "super común" y también "re mal". Acaso, ¿decir "MUY" produce urticaria en la lengua?
@oscarordonez19222 жыл бұрын
No, pero decir los prefijos "re" y "super" tampoco la producen
@luisfernandogomezcoy91792 жыл бұрын
Me gusta el contenido que compartes, muy útil para expresarnos como debe ser, y también estás muy guapa
@mariodelacalle40002 жыл бұрын
Mejor que _cuanto más,_ y mucho mejor que _entre más,_ resulta decir _mientras más._
@yefersonbautista755 Жыл бұрын
maria eres bella y hablas bellisimo 😍 me gustaria pertenecer a ese club de obsesionados con el idioma. ¡saludos desde San Cristóbal, Venezuela!!!
@oscarodriguez51292 жыл бұрын
Quedé gringo 🤔..Me parece más fácil el álgebra... pero muchísimas gracias.Dios te bendiga.
@salomonhernandez3289 Жыл бұрын
La academia colombiana de la lengua se rindió..cada palabra se acepta como les de la gana...triste..😮😢😢😢
@rodneysocial69852 жыл бұрын
Excelente video, solo falta el error de hablastes, estuvistes, comistes, etc que es demasiado común.
@joaquimalves39672 жыл бұрын
Gracias profesora 🇧🇷👍
@BiGreatGarraD2 жыл бұрын
Ese de Los probombres directo e indirecto es El más difícil de explicar
@espanolconmaria2 жыл бұрын
Aquí tienes un video especial de ese tema: kzbin.info/www/bejne/m3uQdIetbqh1p80
Cosa bonita, cosa bien hecha, cosa hermosa, cosa colombiana y cosa santandereana🇨🇴🇨🇴❤️🤭 Ok, mi familia dice mucho aplanchar y gran ‘busté’
@carlossolissosa7293 Жыл бұрын
Cuándo se usa la g por J y porqué si la G es eso G, y la J es eso J
@maximilianomena4827 Жыл бұрын
Fusionar me suena a galicismo y siempre prefiero "fundir". Lo mismo aplico para "influenciar" y prefiero "influir" (por encima de influencia prefiero "influjo").