Боже мой,какое чудо,счастье что есть такие учителя! Так еще и красивая!!
@lenamaiamicuznetova Жыл бұрын
Прекрасные уроки! Объяснения всегда понятны. Чёткая речь. Это важно!!! Спасибо!
@kinggreat87438 ай бұрын
Спасибо большое вам за уроки
@nadiafranc32722 жыл бұрын
Замечательные уроки! Спасибо! Все по полочкам, ясно, понятно, доходчиво!
@olgashevchuk70102 жыл бұрын
Спасибі. прекрасые уроки. Часто смотрю и слушаю
@НатальяФролова-э8к2 жыл бұрын
Спасибо огромное за понятные и грамотные уроки👍👍👍
@espanolenchanclas2 жыл бұрын
Спасибо вам
@mikhailkubikov91132 жыл бұрын
Благодарю Вас Елена за превосходный учебный материал. Он у вас получился очень содержательным и полезным. С нетерпением ждем новых подобных видео . Estupendo . Получилось очень креативно .
@adilkhansultanov8931 Жыл бұрын
uno dos tres quatro Спасибо большое!
@DianaTIAZHELNYKOVA2 ай бұрын
Ну вот как не влюбиться в этот долбанный испанский с таким учителем!
@tataniaius82342 жыл бұрын
Debo que aprender bien .Gracias por explicación
@espanolenchanclas2 жыл бұрын
Debo без que
@espanolenchanclas2 жыл бұрын
De nada…
@svoboda72092 жыл бұрын
Прекрасный урок! От всей души благодарю!
@usuariouni65712 жыл бұрын
Спасибо огромное!? Здорово!
@Eugenewinner-t5z Жыл бұрын
Muy bien
@espanolemigrante2 жыл бұрын
А этот образ всё же превзошёл все предыдущие 🤩
@espanolenchanclas2 жыл бұрын
Ахахаха. Я конечно старалась вас удивить 😅😅😅🤣😂😂 Шучу
@michaelsayenko55482 жыл бұрын
Обожаю ваши уроки. Спасибо огромное
@LShost2 жыл бұрын
Огромное спасибо за урок. Очень познавательно.
@alManasi2 жыл бұрын
"Некое отсутствие порождает надобность"... ¡Perfecto!..
@espanolenchanclas2 жыл бұрын
Сама в шоке 😨 😜😜😜😜
@olegfedorinov73832 жыл бұрын
Спасибо за очень полезный и своевременный (для меня) урок. Недавно узнал что фразы типа "надо работать" (без указания кому надо, просто "надо") есть только в русском испанском и итальянском. В остальных европейских языках обязательна конкретика (I have to work). И вот оно объяснение про разные варианты испанского "надо".
@espanolenchanclas2 жыл бұрын
😘
@lorabelan60772 жыл бұрын
Y que no hay que olvidar que hace falta vivir.
@БЛОГТУРКМЕНКИ2 жыл бұрын
👍👍👍👍👍👍
@espanolemigrante2 жыл бұрын
Debe de eres la profesora muy inteligente (y no solo eso)
@espanolenchanclas2 жыл бұрын
Debe de *ser (infinitivo) Muchas gracias, amigo
@СултанСултанов-в8з2 жыл бұрын
А вот и новый урок! Полуночный. 😂😂😂
@espanolenchanclas2 жыл бұрын
Ну лучше так. Чем долго никак😂😅😅😅
@СергійПехньо Жыл бұрын
❤
@privatepiano Жыл бұрын
👍🏻☀️
@annaoptica9712 жыл бұрын
НЕ ЖАЛЕЙТЕ ЛАЙКИ,СМОТРЯЩИЕ!!!!!!
@sergeikropotov95892 жыл бұрын
Чуть-чуть освою этот урок и напишу свой коммент с простыми аналогиями, чтоб Ваши подписчики почувствовали разницу между выражением надобности-обязанности-необходимости! И самому чтоб раз и навсегда запомнить!)))
@irmal.35642 жыл бұрын
На своём невысоком уровне чаще всего в текстах встречаю tener que и hay que в значении "надо, нужно". Не могли бы Вы уточнить, равнозначны ли они в повседневной жизни испанцев?)
@espanolenchanclas2 жыл бұрын
По значению да, но tener que - личная форма - например, yo tengo que , él tiene que. А вот hay que - безличная. В целом надо нужно. Без лица.
@irmal.35642 жыл бұрын
@@espanolenchanclas Спасибо! 🌼То есть, например, в данном предложении можно использовать оба варианта? : Ahora tenemos que mezclar todas las frutas / Y ahora hay que mezclar todas ingredientes
@espanolenchanclas2 жыл бұрын
@@irmal.3564 да. Только todOs los ingredientes. Ingredientes- мужского рода.
@irmal.35642 жыл бұрын
@@espanolenchanclas поняла, спасибо большое!
@alexsoris83862 жыл бұрын
Ya by toje xotel by pereyti iz statusa vashego postoyannogo zritelia, v pochiotniy status vashego uchenika. Podskajite kak. Spasibo.
@espanolenchanclas2 жыл бұрын
Telegram: @alenakrauchanka
@alexsoris83862 жыл бұрын
@@espanolenchanclas Alena, ya ne polzuyus Telegram. Konechno, yesli net inogo vyxoda, mogu popisatsia, no yesli vy v drugix soc-setiax, soobshite, pojaluista. Spasibo
@espanolenchanclas2 жыл бұрын
@@alexsoris8386 я вам даже личный номер написала whatsapp , повторяю +375293351509
@alexsoris83862 жыл бұрын
@@espanolenchanclas Alena, prostite pojaluista, ya tolko seychas dobralsia do interneta i uvidel vash nomer. Spasibo ogromnoye! Ya vam napishu. Vsex vam blag!
@namesurname9252 Жыл бұрын
Как правильно сказать "не нужно так делать"? No hay que hacer asi?
@espanolenchanclas Жыл бұрын
Смотря какую степень серьезности. No lo hagas No debes hacerlo No hay que hacerlo No es necesario hacerlo И каждый раз немного меняются смыслы.
@sergeikropotov95892 жыл бұрын
Елена, сделайте, пожалуйста, ремейк на это видео! Чтоб стало понятнее. Разложите по пунктам, по ниспадающей, чтоб стало понятнее 1) Пример: Мне нужно защищать Родину(я должен=обязан, иначе никак!) Мне нужно (я обязан, иначе никак!) помочь этому человеку 2) Мне нужно уйти (я уже на этой вечеринке всех достал!)! Я должен каждое утро чистить зубы, (иначе мама будет ругаться) Ко мне приедут гости и мне нужно приготовить им хороший ужин (можно игнорировать, но должно быть так!). 3) Мне нужно покушать, я голоден. Мне нужно попить (я обезвожен в пустыне), это «нужда» 4) Чтоб написать Вам письмо, мне нужны (я нуждаюсь) бумага и перо, не нужда, но условие . Сможете так разложить по пунктам? )
@espanolenchanclas2 жыл бұрын
Есть большое количество тем, мной не освещённых, которые стоят и ждут. Поэтому простите, но пока нет. В этом нет смысла. В испанском надо нужно стоит необходимо близки к друг другу, и не имеют такой сильной вариативности как в английском и немецком . Они- испанцы и латиносы- вообще живут на расслабоне. Даже нет порядка слов железобетонного, как в немецком или английском. Поэтому за примеры вам спасибо, но никто этой градации не придерживается.
@sergeikropotov95892 жыл бұрын
Аналогии: muessen - sollen в немецком! Deber = muessen=обязан, hace falta и другие = нуждаться=brauchen, tener que=sollen=должен. Я правильно Вас понял?
@espanolenchanclas2 жыл бұрын
Я не владею немецким
@sergeikropotov95892 жыл бұрын
@@espanolenchanclas tut mir leid! Но для владеющих - аналогии могут быть полезны для запоминания. Ещё им стоит конструкцию с benoetigen сравнить!
@sergeikropotov95892 жыл бұрын
@@espanolenchanclas спасибо Вам Елена за очередной урок! Ещё очень бы хотелось уроки по теме «мочь-иметь возможность-быть в состоянии» посмотреть. Модальность очень много места в общении занимает и эти конструкции - первоочерёдные для туристов.
@espanolenchanclas2 жыл бұрын
@@sergeikropotov9589 в испанском модальность не так сильна Это не англ с could might should Etc В испанском мочь - poder Deber- долженствовать да и все
@sergeikropotov95892 жыл бұрын
@@espanolenchanclas уже легче! Но я все же подозреваю, что и неправильные глаголы вроде пить, есть, скакать, спать и т.д. (самые древние и повседневные в прошлом) склоняются тоже неправильно? 🧐 Пока до них не дошёл!)
@СултанСултанов-в8з2 жыл бұрын
Наши детки любую женщину называют (даже не знакомую) тётей, а мужчину дядей. А как их называют испанские дети?
@espanolenchanclas2 жыл бұрын
Tío y tía Lo mismo
@СултанСултанов-в8з2 жыл бұрын
@@espanolenchanclas Получается тоже самое?
@espanolenchanclas2 жыл бұрын
@@СултанСултанов-в8з да. Вы правы
@СултанСултанов-в8з2 жыл бұрын
@@espanolenchanclas В одном из роликов я встретил следующее: испанские дети бабушку и дедушку уменьшительно-ласкательно называют Yia-yia и Yia-yio. Это так?
@espanolenchanclas2 жыл бұрын
@@СултанСултанов-в8з это дикое сокращение от abuelita превращённое в abueyita вследствие неспособности произносить букву л. И сокращение до abueyita- yita- yia
@СултанСултанов-в8з2 жыл бұрын
С внучкой Алейдитой (4 года) слушали какой-то Ваш урок. И тут она говорит: "Красивая тётя.". Я её попросил сказать это на испанском. Она говорит:"Hermosa abuela.". 😂 Потом мы вспоминали и заново учили слово Tía.