Да се чува од заборава. Свака част. Песма се слуша духовним честима.
@vojislavstokanovic64433 жыл бұрын
Savršeno, lek za srce i dusu. Velili pozdrav za sve, posebno za Vesnu i Crnog
@hellenic30014 жыл бұрын
beautiful!
@ivanantonijevic51422 жыл бұрын
Браво!
@dunjacvijic1151 Жыл бұрын
❤❤❤❤❤❤❤❤
@lanastevic10244 жыл бұрын
Na Australijskoj TV je pre par godina bila emisija o Solunu pred I svetski rat.Kaže dokumentarna emisija u slici i reči da je stanovništvo Soluna pred I svetski rat bilo: 59 % Srba , 33 % Jevreja, 3 % Turaka, 2 % Roma i 3 % onih koji su se smatrali Bugarima ili Makedoncima.Ali kaže se u emisiji da su na primer od 3 brata ,jedan se smatrao Srbinom ,jedan Bugarinom i 1 Makedoncem Takodje se kaže da je bila velika Bugarizacija ,Srba u to vreme u Solunu i šire Emisija je bila na engleskom i sa puno crno- belih snimaka sa tog podneblja.Makedonci su Srbi to se vidi po njihovoj fizionomiji ili Grko-Semiti što se takodje vidi po fizionomiji drugog dela onih koji se danas smatraju Makedoncima.
@zorandada13 жыл бұрын
@rasinac Sta je pisano1958? Mislis izdato'58. To je sakupljeno u okolini grada Kostur i sela Bogatsko od Grckih i Francuskih putopisaca 1507 god. Iza toga stoji centar za slavistiku u Parizu. A ako hoces dokumente, procitaj "Trijazicnik" od Georgija Pulevskog iz 1898 stampanog u Beogradu. Ni na jednoj mapi Makedonija nije prikazana kao Grcka pokrajina, vec kao druga drzava u odnosu na Achaiu i Epir. U sastavu Grcke ulazi 1912 god prisilnom podelom izmedju Grcke, Srbije, Bugarske i Albanije. Ende
@petercallaghan98515 жыл бұрын
I wish Bojana was still singing in this ensemble. Not that there' s anything wrong with this line-up but Bohana added a certain indefinable "something".
@tfuntowatch3 жыл бұрын
If you are talking about Bojana Brdaric, I believe she was in ensemble ZANOVET, and this one is called ZAVET.
@rasinac13 жыл бұрын
@zorandada Македонски је само дијалект Грчког језика. Ова песма је отпевана на Српском језику, вардарски дијалект.
@gartner45652 жыл бұрын
OVA pesma je otpevana na starosrpskom dijalektu kojim se jos prica U Gori KiM od slova so slova
@hellenic30013 жыл бұрын
@zorandada i love how that s the first thing you say i know its an old macedonian song we also play it in greece, its a very beautiful song
@radojicamali39492 жыл бұрын
Srbija brale.Znaci mogu da pojasnim, ako treba.
@robabnawaz5 жыл бұрын
дивно, и фрулар је најболји
@rasinac13 жыл бұрын
@nitroflesh Ја сам пре свега Србин. И не стидим се тога. Какве везе имају македонци са словенством. Кад су македонци чисти Хелени.
@filiptomic61874 жыл бұрын
Nisu , Heleni su grci makedonci su sloveni
@pafdeda8 жыл бұрын
овце су се облизниле или ојагњиле?
@sonjaromic8116 жыл бұрын
Ojanjile su blizance.
@republikasrpska19515 жыл бұрын
True se serbian song!would it be an macedonian song...it would be in greek language!just simple
@rasinac13 жыл бұрын
@zorandada Македонија је увек била Грчка, и пре 1912 и после. А неки документи који немају никакву историјску тежину, нити истину ти сматраш за валидне. Много има више докумената да су долину Вардара насељавали Срби од досељења до данашњих дана. А македонци су само географска одредница.
@nitroflesh13 жыл бұрын
@rasinac A ko ti kaze da nema pominjanje? Zato sto jezik i nacija nije priznata od ostalih drzava kako bi zagrabili sto vise teritorije ne znaci da nije postojala. Zato ti mogu napisati tone ali kao sto kaze Bora Corba prisacu slepom i pricacu gluvom. Dzba je pricati nesto nekom kad ti nece (ne nemoze) poverovati.
@nitroflesh13 жыл бұрын
@rasinac da u pravo si
@rasinac13 жыл бұрын
@zorandada Мене не можеш да убедиш и да хоћеш.
@zorandada13 жыл бұрын
@rasinac Grcki i Makedonski su dva razlicita jezika. Ova pesma je originalno Makedonska i peva se na Makedonskom jeziku. Na grckom jeziku se pevaju pesme juzno od "Meteora". Posto koristis dijalekt gore navedenog jezika u svojoj komunikaciji sa ostalima, trebalo bi malo da poradis na pronalazenju osnove istog iz koje je tvoj nastao.
@misterdubity30732 жыл бұрын
Не причај глупости, песма је са Косова и пева се на старом локалном говору. Вама што нисте дупе макли из Београда, све што не звучи као савремена испрана екавица звучи као страни језик. А тај тзв. македонски језик је само једна верзија са вештачком граматиком.
@rasinac Pa to sam ti i ja isto napisao. Nemozes ljudima ko ti znanje u mozak ubrizgati.
@igorvejacevski2884 жыл бұрын
Ako je srpska sto je ne pevate na vardarski dijalekt!
@zorandada13 жыл бұрын
@hellenic300 An old Macedonian song...
@strahinjaperanovic9256Ай бұрын
A masa slusa Turko folk....
@zorandada13 жыл бұрын
Macedonian-Lexicon-XVI-Century-Un-Lexique-Macedonien-du-XVie-siecle Ima pominjanja prijatelju koliko hoces. Evo ti link pa se sam uveri. Ja necu da te ubedjujem ako ti ne zelis da verujes da to postoji, ali pred dokazima se oci ne mogu zatvarati. Istoriju uvek pisu pobednici..
@nitroflesh13 жыл бұрын
@zorandada Na zalost ovakvih Srba ko sto je "rasinac" ima sve vise u Srbiji ako ne i ogromna vecina. Prave se kao istinski Sloveni i zastupaju Slovenstvo a sa druge strane podrzavaju grke a su protiv Makedonaca. Paradox.
@strahinjaperanovic9256 Жыл бұрын
Makedonci su protiv nas, zelim toj drzavi da nestane, i ustase su sloveni pa sta bi u 2 sv ratu....manite se bednih makedonac jadna nacija jako
@zorandada13 жыл бұрын
Р’СЛИЕ (5000 - 4.500 г.п.н.е) Ресенско “ТУКА Е И КРИЈ ЈА НЕА. УМРЕ ТУКА Р’СЛИЕ, ЗЕМАЈЌИ & ГО СИОТ УМ УЧИТЕЛОТ.”
@nitroflesh13 жыл бұрын
@rasinac dobro taka neka bide nemam namera da se raspravam so takvi ko tebe. Sto i da ti kazam nema da projde toa kaj tebe. Samo sramota sto tolku im se pikate na grcite u supak.