European Portuguese | What you will NEVER hear and why you cannot understand what people say

  Рет қаралды 2,618

The Language Unschool

The Language Unschool

Күн бұрын

Пікірлер: 36
@thelanguageunschool
@thelanguageunschool 10 ай бұрын
What other words / word combinations do you have trouble hearing?
@katdodd5801
@katdodd5801 10 ай бұрын
Gold nugget. "We speak in sounds, not in words." Thank you!
@thomasng1816
@thomasng1816 10 ай бұрын
Wow really helpful to get to know the “queen” ❤😂. Muito obrigado!
@thelanguageunschool
@thelanguageunschool 10 ай бұрын
Now that you know her, you'll start hearing words, not noise!
@thomasng1816
@thomasng1816 10 ай бұрын
@@thelanguageunschool yes yes 👏
@ubizmo
@ubizmo 10 ай бұрын
Ironically, (for me, a native English speaker) the thing that makes Portuguese so difficult to decode is the very thing that we do all the time in English. We swallow up the unstressed syllables, or turn them into schwa. In "inforMAtion" only the MA stands out. The rest is mumbled. It must be a nightmare for people learning English, just as it's a nightmare for me to decode Portuguese. "Desculpe" becomes, to my ear, just "shkoolp" and by the time I remember that, the speaker is at the end of the sentence and starting another one.
@thelanguageunschool
@thelanguageunschool 10 ай бұрын
That is very true. I think we have the advantage of having our ears exposed to English before we ever have to say a word. It's years of input!! But how much Portuguese have you listened to before moving to Portugal?
@viniciusban
@viniciusban 10 ай бұрын
I can say as Brazilian, that we also struggle to get used to European Portuguese accent. It sounds like a foreign language. We tend to speak almost all vowels, swallowing mostly those in the end of words.
@Eduardo.Fernandes09
@Eduardo.Fernandes09 10 ай бұрын
Eu sofro para entender inglês nos meus listening. Alguma dica, amigo?
@viniciusban
@viniciusban 10 ай бұрын
​@@Eduardo.Fernandes09 O que eu faço é ouvir o máximo que eu posso. Diferentes tipos de áudio. Podcasts com entrevistas, documentários, filmes, séries, etc. Importante é ouvir sotaques diferentes também. Eu gosto da Netflix porque tem como controlar a velocidade do vídeo, assim como aqui no KZbin.
@thelanguageunschool
@thelanguageunschool 10 ай бұрын
Tem de primeiro entender como funciona o connected speech no inglês e depois ouvir uma pessoa várias horas por dia. O ideal é começar com um vídeo com legendas e alguém que vc goste.
@thelanguageunschool
@thelanguageunschool 10 ай бұрын
That's, in part, because you guys don't get exposed to it enough. I grew up watching novelas and Disney dubbed in Brazilian Portuguese.
@Krka1716
@Krka1716 10 ай бұрын
Well, Brazilians tend to pronounce almost all the vowels, including those at the end of the words, but so do the Portuguese albeit in a different way: they elevate or/and shorten the unstresssed ones and keep the stressed ones long and low. Brazlians only do it for the initial and final unstressed vowels (when they do) - a different 'logic'. It may sound you as a different language likely due to lack of exposure to the more 'diversified' Euro-PT phonology... The other Portuguese speaking countries don't seem to have any problems with it...
@nunoalexandre6408
@nunoalexandre6408 10 ай бұрын
Love it Catarina!!!!!!!!!!!!!!!!
@thelanguageunschool
@thelanguageunschool 10 ай бұрын
Love the excitement so many pontos de exclamação transmit 😉
@amyharry3071
@amyharry3071 10 ай бұрын
Wow! Muito obrigada por este vídeo. É incrível! Já percebo. Faça mais! Se faz favor.
@thelanguageunschool
@thelanguageunschool 10 ай бұрын
Sempre às ordens!
@charliebc6538
@charliebc6538 10 ай бұрын
Este é um ótimo vídeo. obrigada professora 🙏
@thelanguageunschool
@thelanguageunschool 10 ай бұрын
Que bom que gostou, Charlie.
@nunoalexandre6408
@nunoalexandre6408 10 ай бұрын
Love it!!!!!!!!!!!!!!!!!!
@davidwilliams2743
@davidwilliams2743 10 ай бұрын
Que bom vídeo. Muito interessante, muito útil.
@thelanguageunschool
@thelanguageunschool 10 ай бұрын
Ainda há sons que não consegue perceber, David?
@davidwilliams2743
@davidwilliams2743 10 ай бұрын
@@thelanguageunschool Sim, há. Por exemplo eu tenho dificuldade com o pronome "lhe", como "dou-lhe o livro."
@thelanguageunschool
@thelanguageunschool 10 ай бұрын
@@davidwilliams2743 é normal. Aqui tanto a gramática como o contexto deverão ajudar. Claro, se puder praticar com conteúdo com legendas ainda melhor.
@javifontalva7752
@javifontalva7752 10 ай бұрын
I wish you made videos only portuguese for people who are more advanced. I know that most of your students are English speakers and beginners but it would be great nonetheless.
@thelanguageunschool
@thelanguageunschool 10 ай бұрын
I know and appreciate you asking for that. My earlier content was in Portuguese only. Doing subtitles is very tedious... I'll keep it in mind. But in the meantime, there's so much stuff you could be listening to if you're more advanced, right? 😉 have you checked my Mini-Tuga?
@HiszpańskiPodstawy
@HiszpańskiPodstawy 10 ай бұрын
E também para quem não sabe inglês...
@jasperwinehouse9456
@jasperwinehouse9456 10 ай бұрын
A robotic way of speaking Portuguese brings one thing to mind Brazil
@thelanguageunschool
@thelanguageunschool 10 ай бұрын
You think? I find Brazilian Portuguese to be slower (not in all regions), yes, but more melodious. I wouldn't call it robotic.
@s.mestre9063
@s.mestre9063 10 ай бұрын
I agree, a bit like japanese. Brazilians seem to speak very loud because of the very basic vowel phonetics and syllable timed way of speaking, similiar to spanish or italians and greeks, all seem to speak very loud, that's related to the 5 basic vowel sounds. Some of these languages have a bit more of vowels sounds such like Italian but it is very easy to detect it.
@thelanguageunschool
@thelanguageunschool 10 ай бұрын
@@s.mestre9063 interesting... I had never made the connection loudness - vowel system. How is your listening comprehension of European Portuguese? (assuming you're not a native Portuguese speaker!)
@s.mestre9063
@s.mestre9063 10 ай бұрын
@@thelanguageunschool It sounds sophisticated to my ears. But for students, at first, it can be hard to understand what people are saying because it is a time stressed variety, in Brazil it is a kind of a mix between time tressed and syllable stressed, but it never reaches the vowel reduction present in European Portuguese. To me Portuguese reminds me of English in a way and of French in another for instance.
@s.mestre9063
@s.mestre9063 10 ай бұрын
I am Italian and I live in South Portugal. The vowel reduction in this region is even stronger than that of the North. It gets similar to Catalan, Gat, for Gato, Amig, for Amigo, etc. Carteira -> Cartera; Bombeiro -> Bomber
Understand European Portuguese | Is speed really the issue?
12:47
The Language Unschool
Рет қаралды 851
Use this trick to understand naturally spoken European Portuguese
7:22
The Language Unschool
Рет қаралды 999
БОЙКАЛАР| bayGUYS | 27 шығарылым
28:49
bayGUYS
Рет қаралды 1,1 МЛН
Жездуха 42-серия
29:26
Million Show
Рет қаралды 2,6 МЛН
JISOO - ‘꽃(FLOWER)’ M/V
3:05
BLACKPINK
Рет қаралды 137 МЛН
What if she couldn’t speak Portuguese? | European Portuguese
21:01
The Language Unschool
Рет қаралды 748
Master word order in Portuguese (speak with confidence)
20:22
The Language Unschool
Рет қаралды 612
Days, months and seasons in BRAZILIAN PORTUGUESE
5:23
Lets Portuguese
Рет қаралды 31
The L in European Portuguese
10:49
The Language Unschool
Рет қаралды 1 М.
Dar | the verb that will make you fluent in European Portuguese
5:13
The Language Unschool
Рет қаралды 286
What happens when Portuguese is too easy? | European Portuguese
7:17
The Language Unschool
Рет қаралды 631
Do not listen to your motivation!! | Learn European Portuguese
8:34
The Language Unschool
Рет қаралды 341
I thought this is how the Portuguese speak
5:41
The Language Unschool
Рет қаралды 968
Retire EARLY and TRAVEL the World FULL TIME
16:22
Brian and Carrie
Рет қаралды 64 М.
The SECRET to understanding European Portuguese
4:39
The Language Unschool
Рет қаралды 1,6 М.
БОЙКАЛАР| bayGUYS | 27 шығарылым
28:49
bayGUYS
Рет қаралды 1,1 МЛН