The best video in your channel. It just reveals how uncivilized and vulger Jay Chiu and his Chinese team behaved. Just like his music, shallow and full of tailoring of parallel imitations of US pop. similar to Sigpore fried rice. An utter upstart
@@Sophie_yyl Oui mais la plupart de francais que je connais sont quand meme bien plus cultives que Jay Chou.
@skygar20122 жыл бұрын
@@Sophie_yyl En plus vous etes pas la seule qui avait vecu en France. Personnellement je prefere la France que Taiwan point bas.
@Sophie_yyl2 жыл бұрын
@@skygar2012 La culture est différente partout dans le monde, y'a pas de bonne ou de mauvaise culture. Vous employez le terme "汙染" signifie que vous n'êtes pas "tellement" cultivée.
Merci 法文邂逅 de créer cette vidéo ! Ça m’aide à rendre compte qu’à quel point des différences culturelles et le manque de respect peut enchaîner une telle catastrophe. Je me dis qu’on devrait apprendre et s’efforcer à se comporter mieux particulièrement quand on est à l’étranger. Pourtant, ce serait un processus qui prendra du temps. Mais je crois qu’on peut réussir avec patience et persévérance. 共勉之 mes compatriots. ☺️
Zhou is a freaking misogynist. It doesn't make any sense to me that some people are obsessive about HE.
@TheGoldenDonuttt2 жыл бұрын
And his new music isn't even that great boring same old stuff... shoot a expensive video in Paris and people are like WOW. Just the music is still "Meh" . There so many new artist that are making new and interesting music
c’est extrêmement gênant de voir ces extraits du vidéo de 周杰倫。Il aurait dû engager quelqu’un ( un ou une interprète local ) sur place pour évider cela.
Enfin c pas drôle du tout! Ça sonne mal à l’oreille si quelqu’un l’entend, et ce quelqu’un est francophone ou bien à la limite en maitrise de la langue. On ne le traitera pas tel qu’expliquent les présentateurs, méchant au niveau de compréhension à condition que ce soit dans un film ou théâtre avec un personnage qui tente de mettre en scène un moment dramatique élevé nécessairement par une phrase en forme d’injure. Oui, certes, c’est une injure! Suffisamment choquant, donc ça n’a rien à avoir avec la drôlerie! Désolé de ma façon de le dire, mais ils ont vraiment créé une image mal vue, que ce soit du comportement du groupe de Jay Chou, ou de la traduction catastrophique.
@skygar20122 жыл бұрын
@@hunterwang7695 Je suis avec vous!
@vickyho25942 жыл бұрын
Oui, je trouve cette phrase est très très drôle.😂😂😂 又不是母語, 字用錯了又 如何,應該不是故意的。 老外學中文,用錯中文字時,我們也不會怪他,因為這不是他的母語,用錯也是正常的,無需道德綁架!!!