🇫🇷 法语对比 : 中国驻法国大使 [卢沙野] VS 台北驻法国代表 [吴志中] - [全法语+中文字幕] - 到底谁的法语说得最好呢?🇫🇷

  Рет қаралды 123,348

歡哥法文

歡哥法文

Ай бұрын

🇫🇷 希望學法語的看到此視頻能比較自己的法語水平
視頻需要90小時的工作 - 拍攝、剪輯、字幕等,希望大家喜歡!
主題是兩位華人在法國當代表或大使,評估一下誰的法語好,怎麼好,優點缺點
🇫🇷 學法語歡迎加入官網: www.pfmprod.com ! 有簡體版、注音版和廣東話版法語教材

🇫🇷 Duel de français entre l'ambassadeur de Chine en France Mr Lushaye et Mr Wu Zhizhong, représentant de Taipei en France.
非常感谢 Thinkerview 频道允许我们用视频里的采访片段,下面是采访的链接
Merci à Thinkerview qui autorise l'utilisation des interviews, le lien des deux vidéos :
Interview Lu Sha Ye :
• Ambassadeur de Chine s...
Interview Wu Zhi Zhong :
• Domination Globale : T...
歡迎加入我的油管會員群 :
/ @pfmprod
#歡哥 #卢沙野 #吴志中

Пікірлер: 661
@pfmprod
@pfmprod Ай бұрын
🇫🇷 希望學法語的看到此視頻能比較自己的法語水平 視頻需要90小時的工作 - 拍攝、剪輯、字幕等,希望大家喜歡! 主題是兩位華人在法國當代表或大使,評估一下誰的法語好,怎麼好,優點缺點 🇫🇷 學法語歡迎加入官網: www.pfmprod.com ! 有簡體版、注音版和廣東話版法語教材 ⚠️ 這個頻道不是政治有關的 - 想要看政治的博主,有火鍋大王、黑素斯等 另外視頻有一段吳志中的 score card 名字寫了盧沙野 - Photoshop 的時候忘了改名字
@benjamin5339
@benjamin5339 Ай бұрын
Well well we’ll, one day when pink army hate you and attack you then you shall know what is hatful mean bro lol 自以為是的法國佬,將你們法國的小偷好好管管,垃圾好好清乾淨,還以為你們白人一輩子都高尚嗎?笑話
@user-ny4im6yw3r
@user-ny4im6yw3r 21 күн бұрын
先学西班牙语 喜欢法国戴高乐和拿破仑 对贝当还有福煦感兴趣
@user-gr2jg8gi1n
@user-gr2jg8gi1n 20 күн бұрын
节目做的很赞!而且“中国驻法国大使”和“台北驻法国代表”这种称呼非常非常准确!赞你们的严谨!
@user-gr2jg8gi1n
@user-gr2jg8gi1n 19 күн бұрын
@@user-cd6yh1xh1y 台独1450只能惨死!
@est2187
@est2187 10 күн бұрын
節目做的的確很用心 主持人中文也非常好 如果說不碰政治 那何必比較中國大使和台灣代表這兩位政治人物的法語水平 你自己找政治人物比較法語水準 又說這個節目沒有政治性 然後又硬要拉到兩人水準評分一樣 真是此地無銀三百兩
@oscarchung1
@oscarchung1 Ай бұрын
我不懂法語, 但是發現主持人的中文super good
@bear2s232
@bear2s232 16 күн бұрын
我感觉超过很多地方的中国人了,比如东北这边的普通人说话口音应该比主持人的普遍要重(虽然一种是法国口音一种是东北口音)
@user-bx3pe7hw3h
@user-bx3pe7hw3h 12 күн бұрын
Il parle super bien chinois = 他中文说的很好
@jenz6677
@jenz6677 Ай бұрын
总体来说,个人认为吴志中比卢沙野强的不只是一星半点。吴先生是在交谈,卢大使在背书、是在做汉译法!是否能掌握一门不是母语的语言,语感和流利程度是最基本、最首要的key。
@warpeace9610
@warpeace9610 Ай бұрын
所以呢,卢大使放个屁法国人都要仔细听听是什么含义,而所谓吴SB有谁理吗,哈哈哈
@williamdong9425
@williamdong9425 Ай бұрын
有够扯的,就因为卢大使说话慢了一点,在思考。就是是在做汉译法? 他是大使,找更好 更恰当的词汇是应该的。 外语到他们这个水平根本不需要经过汉语,我现在说英语都不经过大脑翻译了
@user-uf7mm8qn5g
@user-uf7mm8qn5g Ай бұрын
​@@williamdong9425😅如果一个语言说的够好,那些好的词汇是不需要想的,所以又是在这里扯什么淡
@lanachristy
@lanachristy Ай бұрын
@@user-uf7mm8qn5g 我反倒贊同單純在速度上有可能只是發言方式的差別。例如我現在英語一般與人對話很流利,甚至會到被美國人說連對他們來說都很快的速度。但是我在工作場合時說話因為必須要字斟句酌反爾跟影片裡盧說話的步調差不多。需要停頓去想這些詞不是因為語言不好,單純把自己發言的分量看得比較重
@jenz6677
@jenz6677 Ай бұрын
我的意思是语言的语感比口音更重要;在展现的视频里卢大使的表达不够流利,作为英、法不是母语的我们,其实都明白他为什么的这样停顿,因为这不是Francophone, anglophone的说话方式😃纯属个人感觉!
@zionday-8964
@zionday-8964 Ай бұрын
吳大使聽起來更舒服
@user-gr2jg8gi1n
@user-gr2jg8gi1n 20 күн бұрын
嗯,更舒服,但问题是他是哪门子大使?法国政府承认他是大使?taiwanese梦里的吗?不要脸。
@08181203
@08181203 Ай бұрын
中國大使講法語刻意用力,代表法語不是他的母語。台灣大使就比較自然
@sky3623409
@sky3623409 21 күн бұрын
你好,台湾代表
@duke01
@duke01 16 күн бұрын
@@sky3623409 中共是甚麼呢? 政治詐騙與犯罪集團始祖,民進黨的老師。
@yongjianl7337
@yongjianl7337 12 күн бұрын
廢話,人家中國人法語怎麼會是母語。吳是在法國學的,盧是在中國學的
@user-no8mm3yn4t
@user-no8mm3yn4t 10 күн бұрын
人家法国人都说是台北代表了,台湾人把所有台北代表都自我洗脑叫成大使🤣
@benjamin5339
@benjamin5339 Ай бұрын
我覺得路易言的評分很不公平,口音部分他說吳志中比中國大使好,那為什麼是同分,太矛盾了,然後口音部分他說中國大使很難聽的懂,那口音還給那麼高,好矛盾😂
@foolishbit
@foolishbit Ай бұрын
因為他看了人,知道是誰講的。 假如都不放影像,單純只是說有兩個人(也不講是哪裡人,不提職業、背景,也許是法國當地人)說法語,讓大家來說感覺,這樣會比較單純一點。
@tuvin6186
@tuvin6186 Ай бұрын
你想一下他需要賺誰的錢就知道囉
@wuwu7777
@wuwu7777 Ай бұрын
你太認真了,他的受眾是中國人…沒辦法的事,你私下問他答案就會不一樣!?他要是說盧先生講得比較差,這下要辱華了!🤣你要他怎麼在中國生存?小粉紅可是不會放過他的,所以我沒有意外!我甚至一開始覺得最後一定會判給盧先生最高分🤣
@williamdong9425
@williamdong9425 Ай бұрын
​@@wuwu7777 闲的吧,天天小粉红的, 你看这个视频有几个简体字?法语是相对门槛高的语言,在国内的面向用户绝对没有经济发展的台湾高。这视频肯定是台湾人看的更多啊。。。。
@ChengJiaStat
@ChengJiaStat Ай бұрын
这个video会upload到bilibili吧😂
@lingohu1215
@lingohu1215 Ай бұрын
感覺吳大使是很輕鬆很自信的在用法語交流,盧大使則比較拘謹生怕講錯的感覺!
@jialinguo74
@jialinguo74 20 күн бұрын
自信吗?过于随便了吧,不把自己当一个地区的政治代表,而把自己当成一个混迹法国的老油条罢了,他随意的态度也代表了他对所代表地区的态度,所以他是代表自己,还是代表台北呢?
@user-gr2jg8gi1n
@user-gr2jg8gi1n 20 күн бұрын
台灣人很自卑。比較法語有屁用?外交官代表國家利益,底氣來自於國家實力。盧沙野敢直接叫板,台灣的那個吳呱呱只能舔洋人。哈哈哈
@happyboy2323
@happyboy2323 19 күн бұрын
​@@jialinguo74玻璃心五毛来了😂
@boma3909
@boma3909 18 күн бұрын
因为台湾这种根本谈不上外交
@duke01
@duke01 16 күн бұрын
@@boma3909 中共呢? 當初靠打土豪分田地搞政治詐騙與暴力上位的,現在嚴厲報應來了,房地產有史以來最大的泡沫化,再加上無法清償的地方債,還有美國聯合全球抵制中共外銷,中共自身又因為嚴重貪腐,改革開放大部分紅利沒有跟大部分大陸人分享,靠內需硬撐跟美國人對幹也不行,所以才跟美國人翻臉五年,就搞成今天這樣外商台商港商大家都逃跑。中共還搞外交? 內交都有問題了,還大使? 中共當年造的孽也該開始清償了。錢怎麼來的就怎麼去,居然妄想當中國正統代表? 笑死。
@airpanache
@airpanache Ай бұрын
台灣吳大使明顯好很多呀。表達非常自然,中國大使的表達是按中文習慣翻譯過來的
@xiongcaizhu9315
@xiongcaizhu9315 Ай бұрын
经济文化代表处的代表自己妄称“大使”,这是台巴虚妄人格的生动体现。
@user-sb9gy8li1m
@user-sb9gy8li1m 11 күн бұрын
聽起來很像我剛學英文的時候會用很多呃呃呃
@vickyho3988
@vickyho3988 Ай бұрын
聽中國大使的口音很掘( 有點刻意),很中國式。 台北代表說話比較自然,聽起來比較舒服。
@user-gr2jg8gi1n
@user-gr2jg8gi1n 20 күн бұрын
当然,一个是正经外交官,一个是民间组织自嗨。
@duke01
@duke01 16 күн бұрын
@@user-gr2jg8gi1n 那你呢? 你只有嘴砲而已,故意喇臭別人貶低別人而已,你就只是丟人現眼而已,你既不是正經外交官,也不是民間組織自嗨,你就只是一個來搞笑的。
@duke01
@duke01 16 күн бұрын
@@user-gr2jg8gi1n 還有,中共外交官不是正經外交官,是政治詐騙集團始祖中共外派的頭子之一而已,不要以為穿上西裝打上領帶一口法語等於高級,爛貨就是爛貨。民進黨就是學中共的,無恥而已。中共呢? 當初靠打土豪分田地搞政治詐騙與暴力上位的,現在嚴厲報應來了,房地產有史以來最大的泡沫化,再加上無法清償的地方債,還有美國聯合全球抵制中共外銷,中共自身又因為嚴重貪腐,改革開放大部分紅利沒有跟大部分大陸人分享,靠內需硬撐跟美國人對幹也不行,所以才跟美國人翻臉五年,就搞成今天這樣外商台商港商大家都逃跑。中共還搞外交? 內交都有問題了,還大使? 中共當年造的孽也該開始清償了。錢怎麼來的就怎麼去,居然妄想當中國正統代表? 笑死。
@zhx8204
@zhx8204 Ай бұрын
吳大使從小都在法語環境長大
@Ju2000lo
@Ju2000lo 22 күн бұрын
🤣 你家这位,还真不能叫“大使”~ 不是这个level的!这个称呼你属于“越矩”了! 你们能叫“大使”的,比如上次那个断交之后,直接跑去入籍对方国家的那位....那位在断交前,可以称为“大使”😂
@816Li
@816Li 21 күн бұрын
@@Ju2000lo 你連上外網都要翻牆,管別人怎麼叫他自己的官員?
@Ju2000lo
@Ju2000lo 20 күн бұрын
@@816Li hoho~ so what u gon do bi*ch
@jialinguo74
@jialinguo74 20 күн бұрын
然而最后评分是平手。。。这就尴尬了
@jialinguo74
@jialinguo74 20 күн бұрын
@@816Li 你上外网也不也得“出海”,这都能找出来优越感?也就能从这找点优越感了?
@Aric946
@Aric946 Ай бұрын
台北驻法国代表說的法語流暢 沒有在腦袋裡轉一圈 再說出來 卢沙野 說的法語好像中華民國海軍陸戰隊爬天堂路的礫石 爬得痛苦 那樣累
@Iamspooky221
@Iamspooky221 Ай бұрын
形容得很生動。XD
@vickyho3988
@vickyho3988 Ай бұрын
🤣🤣🤣
@user-nz3hw6xm4e
@user-nz3hw6xm4e Ай бұрын
被你的爬天堂路給逗笑了😂😂
@user-vg6bc7wi8c
@user-vg6bc7wi8c 21 күн бұрын
很混,無心學法語
@jialinguo74
@jialinguo74 20 күн бұрын
卢大使知道自己在公开场合说的每一个字都代表中国,所以慎言慎行。你们出生在比利时的台二代代表,代表的是自己吧,顺便代表下台北。
@user-wt7jd1zz9c
@user-wt7jd1zz9c Ай бұрын
Taipei大使先生的法语更加流畅 语音语调 闭眼感觉是法语母语
@bradtang7825
@bradtang7825 Ай бұрын
我覺得這節目結果讓我很意外,雖然我聽不懂法語,但是從評審當下真實的身體反應來看,明顯吳大使比盧大使更為驚艷,連我自己都感覺出來,甚至一度以為節目故意選擇盧大史較差的回答來突顯吳大使較好,但是在評分中卻很明顯完全和評審的身體反應不一樣,讓我很懷疑這評分背後是否有其他因素在干擾。
@rowenalou3352
@rowenalou3352 27 күн бұрын
肯定是!
@javencheng3197
@javencheng3197 21 күн бұрын
一个是台湾省代表一个是中国的代表,地方代表和国家代表级别差太多了
@jialinguo74
@jialinguo74 20 күн бұрын
至少相比较其他来自报道的评论,你看完视频了
@lingstein3500
@lingstein3500 20 күн бұрын
@@javencheng3197 国家代表跟“地方”代表一个水平?!🤣🤣一国之力原来只有别人一个“地方”的水平
@boma3909
@boma3909 18 күн бұрын
@@lingstein3500 你懂你妈的水平,台湾这野路子能叫外交官?
@konzendoji
@konzendoji Ай бұрын
假使两者可选其一进行法语对话,会选吴先生
@user-ow2vt1be5h
@user-ow2vt1be5h 11 күн бұрын
如果是选一个当系统性学习法语的老师,卢先生更好
@cindy7921
@cindy7921 Ай бұрын
我是在美國長大,不懂法語,但他們兩個給我的感覺就是中國駐法大使講話的語氣,就像中共官員出國訪問隨行的翻譯一樣語氣比較生硬,而且官腔較重,反觀台灣的駐法大使語氣比較平和像普通聊天一樣讓人聽著感覺很舒服,可能這跟是他的母語有關係吧,打個比喻吧,就好像美國的土生華裔講英文一樣比較流暢,而且沒有打官腔。
@user-cb4vq7in3o
@user-cb4vq7in3o Ай бұрын
不然嘞,又不是一个国家,又没有什么包袱,一个临时代办,爱怎么说就怎么说。卢的任何一句话都可能被解读,甚至引发一场外交风暴
@ChengJiaStat
@ChengJiaStat Ай бұрын
Blinken在媒体面前讲话也是非常之谨慎,语速比正常美国人聊天的语速更加缓慢,用词和表达更加的formulaic,而这还是在讲母语的情况下。代表一个4亿或者14亿人的国家的外交人员是没办法说话特别放松的。
@cindy7921
@cindy7921 Ай бұрын
@@user-cb4vq7in3o 外交官是一個代表國家辦理外交事務的官員,隸屬於他的國家外交部,他的說話就是代表他的所屬國。
@cindy7921
@cindy7921 Ай бұрын
@@ChengJiaStat 代表中共的外交官就是傳達上面的意思,沒有他自己的意願,如果說錯話是什麼樣的下場,還記得秦剛?
@xiongcaizhu9315
@xiongcaizhu9315 Ай бұрын
临时代办都不是,只是代表,经济文化代表处的代表。
@yinhuahuang8993
@yinhuahuang8993 Ай бұрын
Sans équivoque, le représentant de TAÏWAN l’emporte haut les bras. Sa façon de parler est plus naturelle que le représentant chinois.
@leesun521
@leesun521 Ай бұрын
我用中文纠正你吧!应该是“中国大使”而不是“中国代表”。
@vickyho3988
@vickyho3988 Ай бұрын
@@leesun521 性質一樣。大陸人專在名詞做文章, 一大堆blablabla之後就 忘卻本心。
@11bmm
@11bmm Ай бұрын
為了吳才看下去,不然看留言這樣會同分根本浪費我時間
@Yuchi0713
@Yuchi0713 Ай бұрын
真的😂
@Paul-ho2ks
@Paul-ho2ks Ай бұрын
吳大使更自然吧,盧先生整體讓人感覺很壓迫
@Forbidden-nq5od
@Forbidden-nq5od Ай бұрын
评论区都在一边倒觉得吴志中的法语更好 XD
@lengyeowang4147
@lengyeowang4147 Ай бұрын
很明顯啊!
@aoo5231
@aoo5231 Ай бұрын
雖然我不懂法語,但用聽得感覺起來吳他的法語確實比盧還要來得流暢很多。
@angellai8033
@angellai8033 Ай бұрын
這不是事實嗎?
@immanuelchan8413
@immanuelchan8413 21 күн бұрын
评论区的人说的话很有代表性,虽然我不懂法语,但是我觉得录视频的这些法国佬没有我懂法语标准不标准。这,就是一种自信。🤣🤣
@user-qn5tc7iu3j
@user-qn5tc7iu3j Ай бұрын
偏頗的評分, 大家看了也知道誰勝誰負
@frankhuang9392
@frankhuang9392 Ай бұрын
博主有点偏袒卢大使啊,是担心影响到中法关系吗?其实不用太担心,民间的快乐交流比小心翼翼的官僚对话更好
@pfmprod
@pfmprod Ай бұрын
對,我是膽小鬼,我很怕 😂 回到主題的話你的法語比較接近盧沙野還是吳志中呢?
@frankhuang9392
@frankhuang9392 Ай бұрын
@@pfmprod 我的法语是在中国学的,所以口音很像卢大使,但我希望学会像法国人一样的语音语调,因为很好听。
@pfmprod
@pfmprod Ай бұрын
哦!原來!那你要學法語歡迎加入官網: www.pfmprod.com ! 有簡體版、注音版和廣東話版法語教材 😊
@vickyho3988
@vickyho3988 Ай бұрын
@@pfmprod 順便賣廣告,哈哈!
@cucykey
@cucykey 29 күн бұрын
這麼輕松的節目,卻跟政治味 掛勾,真是令人😂
@jerrylin9333
@jerrylin9333 Ай бұрын
怕什麼?你們難道不知道1949年中華人民共和國是從中華民國獨立出去嗎?
@user-mx8fh1ve5x
@user-mx8fh1ve5x Ай бұрын
那叫改朝换代
@jerrylin9333
@jerrylin9333 Ай бұрын
@@user-mx8fh1ve5x 還有腦袋嗎?共 慘 黨的洗腦還真有效
@jianhuili5682
@jianhuili5682 Ай бұрын
叫分裂。毛在天安门城楼宣布中华人民共和国成立的时候并没有(没敢)宣布取代中华民国​。耍了个瞒天过海、偷梁换柱的伎倆。@@user-mx8fh1ve5x
@angellai8033
@angellai8033 Ай бұрын
@@user-mx8fh1ve5x那叫顛覆政府
@user-ks1wh9cd7c
@user-ks1wh9cd7c Ай бұрын
@@angellai8033 那你们所谓的民国为何要颠覆清朝?叛徒可耻!
@ANDYLOUISTABRIS
@ANDYLOUISTABRIS Ай бұрын
下一次可以作一集阿辰師的法語評量,他有口音我們知道,但是就一個成年才學法語的人,他已經算是流利的。
@yes2330
@yes2330 Ай бұрын
😂驢撒野雖然說的也好但是我覺得吳先生更勝一籌。主持人厲害👍一口比好多中國人還標準的中文發音
@Iamspooky221
@Iamspooky221 Ай бұрын
驢撒野 XDXDD
@merrick6484
@merrick6484 Ай бұрын
另一個是 無志中。 對中國無意志。😆
@Iamspooky221
@Iamspooky221 Ай бұрын
@@merrick6484 呃,下面那句語意不詳喔。ww
@vincentwu3946
@vincentwu3946 Ай бұрын
很明顯的差異, 吳的表現是....把你當朋友聊, 而盧的表現是.....你給我聽好!! 一個是平行,一個是我高你低. 這種態度是相當明確的差異表現!
@arkun223
@arkun223 19 күн бұрын
一個是外交官,一個是社會閒散人員,想表達出來的氣場肯定不一樣
@vincentwu3946
@vincentwu3946 19 күн бұрын
@@arkun223 做外交官的工作包含需要要在外派國展示我是天朝欽差大人這種威風是嗎?都什麼時代了,敢問貴國當今聖上尊名大姓為何?
@arkun223
@arkun223 19 күн бұрын
@@vincentwu3946 通過強硬的語言在談判中拿到更多的好處本來就是外交官的工作之一,世界上沒那個外交官會對著鏡頭嘻嘻哈哈
@vincentwu3946
@vincentwu3946 19 күн бұрын
@@arkun223 是這樣嗎?我兩個同學的爸爸都是外交官,怎麼他們就不是這樣講的?
@boma3909
@boma3909 18 күн бұрын
@@vincentwu3946 现实你妈的威风,外交人员要代表国家立场而不是个人立场。
@user-dd5fr9vu2x
@user-dd5fr9vu2x Ай бұрын
個人認為盲測會比較客觀...就只有A先生跟B先生...評完分數再公布人名職稱,這樣會更有說服力,而評審也太少,除了兩位露臉的評委,可以再找幾位不同年齡層的法國人,只要給分就好,不需要說感想,另外,每個項目評分標準應該一開始就要說明清楚......不過,其實也不用這麼正式,哈哈,大家開心就好,很有趣,感謝用心的創作!
@lisaishere0919
@lisaishere0919 Ай бұрын
聽內容也知道是誰啦
@f0960031
@f0960031 Ай бұрын
我覺得好多人沒有看懂背後的行為藝術。兩個人法語程度落差如此,還硬打同分,代表我們看到關於中國的評論其實都外強中乾😆
@cucykey
@cucykey 29 күн бұрын
這叫 爛交比雞腿😂
@user-bl1rg6me7g
@user-bl1rg6me7g 20 күн бұрын
論真理報的文字藝術
@bighead8712
@bighead8712 20 күн бұрын
吴志中代表号称法语为母语,自己的母语却被三个普通法国人评头论足,似乎给的分数也不比卢沙野从中国学的法语强多少。。。😂
@Asama873
@Asama873 Ай бұрын
一開頭介紹盧沙野有加「先生」,吳志中就直接呼其名了,還真是夠「客觀中立」呀😉
@wangxingyao
@wangxingyao Ай бұрын
哈哈,就是看人下菜你们能咋地😂
@user-pn5kz1ll9w
@user-pn5kz1ll9w Ай бұрын
⁠@@wangxingyao到底怎樣的教育出來的才能把「看人下菜」這種事情大言不慚地講得這麼理所當然啊⋯⋯要不要看看留言怎麼「看」你們盧大使的? 還是你覺得被這樣看待很光榮?
@wangxingyao
@wangxingyao Ай бұрын
@@user-pn5kz1ll9w 布林肯说的还不够明白嘛?这世界上在他们眼里只有餐桌上的吃和被吃的关系,自己不强大谁懒得理你,所以人家看人下菜碟也没关系吧?😂当然我是不支持这样的,你仔细品就能读出我是在反讽
@cucykey
@cucykey 29 күн бұрын
戦狼 撒野性
@zoeyhuang2006
@zoeyhuang2006 28 күн бұрын
基本母語不同本來就有差,如果你覺得這是不公平的比較是因為母語關係還有話說,針對主持人尊稱不同下評論感覺是受不了被批評。 建議你可以去了解吳志中背景
@lanachristy
@lanachristy Ай бұрын
即使我更喜歡吳的表現,但說實在的我覺得那更像是一種文化性上的習慣與偏好。我自己在英文使用上就是平時可以像吳一樣侃侃而談,但是工作場合裡必須要字斟句酌維持某一種刻意的調性而更停頓與緩慢,所以不會覺得語速差異來自語言熟悉度。但是台灣人對於語言表達上本來就更欣賞吳這樣親民舒服的方式,特別討厭官僚式發言的刻意(我們對自己的官僚就都不是很受得了了,中國式的官僚發言大概就是濃度再x3),這種語言跟態度上的偏好即使在日常生活裡都看得到(例如比較台灣服務業的說話方式,台式句子組成常有更多讓句子不要太生硬的語助詞等),盲測換成別人台灣人應該也還是多半更喜歡吳,只是碰到兩岸問題更敏感些
@mivi9397
@mivi9397 Ай бұрын
看了一下中國那位盧沙野只有南京外國語學校畢業 而吳志中是巴黎第一大學政治學博士 差距當然大 台灣外交官的學歷都非等閒之輩 談吐外貌平均水準較高 是很顯而易見的 在中國不知是不是高官權貴的子女或黨員就比較容易進外交部 學歷看起來極普通的人蠻多的 也許才會經常有談吐有令人吃驚的低水準呈現 嚇壞國際媒體
@pfmprod
@pfmprod Ай бұрын
Oui oui et sinon vous parlez un peu français...?
@vickyho3988
@vickyho3988 Ай бұрын
以前盧曬嘢曾在法國電台口出狂言, 嚇倒一遍法國眾生。😅
@bickeeta240
@bickeeta240 Ай бұрын
南京外國語大學在大陸地區可不是什麼普通大學,這個大學的創校歷史很悠久,出了很多外語人才,很多優秀的外籍人士也曾在這裡從教,這個學校在大陸錄取的分數是非常高的,可不是什麼人都能進的學校;
@bickeeta240
@bickeeta240 Ай бұрын
@@vickyho3988 大使是代表本國利益駐派他國,立場不同而已
@yangyang-kr8ek
@yangyang-kr8ek Ай бұрын
@@bickeeta240那只是意味著高考分數,專業是入學後才開始學習 ;而進入官僚體系 ,尤其是專制 ,不是專業強就可以的….(懂就懂)(所以莫說強國派出就強 中間太多考量)
@user-it7ds3px6b
@user-it7ds3px6b Ай бұрын
吴志中的母語是法語吧
@debbiehsu
@debbiehsu Ай бұрын
他拿法國學校的PhD.
@est2187
@est2187 Ай бұрын
誰都不得罪 真是政治正確 既可避免小粉紅出征 又不傷害台灣人感情 評了跟沒評一樣 好像以為聽眾都沒學過法文 聽不出雙方的intonation的差異
@pfmprod
@pfmprod Ай бұрын
棉花棒的法語是 : "Des cotons tiges"
@user-gr2jg8gi1n
@user-gr2jg8gi1n 20 күн бұрын
人家非常专业,实事求是。“台北驻法国代表”是民间组织;“中国驻法国大使”是官方的。非常准确,不卑不亢!你以为他们和你们taiwanese比如那个病猫萧美琴一样不要脸的在twitter上自称大使?也只有taiwanese每天自嗨大使,sorry都没有外交哪来的大使?
@boma3909
@boma3909 18 күн бұрын
外交官会不会当地语言都没有多大关系,台湾一个民间代表好又有什么意义?法国政府正眼看你么
@Enzo661100
@Enzo661100 18 күн бұрын
@@boma3909​​⁠​​⁠你評論這些也沒有任何意義,因為這些都跟你沒關係。中國政府會正眼看你嗎?
@Enzo661100
@Enzo661100 18 күн бұрын
@@pfmprod洗面乳的法文是?
@user-hdsmkjjwhjj
@user-hdsmkjjwhjj Ай бұрын
不同教育制度下的人格養成, 明顯的差距,立判高下
@vickyho3988
@vickyho3988 Ай бұрын
看得透徹。👍
@boma3909
@boma3909 18 күн бұрын
哈哈哈,台湾这些人有人格的话,就不会全世界跪舔了。
@w.tch.9990
@w.tch.9990 Ай бұрын
很開心中國大使跟臺灣駐法代表被拿出來比較了,不論結果如何,至少世界都知道,臺灣跟中國不是同一個國家呀!感謝每個辛苦的臺灣駐外人員,你們是臺灣驕傲、臺灣的光榮!
@redblackwhite835
@redblackwhite835 21 күн бұрын
明明是台北不是台灣,不知道你在驕傲什麼
@user-gr2jg8gi1n
@user-gr2jg8gi1n 20 күн бұрын
台🐸又在自嗨了! 人家是台北驻法国代表的民间组织!上海驻法国,北京驻法国也一样可以搞民间组织。
@ALAN-bf2qd
@ALAN-bf2qd 19 күн бұрын
【台北】,哪來的台灣駐法代表?你在說什麼
@boma3909
@boma3909 18 күн бұрын
哈哈哈,蛙蛙又开始高潮了,采访一个民间代表,就能促成你们独立,哈哈哈哈
@timetam5685
@timetam5685 15 күн бұрын
很開心中國大使跟臺灣駐法代表被拿出來比較了,不論結果如何,至少世界都知道,大使跟代表不是同一個级别呀!感謝每個辛苦的臺灣1450評論員,你們是臺灣的恥辱、中國的光榮! 翻译成中文(中国)
@jiansu0707
@jiansu0707 Ай бұрын
我喜欢吴先生讲的法语
@xiaofuding4512
@xiaofuding4512 Ай бұрын
Quand vous parlez de l'accent, de quel accent s'agit-il? c'est l'accent standard? alors, quel accent est considéré comme accent standard? comment définir un accent standard?
@vickyho3988
@vickyho3988 Ай бұрын
看法國國家電視台報導新聞的人的口音就是比較標準了, 和中國大陸報導新聞的主播同理, 沒有會找東北或者客家口音去報導新聞吧!?
@yangyang-kr8ek
@yangyang-kr8ek Ай бұрын
@@vickyho3988台灣有客語電台與節目喔⋯⋯有興趣可以去看 內容更活潑
@vickyho3988
@vickyho3988 Ай бұрын
@@yangyang-kr8ek 我是香港人,更喜歡講廣東話的香港電視台。😁✌️
@pfmprod
@pfmprod Ай бұрын
笑咗 😆
@murielapostoly1596
@murielapostoly1596 Ай бұрын
Je suis tout aussi impressionnée par le niveau en chinois du présentateur 😂
@wjlin1
@wjlin1 Ай бұрын
台北應該改成台灣代表
@pfmprod
@pfmprod Ай бұрын
05:55 吳志中的話算數 ✌🏻 回到話題、你的法語更接近哪一位呢? 或者說你覺得你的法語會比他們好嗎?
@wjlin1
@wjlin1 Ай бұрын
@@pfmprod 吳志忠大使, 因為他講得很自然
@jaezannchang3703
@jaezannchang3703 Ай бұрын
Taiwanese are the boss... its time for Taiwan be taiwan
@jaezannchang3703
@jaezannchang3703 Ай бұрын
Roc is a shit. . Taipei is a city.. both can not presenting Taiwan...
@user-pn5kz1ll9w
@user-pn5kz1ll9w Ай бұрын
國內關起門來自己講就算了 有必要為了糾正人家無視正式的官方頭銜嗎😂 這樣被打臉真的很尷尬
@ysbh228
@ysbh228 Ай бұрын
French is his mother tongue.
@touzhele
@touzhele Ай бұрын
Très content de découvrir votre chaîne. C'est intéressant de comparer le niveau français des deux diplomates. Mais contrairement vos notes je trouve que 吴志中 parle nettement mieux que 卢沙野, en tout cas c'est moins fatigant d'écouter Monsieur Wu que Monsieur Lu . Je ne sais pas si vous avez remarqué 卢沙野 n'est pas assez pertinent et parfois incompréhensible , c'est parceque il traduit ses phrases chinoises en français chaque fois , au lieu de sortir ses mots naturellement. Au niveau d'accent, il n'y a pas de photos, l'accent de 卢沙野 est une désastre, c'est carrément une honte . 😮 En tant que chinois, je trouve vous êtes trop indulgents.
@leo7957
@leo7957 Ай бұрын
你是中国人?你确定你有脸?一个发音就让你丢脸?
@x-boy5065
@x-boy5065 Ай бұрын
Je suis tout à fait d'accord avec toi. Il traduit littéralement, et ouais, il est obligé, il ne faut pas faire d'erreurs. 'On' ne rigole pas là-bas...
@vickyho3988
@vickyho3988 Ай бұрын
@@x-boy5065 faux, là-bas ils rigolent la vie de peuple, ce qu'il concerne la plus, c'est leur face!!!
@Enzo661100
@Enzo661100 18 күн бұрын
the french just want to make money from the chinese, so of course they have to tell lies.
@litylee6844
@litylee6844 Ай бұрын
“台灣”駐法代表。不是台北
@boma3909
@boma3909 18 күн бұрын
有外交关系么,还代表?真给你们蛙岛脸了
@peterchen3363
@peterchen3363 5 күн бұрын
你命名的?
@youtong888
@youtong888 Ай бұрын
年輕時學過一點法語, 因為覺得法語很好聽, 能講法文很酷, 但沒什麼使用機會, 現在1~10都唸不全了, 但聽到法語還是有一種熟悉感。歡哥的中文超好的, 這集也非常有意思!
@bobl9117
@bobl9117 21 күн бұрын
卢沙野大使的法语完全在中国国内学的。他毕业于外交学院法语专业。入外交部后在非洲、加拿大和法国等法语国家担任外交官。 他从来没在海外留过学。他的法语能讲得可以跟一个法语是母语的台湾外交官成平局,已经让人很赞了。
@bighead8712
@bighead8712 21 күн бұрын
吴志中只是个台湾专科生而已,大专联考的失意者,台湾野鸡大学真理大学毕业,去法国读书,就是镀个金而已,因为爹的裙带关系,才能进台“外交部”;卢沙野南京外国语学校是江苏省第一高中,八千万人口的文化大省的考生抢破头想进去的地方。两人高下立现。。。卢的法语全由中国自己培养,而吴据说是比利时法语区出生,又在巴黎的学校混文凭混了那么多年,水货而已。
@bighead8712
@bighead8712 20 күн бұрын
关键这个吴志中“大使”号称法语为母语,但母语被三个法国人评头论足,似乎给的分数也并不高。。。呵呵,都母语了,不该碾压这几个法国人,让他们心悦诚服自惭形秽才有得说么?
@ANDYLOUISTABRIS
@ANDYLOUISTABRIS Ай бұрын
這集實在太乳華了。
@vickyho3988
@vickyho3988 Ай бұрын
哈哈。
@johnkim4548
@johnkim4548 Ай бұрын
乳共
@lizhoumiao2997
@lizhoumiao2997 Ай бұрын
哈哈 看来你根本没看这两位说的内容。法国是第一个与中华人民共和国建交的欧洲国家,也就是第一个与中华民国断交的欧洲国家。而吴代表说我们只有13个小国有外交关系,在其他重要的国家都是代表。这样你觉得是乳谁呢?
@raymondlin9578
@raymondlin9578 23 күн бұрын
@@lizhoumiao2997蜘蛛别急 看谁在法国更受待见 废物出过国么 别被查水表
@to2100
@to2100 Ай бұрын
卢沙野French sounds like a calculating bureaucrat, but Taipei 吴志中 sounds like free people who grew up in France, which makes people feel at ease!
@caoeason9102
@caoeason9102 Ай бұрын
TExT BOOK FORMAL FRENCH LEARNED THROUGH READING of ACADEMIC MATERIALS INSTEAD of LIVING In such a kind of environment
@AmelieZh
@AmelieZh 22 күн бұрын
所以没有可比行
@caoeason9102
@caoeason9102 21 күн бұрын
@@AmelieZh 学习外语的时候,大部分人没有机会生活在母语环境,都是考阅读和听新闻,
@user-gr2jg8gi1n
@user-gr2jg8gi1n 20 күн бұрын
Yes 一个是官方承认的大使,一个是民间机构的舔狗。有可比性吗
@harlemsay8401
@harlemsay8401 Ай бұрын
影片中....有放平均分數的圖片中, 2張都是盧沙野的名字......
@ifrmin5021
@ifrmin5021 Ай бұрын
Trouver un clip dans lequel M. Lu est plus ou moins agréable n'a pas dû être facile.
@paysanfrancais7045
@paysanfrancais7045 3 күн бұрын
大使的工作不是让人感到欢愉。他代表自己国家的利益与尊严。若果在法国是人见人爱,他无非是个失败的大使。
@ifrmin5021
@ifrmin5021 2 күн бұрын
@@paysanfrancais7045 那是在尊重的大前提下,不妨看看他在法國的蠻橫行為再來評論?稱他驢撒野也不為過。禮儀之邦已是過去式。
@mathieu8083
@mathieu8083 Ай бұрын
熟悉中國文化的人都知道中國官場打滾的人有一種叫“耍官腔”,盧沙野就是如此。吳志中說法語很自然流露和表達。建議大家去看法國電視第一台TF1主持採訪盧沙野。一聽便知道其法語水準如何了。我的瑞士朋友聽那個訪問後,不禁發問:他在哪裡學來的法語?呵呵
@DeathobJail
@DeathobJail Ай бұрын
笑死,严肃就变耍官腔,那能不能叫你们卑躬屈漆?🤣🤣🤣
@mathieu8083
@mathieu8083 Ай бұрын
@@DeathobJail 你的國,厲害啦 ! Je m'en fou
@user-iz8oq7qz2e
@user-iz8oq7qz2e 21 күн бұрын
你岛赢麻了,回家偷着乐吧,别在这丢人现眼了😂😂 卢沙野的法语如何我们不在乎。要不是你这岛民在这自嗨我都不想留言的,照照镜子看看你那丑陋的岛民嘴脸
@papako9496
@papako9496 Ай бұрын
Interesting video!
@user-og7rm4xg1c
@user-og7rm4xg1c Ай бұрын
我的法语很差,只会听懂一些词,但是我觉得吴的法语让我有一种很舒服的感觉,而卢沙野的法语让我有一种嗯,像我一样的弱智的感觉😂😂😂😂😂因为我们都很磕磕巴巴,还要想很久,然后还要在脑子里头进行转换
@pfmprod
@pfmprod Ай бұрын
加油!有天你的法語比兩位都好!
@user-og7rm4xg1c
@user-og7rm4xg1c Ай бұрын
@@pfmprod 哈哈哈,谢谢。恐怕要努力一辈子吧(ಡωಡ) 要加油,先过b2
@wan-yenchang2787
@wan-yenchang2787 Ай бұрын
很有趣!
@m.l.8258
@m.l.8258 Ай бұрын
你们可不可以评论一下时佩璞(Shi Peipu)的法语怎么样?他不是云南大学法语专业毕业吗?在法国大使馆教中文和京剧,和Bernard Boursicot相恋并“生”了孩子,时度度。很有名的espionage事件。
@meiyuc22
@meiyuc22 Ай бұрын
博主的中文很好,厲害!
@twogamer7149
@twogamer7149 Ай бұрын
你的中文驚人的好
@kzhang7382
@kzhang7382 Ай бұрын
吴代表风度模样明显比卢大使好,但比他们的法语毫无意义。法语对吴是母语,卢即使从小学四年开始学法语,也都是中式法语。
@kzhang7382
@kzhang7382 Ай бұрын
如同类似萧美琴与马英九英语口语。要比通过在台湾读完大学再去美英读更高法律学位的马英九和蔡英文或许还有点意义:那就是马的英文高于蔡不少。
@user-tn2ob3rt8h
@user-tn2ob3rt8h Ай бұрын
如果這系列還有要繼續,有個建議,協議訂好每項滿分的標準,像有的滿分是超越自我中文,有的滿分是代表不存在的極致完美,這標準不一,語言是自我表達與他人溝通,表達自己心意是重點,舉止,肢體語言與要口語心意一致,符不符基本禮儀
@JinSanPang
@JinSanPang 19 күн бұрын
为什么要叫台北代表处,其他城市的不提供服务吗?
@zld2555
@zld2555 Ай бұрын
"主題是兩位華人在法國當代表或大使" 歡哥的這句話不太妥當 他們倆是派駐國的公務人員 代表他們的祖國政府 他們不是一般普通身分的華人 華人 寬鬆的說是指凡具有華裔血統的中國人的通稱 不過通常是指不具備中國公民身分的中國人 例: 華裔美國人 或 美籍華人 改成以下這樣說法較好: "主題是兩位華人 一位是中國駐法國大使 一位是台灣駐法國代表,評估一下誰的法語好,怎麼好,優點缺點 …"
@fuxuanzhang4944
@fuxuanzhang4944 Ай бұрын
看到视频末尾,我觉得你太谦虚了,我觉得你的中文所有项目都能拿到19-20分的高分,我在北京一张嘴说话,别人就能听出不是本地人,你比我好太多了
@GuillaumeHsieh
@GuillaumeHsieh Ай бұрын
我覺得有些時候他們兩位講的法文甚至比三位還好😂😂😂❤❤❤
@user-xe7oh6fu1s
@user-xe7oh6fu1s 20 күн бұрын
三位里有一位鼻音超重滴~
@user-ts4bf8gu6q
@user-ts4bf8gu6q Ай бұрын
台灣人不會有中國味⋯⋯⋯
@pfmprod
@pfmprod Ай бұрын
那你為什麼投了盧沙野?
@xlin1101
@xlin1101 Ай бұрын
我覺得歡哥可以在評分完之後再揭曉受評人的身分, 這樣或許可以排除其他因素影響評分........
@user-pn5kz1ll9w
@user-pn5kz1ll9w Ай бұрын
沒必要啦 幹嘛為了大家都看得見的事實平白得罪小粉紅然後被出征?
@rockstone7156
@rockstone7156 Ай бұрын
17:36左右,兩個評分表的名字都打成盧沙野了
@softde
@softde Ай бұрын
吴志中的法语是first language吧,应该思考都是用法语的那种。
@ayesir1021
@ayesir1021 Ай бұрын
撇開法語本身及2人的身份,盧的發言會讓人容易記住他本人,吳的風格很有親和力.
@lilien1107
@lilien1107 Ай бұрын
歡哥的中文真好
@ashleyyou8684
@ashleyyou8684 Ай бұрын
初聽歡哥講中文,只聽聲音真的以為是中文語系國家的人,不只是聲音,連口語用詞都很中式,實在是佩服。 聽盧沙野講法語就是很法國以外的人講法語的感覺,而吳志中講法語就是很自然交流的感覺。
@romainu7806
@romainu7806 Ай бұрын
卢沙野是非洲法语,你看他经历就知道了
@StanzaTseng
@StanzaTseng Ай бұрын
16:50 這段好棒
@fakerich
@fakerich Ай бұрын
台北是吧 我好像知道立場了
@jeanchen114
@jeanchen114 Ай бұрын
吳自己也這樣說自己啊
@user-fd1ix8jl5j
@user-fd1ix8jl5j Ай бұрын
吳志中自己這樣講的,還是以官方名稱為準比較好
@user-iz8oq7qz2e
@user-iz8oq7qz2e 21 күн бұрын
吴志中说的什么?那不重要, 你可以意淫为台湾国驻法大使🤣🤣
@fuxuanzhang4944
@fuxuanzhang4944 Ай бұрын
欢哥这真是你的配音吗?我不知道这两个人法语发音如何,你的中华话发音简直听不出是外国人,刚开始没有打开视频,边工作边听你说我以为是一个中国人在说话。你在北京学习中文的?如此标准
@chungaaron729
@chungaaron729 Ай бұрын
這個分數精心試算過~ 看來願意為錢妥協~
@pfmprod
@pfmprod Ай бұрын
對對對、1000% 故意的因為我們害怕共產黨、我們跪下! 打我們吧! 我們法國人丟臉什麼都不會的膽小鬼! 盧沙野的法語比我還好 台灣和中國的關係都是我們三個人引起的
@cucykey
@cucykey 29 күн бұрын
吳先生 都在法囯讀到Phd了,分數太差,那就怪法囯的大學教授很差啦!不然就是 這三位 心中有鬼啦!
@Ben_chenzimo
@Ben_chenzimo Ай бұрын
语言的目的就是交流,只要交流能顺畅准确,正确的就没有问题,口音不应该拿来作为语言评比的参考项。建议增加用词高级与否和表达是否地道准确,正确。
@HAObms0611
@HAObms0611 Ай бұрын
说得不好就说口音不应该作为评比参考😂笑死人了,同样交流顺畅用词高级的两个人,但是一个口音很重,一个完全没有口音,你难道要说他们两个语言能力一样?
@ahdungai8489
@ahdungai8489 20 күн бұрын
请问能否告知0:27他们的名字用的是什么字体?
@ahdungai8489
@ahdungai8489 19 күн бұрын
@@user-yq1xo3si6e 说的是字体
@user-yq1xo3si6e
@user-yq1xo3si6e 19 күн бұрын
@@ahdungai8489 什麼叫做字体?
@ahdungai8489
@ahdungai8489 19 күн бұрын
@@user-yq1xo3si6e 就是楷体宋体黑体这些
@user-yq1xo3si6e
@user-yq1xo3si6e 19 күн бұрын
@@ahdungai8489 謝謝你!
@user-ip6zy4no9v
@user-ip6zy4no9v 13 күн бұрын
親民和官派的對比 我喜歡親民的吳志中❤❤❤
@user-rq9cz7nu9m
@user-rq9cz7nu9m Ай бұрын
盧撒野有問題的不是語言專業 而是作風與言行不符合外交官應有的禮儀 像中國駐澳洲大使一樣是為中國發聲、但是氣質跟應答就很得體,有外交官應有的風雅
@vickyho3988
@vickyho3988 Ай бұрын
咦!真的耶。
@chenjay854
@chenjay854 28 күн бұрын
為什麼是簡體字
@jz7476
@jz7476 20 күн бұрын
Thanks!
@pfmprod
@pfmprod 20 күн бұрын
😲😲😲 😳😳😳 🥹🥹🥹 ❤️❤️❤️ 哇嗚哇嗚哇嗚哇嗚 Thanks to you!!
@zoelin6749
@zoelin6749 Ай бұрын
您好! 因為在您在其他留言會詢問網友的語文程度,所以我先自報,我在國外取得學位,英文還可以。曾經學過兩年法文,程度算是基礎。但我想無論外語程度如何,應該都有權利留言吧。我想表達的是以非母語人士而言,兩位先生的法語非常好,想必一定是花費不少苦工學習。我認為這個頻道的目的是幫助對法語有興趣者提升法語,所以這部影片的重點是以母語者的角度,透過分析兩位先生的法語,讓學習者知道各有那些優點和可以進步的地方。我僅對於評分機制有一些想法,評審在一些項目表示吳志中的表現較好,但分數卻和盧沙野相同。是否可能評審認為雖然吳稍好,但不足以多一分? 若評分單位有小數點,如0.5分,是否較能顯現出差異?
@pfmprod
@pfmprod Ай бұрын
Bonjour Zoé!
@siaobinbin
@siaobinbin Ай бұрын
Un résultat très « diplomatique »… 😁👍🏽
@bingxie734
@bingxie734 14 күн бұрын
🇨🇳大陆的外交官都是政治挂帅,专业稀松。🇨🇳外交官的任务不是与驻在国各个部门各个阶层沟通互动,而是向国内的大领导汇报。
@user-tw3vg3md6j
@user-tw3vg3md6j Ай бұрын
個人是覺得沒啥好比的。不管是親和自然還是背書官腔,都表達清晰就好了。 不是都說"不要和別人比要和自己比"結果現實就是整天有人拿你來跟別人比。
@henry-dj9ob
@henry-dj9ob Ай бұрын
台灣駐法國代表,謝謝!
@ALAN-bf2qd
@ALAN-bf2qd 19 күн бұрын
有本事去抗議正名啦,官網就是台北
@NEVER_love1268
@NEVER_love1268 Ай бұрын
請問有人知道加拿大的法語跟法國的法語會差很多嗎?
@vickyho3988
@vickyho3988 Ай бұрын
口音
@ytc2222
@ytc2222 Ай бұрын
把這2位放在一起比較,很難讓人不聯想到政治,政治也沒什麼好不能討論。 相較之下,吳顯得更游刃有餘,我覺得這種從容,是我學任何語言都希望達到的。
@user-hg1rf4wg5f
@user-hg1rf4wg5f Ай бұрын
滿有趣的視頻😅
@EXOX-dm3lg
@EXOX-dm3lg 23 күн бұрын
在B站也看了评论区 发现大家的理解有共同之处也有不同之处 大多数人还是认同台北代表更加流畅 更擅长沟通 而B站网友也会理解大使因为职务需要所以要谨慎措辞 也是为了不让媒体有机会误解吧 虽然我个人认为稍微非正式一点或许沟通会更好 虽然这更需要语言水平
@Stephenkuan
@Stephenkuan Ай бұрын
是台灣駐法國代表。台北是個城市,台灣才是個國家。
@pfmprod
@pfmprod Ай бұрын
用法語說
@yinwong1399
@yinwong1399 Ай бұрын
兩位説的都很好,説好法語是否跟口腔形狀,聲帶,語感這些有關呢?
@KennethLi33
@KennethLi33 Ай бұрын
我怎麼不知道台灣這麼多人會說法文,各個都法語通 ? 盧沙野的同一個訪談我一邊覺得他說的論述很糟, 但一方面又被他的法文驚艷到。那肯定是受了很嚴謹的外交語言訓練的。你可以不認同盧的發言,但今天節目是在講法文,我確實覺得內容很公正。吳就是很自然,盧就是很嚴謹。各有優劣。
@pfmprod
@pfmprod Ай бұрын
廣東話萬歲
@vickyho3988
@vickyho3988 Ай бұрын
@@pfmprod認同。😂😂😂
@helenlin1499
@helenlin1499 Ай бұрын
歡哥的中文真好聽
@yho9462
@yho9462 17 күн бұрын
我很驚訝法國人認為輕鬆自然聊天的方式是一種軟弱,寧願喜歡僵硬的,官僚的訪談方式!
@Feng-fw9pz
@Feng-fw9pz 19 күн бұрын
非常有意思的视频,作为一个法语初学者,我觉得三位打分都非常。。有意思,真的 是尽力做到了客观和准确。这是法语的魅力所在,我的意思是,和大而化之的中文不同,法语思维的评分显得很严谨。我也也是觉得给吴志中的分数低了一些。但是很明显,如果加上词汇量的考虑,以及我对中国学生勤奋程度的理解,我觉得卢沙野的法语程度绝对不低,可能在写作方面会表现更好。
@johnny08sky46
@johnny08sky46 Ай бұрын
不知道有沒有英文母語的版主,可以做台灣前駐美大使蕭美琴,跟中国前駐美大使的英文口說對比~😂😂😂
@alexhanshu
@alexhanshu 17 күн бұрын
兩人的法文都極好! 只不過一位比較像是超認真唸法語的外國學生,然後從上國被派來指導法蘭西。另一位比較像是很小就來法國的留學生,代表的國家也不是什麼上國,所以講話就很像鄰居很接地氣! 😅😅😅
@Super_Mario_Esq
@Super_Mario_Esq Ай бұрын
滿有意思的主題,對學法文的人應該很有幫助。
@YuehMusic
@YuehMusic Ай бұрын
Clairement le représentant de Taïwan a un niveau bien supérieur pour moi. C'est quelqu'un avec qui je pourrais discuter en français pendant des heures, alors qu'avec l'ambassadeur de la Chine je switch en chinois, DIRECT !! Lu Shaye hésite beaucoup sur le choix de ses mots, il réfléchit probablement en chinois avant de traduire les phrases en français, tout en évitant des mots et expressions qu'il maîtrise pas. Alors Wu Chih-chung il ne traduit pas, donc il est fluide, et son accent est très bien.
@pfmprod
@pfmprod Ай бұрын
Merci pour ton commentaire tout en français et tout et tout ^^ (et du temps que tu as mis pour l'écrire :) Je me permets "d'enculer les mouches", ok? Juste rectifier que... on dirait plutôt "un bon accent" en français donc à la fin de ton commentaire : son accent est "bon" Et sinon je te donne quand même 22/20, of course ❤️
@YuehMusic
@YuehMusic Ай бұрын
@@pfmprod mdr tu as raison, on apprend tous en faisant des erreurs. J'aurais dû mettre "son accent est super" 😉
@pfmprod
@pfmprod Ай бұрын
😂 - T'es drôle, en plus! On aime!
@daiisukeTWFormosa
@daiisukeTWFormosa Ай бұрын
盧的內容很空洞,就只是一句話重覆用一些不同的贅詞在描述
@vickyho3988
@vickyho3988 Ай бұрын
CCP style。
@J20666
@J20666 Ай бұрын
You should ask the guests and yourself write down scores on a paper and then show on camera. This way everyone’s rating would not be affected by others’.
@pfmprod
@pfmprod Ай бұрын
Of course, and next video we provide pictures to prove we are men, you happy? In the meanwhile we think that your French needs to be improved so I invite you to go here : www.pfmprod.com - You will find everyday vocabulary for frustrated people, hateful, disorientated and much more!
@GianlucaLi
@GianlucaLi Ай бұрын
果然是中国通啊 不管是语言还是文化上 两边都不得罪啊😂😂
原声带·夏巢川:白纸运动后,我在看守所地狱般的日子
31:11
美国之音中文网
Рет қаралды 1,5 МЛН
FOOTBALL WITH PLAY BUTTONS ▶️ #roadto100m
00:29
Celine Dept
Рет қаралды 74 МЛН
Sigma Girl Education #sigma #viral #comedy
00:16
CRAZY GREAPA
Рет қаралды 75 МЛН
🇫🇷 法文老師怎麼看?非母語者程度大揭曉!
11:22
法語和德語,哪個更值得學?哪個比較適合中文母語者 ?
12:54
我今年27歲了,新戀情?新的國家?全職工作?2024 Life updates
11:35
🇫🇷如何自学法语?博士学姐分享超详细自学指南!
14:15
Самый Лучший Старший Брат 😍
0:38
ДоброShorts
Рет қаралды 9 МЛН
Он сломал стену, но зачем?🤔
0:35
Pacan233
Рет қаралды 1,5 МЛН
Be kind🤝
0:22
ISSEI / いっせい
Рет қаралды 19 МЛН