ゆっこ ゆっこ Nick and I have been appearing on Chiaki's video's and we also have our own channel now. If you would like to see us introduce ourselves check us out on the "Two Gaijin" channel 🙂
@basheemskerk32626 жыл бұрын
kzbin.info/door/fkqnPvlqYqyHtdywwhhuMg
@ゆっこゆっこ-x8y6 жыл бұрын
Bas Heemskerk 知秋さんのチャンネルで、ニックとバスのチャンネルを登録してましたよ🤗 お二人の更新が楽しみなのですが、ちあきさんとの絡みも好きなので😋 楽しみが二つになりました❤️
Mickey ONO 本人ではありませんが、、 コンセントは日本語と他とで意味が全然変わってしまうのでなおさら会話の中で???となってしまいますよね💦
@mickeyono31536 жыл бұрын
it girl はい、発音も意味も、日本人の感覚で行くと通じないですよね💦 ベビーカーとか、グリンピース、カンニングも全く通じないです😅😅
@markandrewhoran5 жыл бұрын
Actually the Japanese word birru for beer comes from the Dutch bier. Arukōru also comes frim Dutch. The Dutch were one of the first European nations to begin trade with Japan in the 1600s. :-)
@theocelot67725 жыл бұрын
You are cool. I want to be like you. You are also the only other English speaker who watches this channal.
@markandrewhoran5 жыл бұрын
@@theocelot6772 I'm not sure if you're being sarcastic or not. lol But, felt I could comment in English here since 80% of the video is in English. :-D I'm a Dane, just beginning to learn Japanese.
@JB0Y746 жыл бұрын
カタカナ英語本当色々ありますよね〜。Cling Film は初めて聞きました。Saran Wrap よりはPlastic Wrap の方が僕は良く聞きますね、でも、アメリカは広くて言葉に地域性が出てくる場合もあるのでSaran Wrapを良く使う地域もあると思います。
English pronunciation is really hard for Japanese people due to its completely different sounds from Japanese language. To make matters worse, as you pointed out in this video, existence of Katakana English in Japanese, so-called "Japanglish", also makes us more confused about distinction between them.
バスさんめちゃ日本語の発音綺麗! イギリス英語ではNetherlandとは言わないんですか?holand?って発音してましたけど。 バスさんのオランダ語レッスンもぜひお願いします! 動画にバスさんニックさんたくさん出演して欲しいです😊 Bass's Japanese pronunciations are really good! Do you guys don’t say Netherlands in British English?
yuko harada Hi Yuko, when we were doing this we started to realise that there may have been Dutch influences on Japanese words, but I think that might be used for another video, so I can't say too much! 😂😀