O kadar gzel bir kelime hazneniz var ki.. İmrenmemek elde değil. Umarım bir gün ben de bu şekilde konuşabilecek birikime sahip olabilirim :')
@Selvi-rv2bx7 ай бұрын
Hocam temel fikirler, okula veya genel kurumlara eleştiri tamam da "benzerlerin eşleştirilmesi" etrafında gezelenen çözüm önerileri hakkında da konuşsaydınız keşke..
@fatihsolenn Жыл бұрын
Kitabın çevirisi çok zayıf geldiği için henüz 20.sayfalarında kitabı bırakmak zorunda kaldım, sizden dinlemek verimli oldu teşekkürler.
@sevketacar94314 жыл бұрын
Hocam merhaba. Kitabı iki kere okudum ve anlamadım. Benim diğer anlamayanlardan farkım anlamadığımı fark etmemdi :D Kitabın çevirisi çok kötü ve altyapı yetersizliğinden bence insanlar anlayamıyor. Kaza ile okulsuzlaşmanın sosyolojik bir terim olduğunu fark etmeseydim anlamamaya devam edecektim. Bu video çok iyi olmuş. Güzel kanal takip etmeye başladım.
@fakirulhakir4 жыл бұрын
Merhaba, evet çeviri sıkıntısı var maalesef. Bunun yanında Illich'in çalışmalarının tamamını değerlendirmeden sadece okulsuz toplumu değerlendirme gayreti de kitabın meramını anlamada bir engel. Teşekkür ederim yorumunuz için :)
@burakcimen424 жыл бұрын
Dürüst olmak gerekirse benim görüşüm tabiki benim bakış açımdan farklı düşünen kimseyi rencide etmeden ama aynı zamanda bu konuyu farklı bir bakış açısı ile değinmeye çalışarak ve birinizin geçerli fikrini göz önüne alarak gerçekten ne söylemek istediğimi unuttuğumu düşünüyorum :))
@fatmacalskangencer84226 ай бұрын
Güzel bir analiz yapmışsınız, müstefid olduk. Benim okuduğum basımın çevirisi hiç güzel değildi. Bu bağlamda Türkiye’de daha iyi çevirilerin olmasını ümid ediyorum.
@saimsaim92714 жыл бұрын
Bizimde hocamız bu kitabı ödev verdi okuyun diyede 40 sayfa okudum bişey anlamadım.Acaba sorun bendenmi kaynaklı yoksa çevirimi kötü
@fakirulhakir4 жыл бұрын
Bir çeviri sıkıntılı bayağı evet
@ugurabi32324 жыл бұрын
Hocam sizi dinlemeye başladığım zaman elime bir sözlük alıp öyle izliyorum:D
@fakirulhakir4 жыл бұрын
:) İyi ediyorsun Uğur :)
@alpaslansahin27893 жыл бұрын
sayın hocam eski kelimelere olan sevginizi ve onları konuşma dilinde kullanma arzunuza saygı duyuyorum lakin akıcı bir anlatım için bunların sayısını azaltsanız ve daha güncel kelimeler seçseniz tadı damağımızda kalacak. başarılar..
@fakirulhakir3 жыл бұрын
Eyvallah :)
@ketamin612 ай бұрын
aksine ben dilinin zenginliğine bayıldım. Bence her daim güzel olanı Hedef almamız lazım. Yani beyefendi bizim seviyemize inmemeli Biz daha kültürlü olmalıyız şeklinde düşünüyorum. Yalnız şu dikkatimi çekti sujenin Türkçede karşılığı yok demişsiniz. Özne veya fail diyemez miyiz? Yanılıyor muyum
@alpaslansahin27892 ай бұрын
@@ketamin61 Seviyemize inmemeli derken🤔 nasıl bir seviyedesiniz ki?
@ketamin612 ай бұрын
@@alpaslansahin2789 bilmemek durumunu kastetmeye çalıştım.kullanılan sözcükleri bilsem de konuşma dilimde fazla yer bulmuyorlar.bunları ifade sırasında kullanan birini görmek hoşuma gitti ve kendime bunu Hedef gösterdim.başka bir manası yok
@Mvlikeyldz3 жыл бұрын
müdrikenin okullaştırılması hmm....
@elvan97954 жыл бұрын
Çoğu kelimemin anlamını bilmiyorum bi google yapıp geliyorum 😂
@fakirulhakir4 жыл бұрын
No pain, no gain - Nimet, külfet mukabilindedir :)
@saitbayat37324 жыл бұрын
Anladığım kadarıyla endüstriyel :)
@fakirulhakir4 жыл бұрын
:)
@necmettinince91254 жыл бұрын
Hocam kitabın çok dışına çıkmışsınız kitabın en önemli kısmına ögrenme ağlarına hiç girmemişsiniz bile