Always wanted to learn how to say "Faint" in French? Here it is
Пікірлер: 618
@madeleinebroudic90493 жыл бұрын
I'm French and I once entirely forgot how to say 'to faint' in an English test so I just... wrote 'fall into the apples'......
@SchultzDorinda3 жыл бұрын
🤦🏻♀️ 😂 You could have just said "to lose consciousness" you know.
@fikatrouvaille36703 жыл бұрын
Oh!! There's actually a word for that. When you translate an idiom word-for-word, you can call it a phraseological calque, or just a calque. Except I think it only counts if it becomes a common feature of the language (for example, "flea market" is from "marché aux puces"), not a mistaken translation lol
@BBQhenry3 жыл бұрын
No you didn't mdr =))
@se3ldy7483 жыл бұрын
Me it's was not for faint but I understand!
@Farsightful3 жыл бұрын
@@SchultzDorinda agreed.
@emroram55733 жыл бұрын
I was so confused with the word faint in French as a child. They said that a girl in school fell into apples and I was so confused as to how she managed to do that.
@tbatlle97233 жыл бұрын
Tomber dans les pommes, est t’une expression en France ! Ça veut dire être évanouie. Et donc si tu traduis cette expressions sa va t’apporter un résultat, plutôt bizarre...
@UnknownVir3 жыл бұрын
She was hard pressed but unfortunately the apples weren't or else she would've fallen in the cider.
@daraobongisonguyo3 жыл бұрын
@@tbatlle9723 i only understood half of that
@anj30673 жыл бұрын
@@daraobongisonguyo I didn't even understand half of it-
@FanSAVAGE3 жыл бұрын
@@daraobongisonguyo Me too lol
@n.a.80503 жыл бұрын
French is always so proud with his naming sense. 😁
@Druuna553 жыл бұрын
right? lol
@ymaysernameuay11133 жыл бұрын
French*
@n.a.80502 жыл бұрын
@@ymaysernameuay1113 I stand corrected. 😅
@notthatbad88442 жыл бұрын
Eighth
@danidynamite23 жыл бұрын
That grin at the end got me. I already thought it was hilarious but that definitely put it over the top.
@dummyaccount26523 жыл бұрын
Same! The sound was so on point. Very naive. Haha!
@SimoneVPoise3 жыл бұрын
He is such a legend
@sugarsprinkles32763 жыл бұрын
The little noise too He honestly sounded like a tiny child who was very happy, and it was adorable
@momogasia64543 жыл бұрын
@@dummyaccount2652 i
@carahenry93233 жыл бұрын
He’s just so proud of himself at the end
@civilengineer1203 жыл бұрын
Your script isn't only funny but your acting is hilarious
@futuremechanics39103 жыл бұрын
I have something similar: Potato = Patate / Pomme de terre In school (I’m French) I once write in an English test « I ate an apple of the earth »
@Invalid5713 жыл бұрын
In Greek potatoes are usually called: πατάτες. Though there's also a rarely used, more formal, name: γεώμηλα (literally apples of the earth)
@ladypurple38513 жыл бұрын
Aardappel in Dutch and Erdapfel in German
@zeybarur2 жыл бұрын
It's the same in Hebrew! "תפוח אדמה" = "Earth Apple" Honestly, it's a great name for it
@moagerdome39912 жыл бұрын
Considering how french translate in english shouldn't pomme de terre mean earth's apple ?
@futuremechanics39102 жыл бұрын
@@moagerdome3991 it translates to both in French
@kuroohana3 жыл бұрын
Ok, when I was little in new zealand, my sister passed out and I tried to explain to my kiwi friend that she fell in the apples. As an adult who now speaks a more or less decent english, I regret it.
@stjacquesremi3 жыл бұрын
just imagine the guy discovering about Romanian expressions. they are delightful
@reypizza79023 жыл бұрын
Tell me about them
@stjacquesremi3 жыл бұрын
@@reypizza7902 for example, A Romanian is not “extremely tired”…he’s “cabbage.” His life is not “chaotic”… it’s “cabbage.” And his room is not “a complete mess”…it’s also “cabbage” (Varză), or even: A Romanian won’t tell you to stop “wasting time”… he’ll tell you to stop “rubbing the mint” (Freca menta) Amongst many more
@akitokutikabanae70103 жыл бұрын
@@stjacquesremi ok i'm in love, if you feel like adding some more expressions here i would be the happiest one, that made me laugh so much
@stjacquesremi3 жыл бұрын
@@akitokutikabanae7010 here's a list I pick them from. I hope you'll enjoy! www.google.com/amp/s/matadornetwork.com/life/24-funniest-romanian-expressions/%3famp
3 жыл бұрын
@@stjacquesremi I love it 😂 but why cabbage? Is there a story? Thanks for sharing this! 🥰
@yuramejimenez74943 жыл бұрын
"I can't help falling in love with you..."
@nainabatool76723 жыл бұрын
“I can’t help falling in apples...”
@socialcat47483 жыл бұрын
@@nainabatool7672 with you...
@project64353 жыл бұрын
@@socialcat4748 “god dammit I need to roll over to the other side now” Also does rolling in apples hurt?
@mubinchowdhury36563 жыл бұрын
The facial expressions he makes is absolutely perfect almost comedian like 😂
@Delibro7 ай бұрын
Yes but only "almost".
@kiroshihariyama71923 жыл бұрын
This by far the best french accent I've ever heard, it's even better then mine.
@julamilatorb27313 жыл бұрын
Agride
@project64353 жыл бұрын
@@julamilatorb2731 i think u mean ‘agreed’
@littleninnie3 жыл бұрын
@@project6435 It's the word "agreed" but pronounced with a thick French accent.
@project64353 жыл бұрын
@@littleninnie now that’s...french
@littleninnie3 жыл бұрын
@@project6435 😂😂 I couldn't agride more😁😂
@theresajohnston96763 жыл бұрын
I wonder if the expression comes from drinking too much fermented apple cider, and passing out in the apple barrel lol
@stellar7833 жыл бұрын
I can't stop laughing and you're not helping XD
@Ruthavecflute4 ай бұрын
That makes more sense than most explainations
@lasourisapprivoisee3 жыл бұрын
En fait, il est plus correct de dire tomber dans les pâmes et non dans les pommes (le terme médical étant pâmer). Mais je ne sais pas pourquoi les gens ont au fil des ans modifié le terme. Pâme est devenu pomme. 😉 c’était ma minute Maître Capello.
@addo24193 жыл бұрын
Ah, je ne savais même pas! merci (encore cet accent circonflexe! lol)
@Pogouldangeliwitz3 жыл бұрын
Mais il n'y de pâmes nulle part en France, ni sur les arbres, ni par terre! Comment voulez-vous vous évanouir avec ça!?
@xia28303 жыл бұрын
Si on cherche sur internet, ce que tu dit n'est qu'une supposition sur l'origine de l'expression et non pas son origine par contre, j'ai vu qu'un théorie été plus mis en avant (celle où l'expression à son origine d'un écrivain).
@alestane23 жыл бұрын
@@xia2830 En tout cas "se pâmer" voulait bien dire tomber dans les pommes. Cette étymologie parait vraisemblable, même si c'est loin de suffire pour affirmer que c'est la bonne.
@LeStyleau3 жыл бұрын
Mon prof de physique nous à donner une petite explication, enfaite les pommes pour faire du cidre quand elles sont à macération dégage un gaz mortel (là je sais pas vraiment si c'est mortel ou non) qui faisait tomber les personnes qui faisait le cidre dans la cuve de macération des pommes quand il voulais sentir/goûter le goût du résultat de la macération.
@Cazoliie3 жыл бұрын
As we were in the french Alps, two Swiss on bikes rode on pour path and one of them fell off his bike, right into the pines around our cabin. His companion came to my parents for help because he was hurt, and he called the doctor. The doctor asked "est-ce qu'il est tombé dans les pommes ?" And the Swiss answered "ah bah non il est tombé dans les sapins" (he fell into the pines) So yeah even french-speakers are confused by this 😁
@SchultzDorinda3 жыл бұрын
Yeah well you English says that it's "raining cats and dogs" so, maybe English shouldn't judge French too much 😂😂
@drdoggo89543 жыл бұрын
In french they say "it's raining ropes" 😑
@SchultzDorinda3 жыл бұрын
@@drdoggo8954 yeah well at least it kinda looks like ropes : ||| |||| | | || || |||| ||| ||||
@LQSungkono3 жыл бұрын
@@SchultzDorinda 😂
@timcarlos3 жыл бұрын
In Portuguese it's "raining pocketknives."
@timcarlos3 жыл бұрын
Bwah ha ha. Good point about raining cats and dogs! It's an expression in English that, even for me as a native speaker of English, makes NO sense.
@SarahA93E3 жыл бұрын
Our French teacher once told us about this and I was so confused back then lmao.
@selyam25963 жыл бұрын
Makes me think of the first time I heard "Bite the bullet" 😂 (i'm french)
@antcomposer89163 жыл бұрын
ça veut dire quoi ?
@selyam25963 жыл бұрын
@@antcomposer8916 Ça veut dire "serrer les dents" (au final c'est un peu logique 😂)
@sh4dowveil7493 жыл бұрын
It means to accept something you don't like in order to move on
@kirab.55983 жыл бұрын
I was crying and this made me smile
@ellifedash6633 жыл бұрын
ow, I can relate to that
@aayushwarrier45423 жыл бұрын
You okay now??
@adalbertogoncalves73323 жыл бұрын
Today has been a rough day for me, but your videos make me burst out laughing!
@KYNGA1003 жыл бұрын
I'm far too tired to write in english so I'm sorry my dear fellow english speakers but I'll explain the origin of "falling in the apples" in french, if you're curious you can use Google translate 🙏 Ça vient de "être dans les pommes cuites", une expression employée par l'écrivain George Sand pour parler du fait d'être très fatigué. L'hypothèse de la déformation de "être en pâmoison" ou "se pâmer" est aussi une possibilité (une vieille manière de parler, qui signifie être pris par une émotion très intense, comme par exemple le plaisir ou l'admiration. Et aussi le fait de s'évanouir) Mais l'origine n'est pas 100% sûre, les experts hésitent entre ces 2 origines 😉
@hannahbevan8093 жыл бұрын
Are any French speakers willing to translate this please? I cannot work out how to copy it into Google Translate, and I am now intrigued
@emilyanchovy96623 жыл бұрын
@@hannahbevan809 It comes from ""être dans les pommes cuites", an expression used by writer George Sand to refer to being very tired. A distortion of the words "être en pâmoison" or "se pâmer" is also a possible origin (an old way of speaking, which means being taken by a very intense emotion, such as pleasure or admiration. And also fainting) But the origin is not 100% sure, the experts hesitate between these 2 origins
@hannahbevan8093 жыл бұрын
@@emilyanchovy9662 thanks :)
@blue.johnstone.z3 жыл бұрын
putting it into translate now - i hope it's somewhat accurate wait nevermind someone translated it
@KYNGA1003 жыл бұрын
@@emilyanchovy9662 Thanks ! 😉
@rfreespirit5728 Жыл бұрын
Tu te prends une pêche en pleine poire et tu tombes dans les pommes! Rien de compliqué ! 😂😁🤣
@DavidCruickshank3 жыл бұрын
I'm pretty sure 'french' is an impositor, no french person would ever say "thank you english"
@ellifedash6633 жыл бұрын
LMAO 😂
@NViave3 жыл бұрын
Ah oui j'ai tellement rigolé ! Comme tous les autres, c'est de plus en plus drôle, j'adooore 🤩
@carultch Жыл бұрын
How do you pronounce the channel host's name?
@alyssafinch68532 жыл бұрын
I absolutely ADORE French 😂 ♥️ LOVE him 😆
@saturnisgay693 жыл бұрын
french: ok, when you pass out you “fall in the apples” people: wtf, uhh, ok? and me a pjo fan who says “pulling a jason grace”: 👀
@aayushwarrier45423 жыл бұрын
You mean getting hit on the head again
@saturnisgay693 жыл бұрын
@@aayushwarrier4542 no, we just say it for passing out in general (even though Nico does it more often)
@cheesecakereligion223 жыл бұрын
Fr tho rip Jason
@saturnisgay693 жыл бұрын
@@cheesecakereligion22 yeah like, why did rick have to kill *him?* like honestly i kinda half wish that Leo was still dead instead of him (only really because of what his death did to Camp Jupiter, Thalia, and especially Nico)
@aayushwarrier45423 жыл бұрын
@@saturnisgay69 Jason was a great character, I thought for a while that Rick killed Frank as well but luckily he came back alive.
@arnosnijder96443 жыл бұрын
Hey man. I love your video's. They are brilliantly crafted and your comedic timing is amazing. Plus you are nailing the French accent. Your video's make me smile everyday! Thank you for bringing a smile to our faces.
@SultanOfPing3 жыл бұрын
France: 911! MY FRIEND FELL IN THE APPLES 911: 😐
@Ru_na3 жыл бұрын
Seriously, you're videos are so funny. I can't stop laughing. But the best part is that I'm also learning new words and phrases in multiple languages. My native language is German. 😊
@potatotoes3 жыл бұрын
His faux accent is so spot-on that captions detect “French (auto-generated)” XD
@bacompasugar62483 жыл бұрын
C’est juste tellement drôle 😂 Like I totally understand how difficult it is, even for me (I’m french by the way) it’s so hard like there is so many options for the sound "o". Believe I died many times for that 😂
@TMD34533 жыл бұрын
Apples 🍎 on the floor…..hilarious. Thanks
@zahraalhussein19123 жыл бұрын
0:28-0:29 I never knew apples grew on trees.
@carahenry93233 жыл бұрын
He’s just so proud of himself at the end
@mishasokolov29693 жыл бұрын
Siempre apoyándote! You are the best!
@MissGreenTea673 жыл бұрын
Je viens juste de découvrir ta chaîne. J'adore ! Abonnée !
@Lemonz19892 жыл бұрын
That’s pretty funny :) The Faroese language doesn’t have any odd fainting sayings, as far as I know, but has some morbid “falling” sayings. For example: “He fell in between” = The man fell in between a boat and the harbor and drowned. That’s because it’s difficult to get out of the water when a boat is banging against you and the harbor. It pushes you under. “He fell downward” = The man fell off a cliff/steep mountainside and died. The Faroe Islands are basically all mountains, ocean and boats. 😅
@priyankasingh27503 жыл бұрын
I don't know French but for some reason I'm obsessed with ur channel 😂
@ellifedash6633 жыл бұрын
Same Fact 😂
@priyankasingh27503 жыл бұрын
@@ellifedash663 hahaha ( nah I ain't American - hope u got the joke if u have watched laughs in different languages)
@ellifedash6633 жыл бұрын
@@priyankasingh2750 Oh, definitely, 555555 😂 So, How ya doing? (if you've watched Friends) 😉
@priyankasingh27503 жыл бұрын
Ahh not into F.R.I.E.N.D.S 😬
@ellifedash6633 жыл бұрын
@@priyankasingh2750 😂 what you don't like Joey?
@Mg-yc7hb3 жыл бұрын
Dude, I am having so much fun watching your videos. Having lived in France for two years I can’t get over how many goofy sayings there are. If you are crazy in English you have spiders in the attic in French. LOL! LMAO! 😂😂🤣🤣😅😅🤣🤣😂😂 I love the fact that you also Point out the goofiness in the English language
@Aeroldoth32 жыл бұрын
An english phrase for crazy is also "they have bats in the belfry".
@louisvictor34732 жыл бұрын
The "attic" here is just a figurative way to say the inside of your skull - top of a building, top of the body. In a building, spiders only live in the neglected corners, so if you have spiders in the attic, that means you neglected the attic. Hence, the idea of having spiders in one's "attic" = neglecting the insides of their skull i.e. irrational.
@victoriaalexandre94643 жыл бұрын
À Québec aussi il y a pleins de pommes, ça marche! 🤣
@kennyneudorf76093 жыл бұрын
I love how French is always so proud of himself
@carultch Жыл бұрын
Spanish is a lot more humble, and oblivious of what UL is pointing out to him.
@unacuentadeyoutube133 жыл бұрын
Nobody is talking about the english expression 'it's raining cats and dogs'
@carultch Жыл бұрын
That one came from a transliteration of a Greek expression, that sounds like "cats and dogs'. There's no literal basis for that idiom.
@unacuentadeyoutube13 Жыл бұрын
@@carultch thanks for the information!
@EhsenAliPonglee3 жыл бұрын
You're the best!
@yourmother28813 жыл бұрын
Im gonna learn french with these videos i swear-
@biljanamarkovic85273 жыл бұрын
Thank you,you can make me smile so easy😇👑
@clementfilancia30533 жыл бұрын
these videos are THE BEST man !
@etheldred813 жыл бұрын
😂 J'adore je suis fan 😍
@lifeline02353 жыл бұрын
universal language : why does this language exist also english : its on the house and that means "its free" or something like that
@luckneh53303 жыл бұрын
I mean, that's an idiom, of course they won't directly translate what they really mean whereas this being a verb, to faint meaning, "to fall into apples" is more ludicrous than an idiom being an idiom
@lifeline02353 жыл бұрын
@@luckneh5330 thats the point, its sarcasm but i think people wont understand
@Nik_04013 жыл бұрын
French accent is just great in every of his videos
@xmx0053 жыл бұрын
Yes most French speaking regions know this expression, although a teacher will swiftly correct you with “évanouir”.
@somabbaadevi68883 жыл бұрын
Omg that's so funny 😂😂 I've never laughed this hard
@mahimahsan60593 жыл бұрын
Hi there 😂 love your videos
@Charlotte_OMahony3 жыл бұрын
The smile at the end is so wholesome lol
@val5663 жыл бұрын
Quand j'étais jeune je pensais que l'expression tomber dans les pommes étaient en référence à Blanche neige
@SweetAshyCat3 жыл бұрын
"It's raining dogs and cats ??!" 😋
@BBQhenry3 жыл бұрын
It'd be "raining like a pissing cow"(il pleut comme la vache qui pisse)
@SweetAshyCat3 жыл бұрын
@@BBQhenry la bonne traduction de cette expression est "il pleut des cordes" (its raining ropes) tout à fait logique !
@LVXIF3R33 жыл бұрын
I'm french and yes, our language is preety weird but writing in french is even weirder x)
@carultch Жыл бұрын
How do you pronounce the channel host's name?
@devlinmitra40023 жыл бұрын
Love your work
@jesussaves75173 жыл бұрын
I love your videos.
@disable-worldsview-butable66132 жыл бұрын
Well done! I’m really enjoying your videos! So funny but true
@larabachmann29672 жыл бұрын
Thanks for improving my French!!!
@kirtipriyamvadatangirala59562 жыл бұрын
He always make us laugh with his trilingual knowledge 🤣🤣he's great
@quintusantell291211 ай бұрын
Learning more idiomatic French from a youtube channel versus eight years of various levels of education... gdmit French... why do you enjoy this so much?
@shakibsarkar93203 жыл бұрын
What a expression! Wow!!!
@abhiksarkar36112 жыл бұрын
Or maybe Newton lost his consciousness when the apple fell on his head 😂
@aliyadogar2 жыл бұрын
OMG why is French so cute. Like literally in every video i have seen on this channel, French always looks so cute
@GuillaumeZahra3 жыл бұрын
"Mangez des pommes" comme dirait l'autre.
@artishines13 жыл бұрын
I literally discovered your channel yesterday and trust me I love your content ❤️😍😍😍 keep doing great work
@arcticdragon85932 жыл бұрын
Universal over here really taking notes on how to hide a body...
@Driulinkin3 жыл бұрын
Yet another great content creator that I binge watched to completion
@xkaxsky.693 жыл бұрын
I always thought it was because you fell on your head, your apple
@ellifedash6633 жыл бұрын
This makes more sense 😂
@Q__223 жыл бұрын
I still remember learning about this in fifth grade
@mansur_ali3 жыл бұрын
Man I need more videos these are hilarious
@royaleroque77162 жыл бұрын
That "😁👍 Eeee" at the end clinches it. 😆
@qubemedia3 жыл бұрын
😂😂😂😂😂 "I'm gonna regret asking this......"
@durgadevi78142 жыл бұрын
😆😆😆😆 that got me as well.
@ltraina33532 жыл бұрын
Your facial expressions are priceless!
@thetooginator1532 жыл бұрын
Loïc is seriously talented!
@Im.analissa3 жыл бұрын
I learn French with out wanting to like I'm not interested in the language but by watching him my French vocabulary increases lol.
@waterfluid9546 Жыл бұрын
J'adore la chute avec le gros sourire final, t'es un génie !
@alexviol15873 жыл бұрын
In Greece we say: I saw the weed upside down.
@pacifistsans22663 жыл бұрын
Idk but French gives me hilarious side kick smol bean vibes
@RuberiotSaint2 жыл бұрын
Someone get this man a job on SNL.
@Debasmitabhadra4662 жыл бұрын
I love the French guy..he is most adorable
@izaadh3283 жыл бұрын
I love this guy
@Soapy_07253 жыл бұрын
the fact that I was drinking water while watching this--- this made me choke-
@ellifedash6633 жыл бұрын
U okay now?
@RiyaSingh-fj4mj3 жыл бұрын
same
@paranoidnetizen27173 жыл бұрын
This guy is like a complimentary breed of Christoph Waltz. So smooth with different accents and languages.
@juliehall88713 жыл бұрын
This is actually a game my boyfriend and I play! I'm French (Canadian) and he's American and we translate expressions word for word. For example J'ai les yeux dans la graisse de bine. My eyes are in the bean grease. OR... the cat's pajamas is now, Les pyjamas du chat. You should of seen his face when I said "Staple your tuque to your head!" (Attache that tuque avec d'la broche). Which is the same as hold on to your hats I suppose, but with a bit of a Québécois feel to it.
@zoebrugg75942 жыл бұрын
At the end, French was so happy! 😁🤣
@HarCoolReviews3 жыл бұрын
This video has made me fall in the apples
@carolinbecken85053 жыл бұрын
French is so adorable😂🤗
@cookiefan31743 жыл бұрын
Apples in frech is "pommes" if I understand that right. And in German Pommes means fries... Does that make sense? xD
@HWme3 жыл бұрын
APOGLS EVERYWHERE APOGLS Apogls on the trees Apogls on the floor
@jrr35583 жыл бұрын
Loic est génial.
@bernhardwall68766 ай бұрын
I've never heard of that metaphor before. I once worked with a girl from Montreal, and I would love to have shown this to her.
@uznaimat70722 жыл бұрын
Universal.exe has stopped working.
@thehandzdahandz6823 жыл бұрын
His so cute!
@jaydjino28923 жыл бұрын
So innocent yet so harsh
@citadelofwinds15642 жыл бұрын
French is truly adorable.
@prakharpareta2 жыл бұрын
Oh god!!! French is completely carzy guy 😂😂
@glassworld92792 жыл бұрын
The grin at the end.
@alleo84543 жыл бұрын
Everytime french demonstrates passing out🤣🤣🤣🤣
@letsnotgothere62423 жыл бұрын
Y'all are talking about it "raining cats and dogs," but what about when "the devil's beating his wife"?