Cintya você esqueceu da palavra "Principal" em inglês que significa diretor
@CintyaSabinoblog5 жыл бұрын
boa!
5 жыл бұрын
É que tem varios falsos cognatos . Guitar tem gente q pensa q é guitarra ,mas é violão . Tem o BATON ,q n é o batom q as mulher usam é CASSETETE .kkkkkkkkk
@killerkingofficial78505 жыл бұрын
@ eu sei , mas eu quis dizer que esse que citei eh um muito escancarado. Por exemplo: pretend vc associa a pretender , push a puxar e assim por diante, mas essa palavra nao tem o que associar já que ela eh perfeitamente em Portugues e em inglês. Como a palavra "terror" por exemplo, que em inglês e português eh a mesma coisa , mas diferentemente de "principal" elas significam a mesma coisa. Já principal tem um significado totalmente diferente... Oq causa um aprendizado maior inclusive de pensar... " Se principal significa diretor, como eh principal em inglês?"
@brendapereira56755 жыл бұрын
@ Uma observação, o batom que nós mulheres usamos é com M" no final. No português O baton que é cassetete no inglês é com N" no final.
@Lu-ej3iy5 жыл бұрын
@ quanta maturidade 😂
@priscilacoelho86085 жыл бұрын
Essa do Mayor, eu já sabia por causa das meninas super poderosas kkkk.
@CintyaSabinoblog5 жыл бұрын
haha
@fernandogoncalves82915 жыл бұрын
eu também
@lelouch80415 жыл бұрын
eu por causa dos Simpsons
@PauloRicardo-qx8xb5 жыл бұрын
Eu tbem akakakaka
@amandadias80315 жыл бұрын
Eu tb
@janiellyalmeida35155 жыл бұрын
Explica as diferenças de city , town , fala sobre destritos , eu n consigo entender a diferença ..
@LoucodeIdeias5 жыл бұрын
Janielly Almeida city = cidade grande / town= cidadezinha pequena
@licammf5 жыл бұрын
@@LoucodeIdeias mas na prática, acho éa mesma coisa...
@iagobroxado5 жыл бұрын
@@licammf na prática, muitas cidades originalmente conhecidas como "town" se desenvolveram e são longe de serem towns de verdade. O inverso aconteceu com cities. Algumas são verdadeiras cidades pequenas. Então o fator histórico e do progresso econômico do lugar também conta muito.
@emanuelborges44585 жыл бұрын
Fala das palavras do português "pegadas emprestadas" do inglês! Ia dar um vídeo de 2 horas kkkkkkkkkkkkkkkkkkjj
E tem varias . Pen drive ,notebook ,shopping ,football etc etc
@matheusbrbs5 жыл бұрын
Cara, como assim "tecido"?! 😱
@fellipedelima19065 жыл бұрын
Isso sempre confunde pra iniciante ,da Muita raiva KKK!!
@angellopes93535 жыл бұрын
Imagino o quanto já devo ter confundido meus amigos americanos no Twitter ou no Facebook, quando eu sempre coloquei actually pensando que era atualmente kkkkkkkkkkkkkk
@martabarbosa55115 жыл бұрын
Uma outra palavra tbm q eu levei um baque quando descobri o real significado é "Actually" q significa "Na verdade", fiquei chocated, ainda hj n aceito isso...
@davilopesespiritosanto1454 жыл бұрын
Ela é a diretora do filme,cenário bonito, aula legal e divertida e explicativa
@giobastos66685 жыл бұрын
Excelente aula!entendi tudo!❤😻se eu pudesse daria mais de um like do tanto que a explicação está maravilhosa!
5 жыл бұрын
Outro ex Guitar n é guitarra é violão kkkkkk Aquele instrumento que o Jack Johnsom aparece tocando no video Upside down .
@ezildaalencardefreitas89343 жыл бұрын
Em inglês nao existe violão é tudo "guitar"
@robelhorocha78395 жыл бұрын
Eu faço "part time" numa pizzaria aqui nos EUA e eles chamam aqueles copos descartáveis de "cup".....
@XDARKGEROX4 жыл бұрын
Verdade. Cup pode sim ser copo, mas não de video. Glass é copo de vidro, mas há copos de plástico, descartáveis, que são cup.
@edsoncamargo56745 жыл бұрын
Oi Cinthia, notice seria notar, observar, reconhecer, indicação, instrução e perceber seria um outro falso cognato: realize. Né não? Um abraço e continue assim, são excelentes seus posts.
@marcosgritten51645 жыл бұрын
Cintya eu sei que isso não tem nada a ver com o tema desse vídeo, mais eu sou seu fã e você explica muito bem, então queria que você fizesse um vídeo explicando o que quer dizer, ness, less, Ful, hood no final das palavras, obrigado
@giobastos66685 жыл бұрын
A melhor aula referente ao assunto!😻😍é a primeira vez que estou aqui e não me arrependo!com mais aulas assim e vou divulgar para todos os meus amigos!❤
@kpopgeek96395 жыл бұрын
Melhor professora de inglês da vida
@tamirysaraujo55755 жыл бұрын
Orgulho de já saber tudo que ela falou❤
@angelicacouto27005 жыл бұрын
Adorei e vou lá rs ... thanks Cintyaaa 😘
@brendapereira56755 жыл бұрын
Medicine em inglês é remédio.
@raylanderfelipe61165 жыл бұрын
Adorei as dicas e com relação a Fábric quase cai pra trás uma vida sendo enganado. Valeu aí. Te achei também com um frescor e a vontade nos vídeos bj
@listaprevestibular59375 жыл бұрын
Cintia, as palavras do inglês e português tem sim uma estreita relação e isto se chama etimologia.Não sei se você já viu alguma coisa escrita em alemão ou em outra língua Anglo saxônica o inglês é muito mais parecido com línguas neolatinas por causa que no passado o que hoje é conhecido como Inglaterra foi dominado pelo império romano.Fábrica vem do inglês Fabric que quer dizer tecido,pois se você recorrer a história da industrialização, a Inglaterra foi a pioneira na industrialização quando a indústria têxtil teve um expressivo destaque na economia na época.
@lucianoUAU5 жыл бұрын
Putts to amando teus vídeos haha!!! didáticos, praticos e engraçados. Queimei a cabeça com tanta gente sem gracinha por aí só pq é mais famisinho ;(
@ACESEnglishparaViajar5 жыл бұрын
Aqueles que são amigos na sua frente mas complicam tudo pelas costas. 😂
@CintyaSabinoblog5 жыл бұрын
né haha
@mariadalapaqueiroz19785 жыл бұрын
Amei o vídeo 😍❤ você sempre com esses conteúdos maravilhosos!!! Sucesso, Cintya.
@daniellybarranco50915 жыл бұрын
Pq não aprender inglês nas férias Com a Cinthia parece algo normal de se fazer
@asfilhasdomarcosboiadeiro11243 жыл бұрын
Me ajudou muito no dever de escola 👏👏👏, já vou me escrever no canal👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏
@corn86295 жыл бұрын
tem varias outros falsos cognatos como esses actual deception eventually fabric hazard office prejudice lecture syllabus terrific
@wellington011oliveira45 жыл бұрын
batom vermelho, assim tá ótimo tá linda maravilhosa😄❤❤❤
@karlakantandokoisas46423 жыл бұрын
7:10 "O MUNDO NÃO GIRA EM TORNO DE VOCÊ!"🤣🤣🤣🤣🤣
@lucianacarbonarineves6545 жыл бұрын
Adorei!! .... "Quem disse que as palavras em Ingles precisam ser parecidas com as em portugues?" 😀😀😀😀😀😀😀😀😀😀
@quesiadayane6205 жыл бұрын
Essa edição tá ótima 😂😂😂
@pitterbrenno85415 жыл бұрын
Achei esse vídeo diferente... bem humorado (e sem exageros), produtivo e a edição ficou divina. Parabéns! Simplesmente amo...
@The12345nikolas2 жыл бұрын
Algumas outras palavras que eu me lembrei. contest -> concurso Pursuit -> perseguir (eu associava a possuir) Disguise -> Disfarce (Eu associava a desgosto)
@mariadosocorroferreira25895 жыл бұрын
Muito bom, Cintya a única palavra que eu não conhecia era fabric =tecido :))))
@cibelelessa18945 жыл бұрын
tô me sentindo a pessoa mais bilíngue do mundo, pq antes dela falar a tradução dos false friends eu falava em voz alta e acertei praticamente todos kkkkkk
@crazyinthelovebyannesilva91635 жыл бұрын
Cintya você é um caminho sem volta quando começa a falar a inglês não para mais😂😂😂😂😁
@GabrielaSilva-ws5wm5 жыл бұрын
Aaaaaa já estava com saudades!❤❤❤
@priscila0682 жыл бұрын
Lunch - Almoço Snack - Lanche Pork - Carne de porco Novel - Gênero literário romance Soap opera - Novela Parent - Pais Relatives - Parentes Cup - Xícaras Glass - Copo Bookshop/bookstore - Libraria Fabric - Tecido Factory - Fábrica Intend - Pretendo Notice - Perceber News - Notícias Mayor - Prefeito
@suellencristina29785 жыл бұрын
Melhor notificação da vida!!!❣️❣️💝💝
@samuelmoreira45523 жыл бұрын
Gostei demais. Seu humor eh contagiante.
@matheusnascimento59724 жыл бұрын
Meu professor enviou seu vídeo pra explicar sobre os false friends kkkk gostei do video:;)
@veeckowalski5 жыл бұрын
ADORO ESSE HUMOR ❤❤❤❤
4 жыл бұрын
Já sou teu fã! Cyntia, eu lembro-me que eu cai numa teia de falsos cognatos que até me embaralharam todo. Do tipo: Pais x Parents Parentes x Relatives Relativo (ou relacionado) x Related Na verdade x Actually Atual x Current Currency x moeda (no sentido de dinheiro: Real, Dólar, Euro, etc..) Você tem algum vídeo relacionado a pronúncias? Tenho problemas com algumas, como: - still x steel x steal - sheep x ship x chip (de batatas ou de componente eletrônico) x cheap - shit x sheet x cheat - wining x whining (o winning é mais fácil (uáining) time x thime tin x thin weather x wether there x their x dare (a lingua nos dentes é mesmo o suficiente para ouvir e perceber?) palavras muito pequenas, com mais vogais que consoantes também me custam a dar a volta. como: owl, awl, ewe, owe, own, yeast, raw, (HEEEEEELP!) Estou pedindo demais! melhor comprar teu ebook! hehehe Obrigado e sucesso!
@josmaoliveira72975 жыл бұрын
Eu procurei novel no Google tradutor e traduziu. Romance mas tambem traduziu novela
@Dina-C-Birk5 жыл бұрын
Agora eu sei o porquê uma garçonete nos Eua me olhou meio estranho quando eu pedi: A cup of water kkkkk
@kdu_santos42205 жыл бұрын
CARACA, por toda a minha vida Sempre achei q cup era copo kkkkk mdss
@CintyaSabinoblog5 жыл бұрын
HAHA vivendo e aprendendo
@88israel885 жыл бұрын
World Cup = Chicara do Mundo ou Copa do Mundo? Na verdade deveria ser TAÇA!!! Me parece que o pessoal sacaneou de propósito na hora de traduzir as coisas! haha
@licammf5 жыл бұрын
Eu tbm, até mesmo por conta de "cup noodles"
@luanamatos54195 жыл бұрын
Cup não é só xícara, também é usado para copos que não são de vidro. Por exemplo, aqueles copos vermelhos das festas são chamados de red cups.. se vc quiser comprar copo descartável pode dizer que está procurando plastic cups...
@changepegasus43824 жыл бұрын
Luana Matos verdade. Eu aprendi no Brasil qye cup era só xícara e todo mundo usava cup para copo de plástico ou descartável aqui na Europa
@ceciliaa.3935 жыл бұрын
cintyaaa pfvr faz um vídeo explicando a diferença de shop, store e market 😊
@josediogoperalta72175 жыл бұрын
Cintya, can you make a video about giving tips about how to make a good presentation in English?
@wellington011oliveira45 жыл бұрын
Coisa linda, você fala tão bonitinho que fico com vontade de aprender inglês😄💟💥💋💗
@banda_95_oficialatopzera215 жыл бұрын
Cintya obgd por vc nos ajudar tanto! Tds te amam Um xero
@roberiorodrigues87185 жыл бұрын
Intend, é outro que parece enteder só que entender é andestend conplidinho mas é assim e ponto! Thank you very much.
@ismaelnonato225 жыл бұрын
Pode usar Novela mesmo. É aceitável
@robertacaetano15295 жыл бұрын
Smp errava parent qnd comecei a fazer inglês 😂❤ faz mais vídeos assim Cintya
@ribamargomes50493 жыл бұрын
Bim dia .agora sao.08:04hs.este cenario e inovador. Parabens..ATE.
@Eduardo_BP3 жыл бұрын
O grande problema é que a maioria das palavras de inglês q parece com as de português elas realmente são o que é, são poucas palavras que parece mas n é, isso acontece por causa da origem da lingua portuguesa. Pra mim isso dificulta ainda mais o aprendizado ao invés de facilitar.
@crazyinthelovebyannesilva91635 жыл бұрын
CINTYA TENHO UMA SUGESTÃO DE VÍDEO PEDE PRO SEUS INSCRITOS MANDAREM HISTÓRIAS CONSTRANGEDORAS DELES FALANDO EM INGLÊS SERIA UM VÍDEO MUITO LEGAL😉😉
@alessandracyrus5 жыл бұрын
Desculpa Cintya, a primeira coisa que eu pensei foi "CADÊ O BATOM VERMELHO?" mas vc fica linda de qqr jeito!! Esse video é mto bom pra compartilhar com os teimosos que a gnt fala mil vezes e não entra na cabeça hahaha qndo VC FALA aí entra de vez
@CintyaSabinoblog5 жыл бұрын
hahaha 🥰
@murilotudela52215 жыл бұрын
TE AMOO CINTYAA JKKKKKKKKKKKK
@joaanarafaelamendesamaro86515 жыл бұрын
Você é mara, mt obgd por existir
@matheusbrbs5 жыл бұрын
Também tem "time", que em inglês é outra coisa.
@crisielyoliveira22525 жыл бұрын
Gostei muito engraçada aprende bastante Deus abencoe
@luusnoguchi5 жыл бұрын
Eu aprendi esses false friends semana passada no meu curso de inglês!❤️
@heitorrodrigues23555 жыл бұрын
Cintya, aqueles copos vermelhos de festa adolescente se chama red cup, E dentro de esportes cup significa copa, um tipo de torneio de mata mata
@XDARKGEROX4 жыл бұрын
Só um detalhe: CUP pode sim ser copo. Copo de plástico, descartável. CUP NOODLES, por exemplo. Glass é unicamente quando o copo for de vidro.
@Cosmic-ells5 жыл бұрын
Amei, quando é que sai vídeo do it no final da frase???
@JoiceLopes.5 жыл бұрын
Kkkkkkkkkkkkkk Entendi pq o cara ficou Super Fofo quando eu disse pra ele que gostava de novel !
@CintyaSabinoblog5 жыл бұрын
kkkkk
@claraalbuquerque1555 жыл бұрын
MEU DEUS TO MUITO FELIZ QUE EU CORRIGI TUDO ANTES DE VC FALAR!
@euwillzinn5 жыл бұрын
Cintya, se copo é Glass, Vidro tbm é Glass... Como que eu falo(Vidro, tipo de janelas e tals em inglês) Confused 🤔 hahahaja
@tiagoaherri72665 жыл бұрын
ai é o contexto que vai dizer assim Como violão e guitarra em inglês é guitar...mas o que diferencia é o adjectivo antes... ex:electric guitar or acoust guitar.
@vinicius41534 жыл бұрын
@Brazuka Lyrics então Glass deve abranger objetos fabricados a partir do vidro como copos , taças , óculos e o próprio vidro.
@davijabour15835 жыл бұрын
Legal seus vídeos, adorei os que falam dos nossos costumes, Seu LUNCH tema que ser melhorado um pouquinho na pronúncia. esta um pouco estranho, meio forçado, esta igual meu português. O resto esta excelente. Mayor tem essas dois pronúncias por causa dos RedNeck. Hahahaha. Sou de Boston e falamos tipo (meiers, redneck fala méérr). good job
@helenaduarte605 жыл бұрын
Poderias fazer um vídeo sobre a diferença de INTO e ONTO, seeempre tenho essa dúvida
@listaprevestibular59375 жыл бұрын
Realize significa compreender como na música WE ARE THE WORLD
@naianyfernandasoaresdelima59985 жыл бұрын
"Maldita alejada" NOOOOOOSSSA VEY KKKKK
@nilmacristinadejesusdossan33045 жыл бұрын
Essa referência com Black Mirror no final, eu peguei hein!
@TBIAllNewBlog14 жыл бұрын
BE FLUENT LESSONS - Aulas 100% gratuitas de Inglês no KZbin.
@cheletiburcio29935 жыл бұрын
Kkkkk, gente que figura, muito boa essas dicas!
@thegreatdias5 жыл бұрын
Tem 'Push' também, que muita gente confude com 'Puxar', mas na verdade é 'Empurrar', e puxar é 'Pull' - Se ver muito em portas de lojas, imagina só a confusão KKKKKK
@MCaaaaaaaa4 жыл бұрын
Vc é excelente professora! Se me permite, seu rosto de menina fica MUITO MELHOR assim...
@mateusreis10112 жыл бұрын
vc parece a Perla hahahahahaha uma gata! e manda bem demais nas dicas de inglês! tem ajudado bastante!
@mateussiilva58215 жыл бұрын
Um vídeo melhor que o outro! ❤👏👏
@annebeatrizrodrigues42335 жыл бұрын
I love u Cintya 😍😍😍 . Passa um batom green . Por favor
@ism6885 жыл бұрын
Ahhhh Cintya quando a notificação aparece hahaha venho correndo rsrs Confesso que fui trolada por muitas dessas palavras kkkkkk
@jucieneoliveira51445 жыл бұрын
Realize = perceber , eu pensava que era realizar , balcony =varanda, balcão
@niviancoelho68975 жыл бұрын
Cintya, mas Glass não seria vidro tbm?
@CintyaSabinoblog5 жыл бұрын
também 😁
@ilarabregalda34375 жыл бұрын
Mano caí em todas kkkkkkkkk Amei o vídeo
@estefaniaantonio94295 жыл бұрын
Tem também o *customer* que eu tola pensava que fosse costume, mas na realidade é *cliente* hahahah
@misterm.10275 жыл бұрын
Sua boca com batom me deixa hipnotizado :)
@palomanascimento76435 жыл бұрын
Faz mais vídeos como esse amei❤
@changepegasus43824 жыл бұрын
Faltou o “Legend” que todo mundo pensa que é Legenda mas e Lenda. Legenda e “subtitle”. “Push” que não é puxar, é empurrar. Puxar é Pull. “Brave” que é corajoso, e não bravo. Bravo é “angry”. Cooker que não é cozinheiro e sim fogão etc. Cozinheiro e “a cook”
@naianyfernandasoaresdelima59985 жыл бұрын
MORRIIIIII KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK
@jandersonsantos31875 жыл бұрын
Thanks teacher ❤️❤️❤️🇺🇸
@karlosmagno45055 жыл бұрын
Kkkkkkk, esse vídeo ficou muito engraçado! Parabéns!
@flaviapereira34474 жыл бұрын
LUNCH= almoço PORK = carne de porco NOVEL = gênero de romance PARENTS= pais RELATIVE= parente CUP= xícara GLASS= copo FABRIC= tecido NOTICE= perceber, notar MAYOR = prefeito
@DaniCretense5 жыл бұрын
Ainda bem que tô vendo hoje! Vou lá correndo ver que palavra é essa!
@amoralk4 жыл бұрын
o primeiro cognatos eu descobri e fiquei tipo ¨que??¨era PARENTS = pais eu achava que era realmente parentes kkkk
@jessdollyofficial5 жыл бұрын
Ganhou mais uma aluna 😍😊
@Aninh4154 жыл бұрын
Cintya vc é perfeita ❤💕💞❣💝💘💗
@carvalho6324 жыл бұрын
Muito linda essa professora, cute.
@ruanlopes82145 жыл бұрын
eu já usei "pretend", como "pretendo", em uma prova oral... kkkkkk, e a professora me repreendeu haha!
@e.29925 жыл бұрын
Qual a diferença entre notice e realize?
@rumine48785 жыл бұрын
O Notice tem sentido de algo instantâneo, que acontece no segundo "Eu não percebi que você tava aqui". Já o Realize é algo que você levou um tempo pra perceber, se deu conta "Eu percebi o quanto eu gosto de estudar".
@LeoannyBueno5 жыл бұрын
A própria palavra RELATIVES me fazia entender RELATIVOS. Uma coisa puxa a outra