No video

Fantastisk setesdalsbonde leter etter akkurat deg! Jakten på kjærligheten

  Рет қаралды 137,637

TV 2

TV 2

10 жыл бұрын

Tor Espen, 34 år fra Setesdal venter på drømmedama. Er det deg, eller kjenner du henne? Da må du sende oss en e-mail. Det er ikke noe å vente på.
Vil du fri? Send mail til bonderomantikk@tv2.no
Les mer om Jakten på kjærligheten her: www.tv2.no/unde...
Se hele presentasjonsprogrammet her: sumo.tv2.no/pr...
På TV 2 høsten 2014

Пікірлер: 51
@aafkgirl91
@aafkgirl91 9 ай бұрын
Han har nettopp giftet seg 😃🎉 Med ei herlig dame fra Setesdalen 💗
@eckpolmick5080
@eckpolmick5080 3 жыл бұрын
Fin fyr! Hva skulle Norge vært uten dialektene
@dan74695
@dan74695 2 жыл бұрын
Diverre døyr dei.
@CarpetHater
@CarpetHater Жыл бұрын
@@dan74695 Tja, dei døyr ikkje, det er ingen som driv massemord av dialektene eller folk som brukar dei (kanskje med unntak av Finn Erik Vinje), men dialektene blir meir normert (eller utvatna) og blandar seg med dialekter i nærområde (ofte den nærmaste storbyen). I dette høve så kan du klart høyre at Tor Espen har fått litt Kristiansandspreg i dialekta si, men det er likevel utan tvil Setesdalsdialekt. Ein trøst er då at dialektene her til lands er mykje tryggare enn i nabolanda, her i landet vil folk sannsynlegvis prate dialekt sjølv 300 år i framtida, men i Sverike og Danmark vil dei kanskje ikkje leve lengar enn 100 år.
@Jonte_P
@Jonte_P Жыл бұрын
@@CarpetHater I kor manga ukar har du lære å skrivi nynorsk? Du er så flink på på skrivi nynorsk.
@CarpetHater
@CarpetHater Жыл бұрын
@@Jonte_P litt over to år no. Det er forresten 'veker' (eller 'viker' om du vil vere tradisjonell) ikkje 'ukar' eg gjorde den samme feilen i byrjinga.
@Jonte_P
@Jonte_P Жыл бұрын
@@CarpetHater Eg veit. Eg skreiv berre ukar på tull.
@Valygarx
@Valygarx 6 жыл бұрын
Herregud, vilken vikingadialekt!
@martinfrostnas6610
@martinfrostnas6610 5 жыл бұрын
Om än i en kraftigt nedtonad variant
@dan74695
@dan74695 3 жыл бұрын
@@martinfrostnas6610 I Älvdalen snakkar dei litt som vikingar. "Boa-uormär sweg ruoveð sett ielt, autą̊ te tegg eð. Sę dugå dier it brågå laingger, åtą̊ såvå sjäks månaði åvenda, mes dier smelt jätå."
@martinfrostnas6610
@martinfrostnas6610 3 жыл бұрын
@@dan74695 Jo, men även den börjar tyvärr vattnas ut.
@dan74695
@dan74695 3 жыл бұрын
@@martinfrostnas6610 Eg håpar dei klarer å halda målet sitt i live.
@meginna8354
@meginna8354 3 жыл бұрын
@@dan74695 Elfdalian actually isn't very close to Old Norse, it just retains some elements that all other related languages don't.
@kimjongun7734
@kimjongun7734 9 жыл бұрын
-stella ein goe foukost te -eg traur ho e der en plasse -kjærleikheitei
@dan74695
@dan74695 3 жыл бұрын
"Fysst an mól for gróvt kunna an kjenne âgni som såi i grautæ." "Dei som stóge attenat treskjemaskjínæ vurte plent lóne av âgni å anna gjyv." "Bókjí va' så mykji brúka at bø̀ní va' plent útslití." "Bø̀ni vurte alli dyrka hèra i evri dalæ." "'An ba' a bǿn." "Bakmeisbendi laut vèr' langt for at an kunna binde býrí støygt om 'u va' mykji i vavi." "Detti æ så mykji i vavi at eg kan alli have det inni. Det kan 'kji snér vare mindri i vavi." "Svein batt hókkjen på meisen å reiste 'å støyli." "Lǿmendí æ fæle ti' å níste." "Gunnúv æ a òvig dròg som helst'e lýt vère eisemadd'e. 'U laut have som 'u villi, den òvige drògjí." "Eg sit'e eisemó, å tikje helst'e dauvlegt. Eg va' innom ti' 'ó Gófa, 'an sat eisemadd'e'." "Gamlegófa va' visst eisemadd'e om å greie detta karsstykkji." "Der finst 'kji etti tannari på voddæ dèr sauin hav' gjengje å beitt i vår." "Der va' plent aurnaga ette sauó."
@hagsmunamadurinn
@hagsmunamadurinn 7 жыл бұрын
Kvenndi, alveg eins og á íslenskunni!
@TravelWithTea8
@TravelWithTea8 9 жыл бұрын
Liker denne serien!
@villevirtanen00
@villevirtanen00 4 жыл бұрын
Ska mi vær Ffhilosouffhiskhe nå.
@terrybaker8156
@terrybaker8156 8 жыл бұрын
Vilket drömhus! Hoppas han har funnit sin drömkvinna
@rainbownakke
@rainbownakke 7 жыл бұрын
Han har det, kjenner han og han har fått tvillinger :D Jakter elg meg han også :)
@martinfrostnas6610
@martinfrostnas6610 5 жыл бұрын
Låter som att han tonar ned dialekten ganska rejält. Förstod nästan allt, men förstår i regel bara 30-40% av vallemål
@CarpetHater
@CarpetHater 4 жыл бұрын
Han snakkar som vanli vallemål, han bare brukar ikke alle dialektsorda som vallemål vanligvis har.
@dan74695
@dan74695 3 жыл бұрын
@@CarpetHater "Fysst an mól for gróvt kunna an kjenne âgni som såi i grautæ." "Dei som stóge attenat treskjemaskjínæ vurte plent lóne av âgni å anna gjyv." "Bókjí va' så mykji brúka at bø̀ní va' plent útslití." "Bø̀ni vurte alli dyrka hèra i evri dalæ." "Bakmeisbendi laut vèr' langt for at an kunna binde býrí støygt om 'u va' mykji i vavi." "Detti æ så mykji i vavi at eg kan alli have det inni." "Det kan 'kji snér vare mindri i vavi." "Svein batt hókkjen på meisen å reiste 'å støyli." "Lǿmendí æ fæle ti' å níste." "Gunnúv æ a òvig dròg som helst'e lýt vère eisemadd'e." "'U laut have som 'u villi, den òvige drògjí." "Eg sit'e eisemó, å tikje helst'e dauvlegt." "Eg va' innom ti' 'ó Gófa, 'an sat eisemadd'e'." "Gamlegófa va' visst eisemadd'e om å greie detta karsstykkji." "Der finst 'kji etti tannari på voddæ dèr sauin hav' gjengje å beitt i vår." "Der va' plent aurnaga ette sauó."
@CarpetHater
@CarpetHater 3 жыл бұрын
@@dan74695 Ja, der har du vallemål med alle orda som valle tradisjonelt bruke.
@emiliobello2538
@emiliobello2538 5 ай бұрын
Dette er så søtt
@glorygiraffe6317
@glorygiraffe6317 6 ай бұрын
To be fair the dialects in norway is like it's own language if you learn bokmål then you will have some trouble understanding someone from setesdal and from my own experiece people from the south have a hard time understanding most of the northern dialect
@baardi2
@baardi2 7 жыл бұрын
"Det er en vaier, ja"
@norwegiansledneck6181
@norwegiansledneck6181 4 жыл бұрын
det e vair
@Vingul
@Vingul 2 жыл бұрын
Lmao
@mspotato1354
@mspotato1354 Жыл бұрын
Annerledes dialekt, men lettere å forstå en for eksempel gudbrandsdalen og andre øst- og midt norske dialekter. Forstår mye bedre vest og sørlandske dialekter egentlig
@vidaett
@vidaett 7 жыл бұрын
Intro sang?
@CarryTheBoats
@CarryTheBoats 3 жыл бұрын
Er du her snart - Ingebjørg Bratland
@vidaett
@vidaett 3 жыл бұрын
@@CarryTheBoats Takk!!!
@MrEiliv
@MrEiliv 5 жыл бұрын
1:09 >veit ikkje kva ein vêr er ...
@gorillagamer-sp4ez
@gorillagamer-sp4ez 4 жыл бұрын
Austlendingar veit du...
@Neophema
@Neophema 4 жыл бұрын
@@gorillagamer-sp4ez Veit ikke østlendinger hva en vær er? :p Vi har jo sauer her også, men tror hu blei forvirra av uttalen.
@dan74695
@dan74695 3 жыл бұрын
Vet du hva en lǿmendi er?
@krogtv9411
@krogtv9411 3 жыл бұрын
hæ?
@dan74695
@dan74695 3 жыл бұрын
Kvat?
@shawdo3846
@shawdo3846 2 жыл бұрын
@@dan74695 hei sann Danialus
@dan74695
@dan74695 2 жыл бұрын
@@shawdo3846 hallaise
@shawdo3846
@shawdo3846 2 жыл бұрын
@@dan74695 hei sann. Kva tykker du om dialekta til han bonden? 👀
@swevixeh
@swevixeh 6 жыл бұрын
Dialekten låter väldigt dansk
@martinfrostnas6610
@martinfrostnas6610 6 жыл бұрын
Den är snarare väldigt lik färöiska bortsett från de skorrande r:en - de två är nästan ömsesidigt begripliga.
@agder0g
@agder0g 5 жыл бұрын
Det har forandra seg lite siden viktingtiden i Norge, så "väldigt dansk" er det ikke (:
@Ama-hi5kn
@Ama-hi5kn 4 жыл бұрын
Ironisk nok så inneholder midtnorske/sørnorske og spesielt vestnorske dialekter mange ord som vil være kjente for svensker. Men uttalen vil nok være forvirrende.
@dan74695
@dan74695 3 жыл бұрын
@@agder0g I forhold til elvdalsk/elvdalsmål/älvdalska/älvdalsmål/övdalsk/övdalską/övkallmą̊l/övkallmǫleð har det forandret seg mye. "Boa-uormär sweg ruoveð sett ielt, autą̊ te tegg eð. Sę dugå dier it brågå laingger, åtą̊ såvå sjäks månaði åvenda, mes dier smelt jätå." Setesdalsk er også rart da. "Fysst an mól for gróvt kunna an kjenne âgni som såi i grautæ." "Dei som stóge attenat treskjemaskjínæ vurte plent lóne av âgni å anna gjyv." "Bókjí va' så mykji brúka at bø̀ní va' plent útslití." "Bø̀ni vurte alli dyrka hèra i evri dalæ." "'An ba' a bǿn." "Bakmeisbendi laut vèr' langt for at an kunna binde býrí støygt om 'u va' mykji i vavi." "Detti æ så mykji i vavi at eg kan alli have det inni. Det kan 'kji snér vare mindri i vavi." "Svein batt hókkjen på meisen å reiste 'å støyli." "Lǿmendí æ fæle ti' å níste." "Gunnúv æ a òvig dròg som helst'e lýt vère eisemadd'e. 'U laut have som 'u villi, den òvige drògjí." "Eg sit'e eisemó, å tikje helst'e dauvlegt. Eg va' innom ti' 'ó Gófa, 'an sat eisemadd'e'." "Gamlegófa va' visst eisemadd'e om å greie detta karsstykkji." "Der finst 'kji etti tannari på voddæ dèr sauin hav' gjengje å beitt i vår." "Der va' plent aurnaga ette sauó."
@dan74695
@dan74695 3 жыл бұрын
@@agder0g Har du hørt elvdalsk?
@angrysith1939
@angrysith1939 7 жыл бұрын
Møkkaprogram
@Vingul
@Vingul 2 жыл бұрын
Du er et møkkaprogram
Rune Nilson - Dialekter
6:42
hobbyhumoristen
Рет қаралды 6 М.
Eit anna Setesdal
14:49
Leonhard Jansen
Рет қаралды 5 М.
A teacher captured the cutest moment at the nursery #shorts
00:33
Fabiosa Stories
Рет қаралды 62 МЛН
Secret Experiment Toothpaste Pt.4 😱 #shorts
00:35
Mr DegrEE
Рет қаралды 42 МЛН
TV2 hjelper deg - Mopedselger "hjelper deg"
8:54
Asmod
Рет қаралды 68 М.
Life In Northern Lands - Norway (1954)
10:13
travelfilmarchive
Рет қаралды 7 М.
Slått og stev i Setesdal 1970. Regi: Lise Foss
10:13
Torstein Vegheim
Рет қаралды 19 М.
Dialektreise langs kysten med Rune Nilson
4:58
pezanor
Рет қаралды 45 М.
Har inte betalat för sin TV... på 24 år?! | Lyxfällan
11:42
Viaplay Reality
Рет қаралды 393 М.
Danske dialekter: Ida fra Sønderjylland
7:20
Naturfilm Info
Рет қаралды 25 М.
Gudbrandsdalen - Ta deg sammen
1:42
Radio Rock
Рет қаралды 140 М.
Atle Antonsen - Dialekt Rjeppajejjing
3:17
Mikke
Рет қаралды 557 М.
Schreinerne i Setesdal /  The Schreiners in Setesdal
5:41
NorskTekniskMuseum
Рет қаралды 6 М.