Here's my English translation of the lyrics! ファントマ Fantômas* (0:00) Give me Paw 「怖くないわ」んなわきゃないわ ドアの外Bugaboo Bugaboo ノック 声は聖者 それか亡者? Tip up up “ケンカ”させないで まるでパラサイト Give me Paw There’s no way that “it’s not scary” Behind the door is a bugaboo, bugaboo Knock, is that voice from a saint or a ghost? Tip up up Don’t make me “fight” It’s just like a parasite (0:18) MOM 汚さないでミートソース 食卓はセラピー セラピー WOW 好き嫌いも許さないの Tip up up 今日も懊悩中 MOM. Don’t dirty me, meat sauce The dinner table is therapy, therapy WOW. I’m not even allowed to be picky Tip up up In anguish today too (0:30) チュチュル昼夜チュチュチュ 右脳左脳アレルギー この頃また少し牙が伸びてきたみたい ピンクの血が流れているんだね Chuchuru day and night, chuchuchu Right brain left brain allergy Looks like your fangs have been growing a little longer these days Pink blood is dripping down, see 0:47) 泣き虫のファントマ イビルぶって ここから攫ってファントマ ファントマ ドラマティック? 悪い子のレッスン&レッスンタイム どうして欲しいんだよ 物憂い未明のファントマ ファントマ 今も胸ポケットにハート仕掛けのおもちゃのようなファントマ Crybaby Fantomas, pretending to be evil Steal it all from here, Fantomas Dramatic? It’s lesson & lesson time for bad kids Why do you want A listless dawn’s Fantomas Still in my breast pocket like a toy with a heart, Fantomas (1:14) 『チュチュッチュルチュラチュチュチュ』 彼方此方花咲かすファントマ 『チュチュッチュル昼夜チュチュチュ』 ファントマ “ケンカ”させないで キュートアグレッション “Chuchu churu chura chuchuchu” Fantomas blooming in every direction “Chuchuru day and night, chuchuchu” Fantomas Don’t make me “fight” Cute aggression (1:29) DAD 愛らしいわ グロくないわ 飼い慣らすBugaboo Bugaboo RAD 愛おしいわ 吠えまくって Bow-wow-wow まるでギャング DAD, it’s so charming, it’s not grotesque at all Tame the bugaboo, bugaboo RAD, so lovely, howl as much as you want Bow-wow-wow Just like a gang (1:49) 一心フランティック明日見ないで『yay yay』 一瞬不安? ならばアスピリンね 『yay yay yeah』 ボキャブラリーぐちゃぐちゃなんだ Tip up up またも懊悩中 Don’t look at the frantic tomorrow, “yay yay” Uncertain for a moment? Then take some aspirin, “yay yay yeah” Your vocabulary’s a mess Tip up up Still in anguish (1:53) チュチュル常夜Make a tune バケモノを“音”にする 夜毎に黒百合の楚々揺れる濡れまつ毛 月にストロー刺して味わってね Chuchuru all night long, make a tune Make the monster into a “sound” Every night, black lillies’ wet eyelashes gracefully sway Stick a straw into the moon and give it a taste (2:09) 暗がりのファントマ メチャクチャして 内緒で齧ってファントマ ファントマ サディスティック? 居ない子のレッスン&レッスンタイム 愛して欲しいんだろ? 冗談みたいなファントマ ファントマ アンファン・テリブルの毛皮被り無邪気に笑うファントマ Easily depressed Fantomas, make it a mess Fantomas bites secretly Are you sadistic? It’s lesson & lesson time for missing kids Don’t you want love? Like a joke, Fantomas Fantomas, wearing a fur pelt of an enfant terrible** and laughing innocently (2:34) 『チュチュッチュルチュラチュチュチュ』 ひとりぼっち腹空かすファントマ 『チュチュッチュル昼夜チュチュチュ』 ファントマ “Chuchu churu chura chuchuchu” All alone and hungry Fantomas “Chuchuru day and night, chuchuchu” Fantomas (2:45) 痛い イタイ ドキドキって 叛逆するたびドキドキって ノッカーノッカー 胸の中誰かが棲んでる ファントマ ドキドキって ノック 気づいて 誰かが呼んでる もう怖くないわ It hurts, it hurts, heart pounding Heart pounds for every rebellion Knocker, knocker, someone is living inside my heart Fantomas, heart pounding Notice the knocking Someone is calling It’s not scary anymore *Fantômas is a fictional character who “is a criminal genius, ruthless and particularly elusive… Fantômas is the cause of almost any unsolved crime, a merciless criminal who can get away with his evil deeds by impersonating pretty much anyone” (Wikipedia) **enfant terrible is a French phrase meaning a child whose inopportune remarks cause embarrassment Any corrections/improvements are welcome!
@jl8417 Жыл бұрын
for アンファン・テリブルの毛皮被り無邪気に笑うファントマ because アンファン・テリブル is connected to 毛皮 by の it might be more like 'Phantoma, who wears a fur coat of enfant terrible while laughing innocently' (idk my English phrasing is a bit spotty, but it's like a metaphorical coat more than just literally wearing fur and laughing) Also i think this is upto personal interpretation but I'm not sure how much the character Fantômas has to do with this song (it references spirits/ghosts/other spooky goth-y things so I think the character's name might just be Phantoma like Phantom) but Teniwoha likes referencing literature so I can't say the connection isn't there
@meeema Жыл бұрын
@@jl8417 Thank you for the correction, I think you're right! I went ahead and fixed the lyrics. As for the Fantomas vs Phantoma I wasn't sure either, but a lot of the comments talked about the character so I just went with that, but I agree it's probably up to interpretation. Thank you!