Increíble, difundiré este video por todas mis redes sociales, voy a luchar por que se reconozca este misterioso y hermoso mundillo.
@pedroeesti8 жыл бұрын
Yo siempre he dicho que el doblaje que tenemos en España es una delicia. Somos sin duda los que mejor doblajes tenemos tanto por acertadas traducciones e ingeniosos chistes que se adaptan a nuestro país como por como encajan de bien las frases con los personajes. Orgulloso de tener a estos profesionales en esta industria :)
@voidwilliam5 жыл бұрын
Joder que razón tienes
@jajajajavidal53897 жыл бұрын
No se si leerán esto. Pero gracias, gracias a los dobladores pudimos disfrutar de aquellas películas, series, juegos dibujos animados, anime en nuestra infancia, adolescencia, etc... Y siempre las tendremos en el recuerdo.
@xalau52704 жыл бұрын
mucho respeto por todos los profesionales del doblaje
@LuciaJPeris4 жыл бұрын
El doblaje es un arte. Y en este país se ejecuta como en ninguno. Me encantan las voces que tenemos en este país y los grandísimos profesionales que hay detrás.
@Hermoti8 жыл бұрын
Gran video!
@MarcosD.2 жыл бұрын
Que vídeo tan bonito, muchas gracias!
@96paquico4 жыл бұрын
Que infravalorados estáis, son actorazos todos.
@RaulRojasMusico10 жыл бұрын
¡¡DE TODO CORAZÓN, mi más sincera enhorabuena por el trabajo que desempeñais y el arte que nos brindais que es impagable!!!
@yuryjaviermarquinaneyra90623 жыл бұрын
Eres español? Aquí en latinoamerica los doblajes son una obra de arte, aunque ataque a los titanes en España es muy genial
@IreneSimpson1510 жыл бұрын
El doblaje me parece una profesión preciosa y magnífica. Siempre que veo alguna película, serie, etc, estoy muy pendiente de las voces maravillosas que hay. Ojalá en un futuro pueda ser tan grande como lo sois vosotros. Sería dificil ya que soy canaria pero al ver a Fernando Cabrera veo que lo puedo conseguir! Besos.
@VICTORARAGONESESBOLIVAR10 жыл бұрын
Me ha encantado el video, y gracias por los buenos doblajes que nos dais. Pero os falta decir que sois muchos mas compañeros y en algunos casos padres e hijos e incluso hermanos dedicados a esta faceta. Sois grandes y el público entre los que me encuentro yo os lo agradece. Gracias!!!
@jeranypublishing15579 жыл бұрын
Estoy totalmente de acuerdo, y apoyo a este gran medio profesional, y a los profesionales/artistas! Pero tambien creo, que por "culpa" de ello, en España, no se sabe hablar el Ingles. Creo que para solucionar esto, habria que educar al espectador e introducir los subtitulos en Ingles por lo menos en las peliculas dobladas. Seria una forma muy multitasking, y con el fin, de aprender Ingles. Aparte, se abriria otra brecha mas y muy importante, casi vital, en la industria ofreciendo mas puestos de trabajo! Hoy en dia, lo sabemos, sin idiomas, no se llega a ningun lado. Pero empezemos por aqui. Y de nuevo lo pongo: Una gran felicitacion, a esos profesionales.
@UltimateHammerBro10 жыл бұрын
Este vídeo es inmenso, no se me ocurre ninguna otra palabra para definirlo.
@elrincondelosfamosos10 жыл бұрын
Doblamos y enseñamos a disfrutar de este arte
@videofeprodo455910 жыл бұрын
Sin duda que lo es. Un arte. Ahora demostremos que, además, es una industria :-)
@anamariacampsalcantara88933 жыл бұрын
Yo también soy actriz de doblaje desde hace casi 31 años y actualmente apenas trabajo. Yo no me siento valorada en esta bonita profesión. Más trabajo y oportunidades tienen los que empiezan que nosotros los que llevamos tanto tiempo. Juzgad vosotros. Aquí tenéis mi ficha de Eldoblaje.com y un video en KZbin:
@aprendizactordoblaje10 жыл бұрын
Muy bueno :)
@Lucaryu968 жыл бұрын
El doblaje español está demasiado infravalorado, por desgracia. Y no me refiero a la disputa entre latinos y españoles, me refiero a por parte de propios españoles.
@africacoscolluela11083 жыл бұрын
Son unos grandes profesionales, más que algunos actores. El doblaje en algún caso mejora el trabajo del actor.
@MeyRodmart7 жыл бұрын
Bravo
@heykevinramos6 жыл бұрын
Tanto profesional y luego ponéis a Alaska y Mario a doblar...
@Kurtd844 жыл бұрын
son las distribuidoras, no los actores de doblaje...
@jesusotzerinjauregi844410 жыл бұрын
Sólo falta un pequeño comentario: "Zuretzat bikoizten dugu!" (en euskera). Gracias, compañeros.
@UltimateHammerBro10 жыл бұрын
Por lo poquito que puedo entender, me imagino que también significa "doblamos para ti", ¿no?
@jesusotzerinjauregi844410 жыл бұрын
Claro! Es la misma frase que dicen los del video.
@amalia.bcn76 жыл бұрын
Gracias chicxs por esta labor genial!!!
@luisbernal65092 жыл бұрын
Algunas de las mayores estrellas de Hollywood dicen que el mejor doblaje del mundo es el ESPAÑOL....nada más que añadir.
@nestor_moreno_leon10 жыл бұрын
Siempre veo embobado estos vídeos...
@bukebukebuke66476 жыл бұрын
Las mejores voces se han ido
@anamariacampsalcantara88933 жыл бұрын
Aquí os dejo esto: kzbin.info/www/bejne/jaHVqaqtbJqditE
@xalau52704 жыл бұрын
amo el dobjaje pero a los de big bang theory los mataba
@miguelangelrodriguezcastil97923 жыл бұрын
Porque??
@xalau52703 жыл бұрын
@@miguelangelrodriguezcastil9792 porque la voz de Sheldon es atroz
@koldocalvo37753 жыл бұрын
Increible k mo tengan un jodido actor para dar bien el discurso