You make very good and emotional videos 你制作了非常精彩且充满情感的视频
@X1304d10 ай бұрын
感謝觀看!
@Ryou2910 ай бұрын
Very beautiful video - I love it! btw who is cutting onions here??? T_T
@X1304d10 ай бұрын
That would be me, sorry! T_T
@ndrcalrryx20943 ай бұрын
Oh my gosh my heart at 2:30 T___T Cloud protecting Aerith. He never abadoned his bodyguard duties!
@Speechless8410 ай бұрын
I'm crying again. C'mon man...
@X1304d10 ай бұрын
I cried as I was making this video. T_T
@Speechless8410 ай бұрын
@@X1304d She really said this line "No matter what happens, we will be together"? Jesus that is so beautifull
@X1304d10 ай бұрын
Yeah. In the end of ch 13 and in the Japanese last day TV spot. kzbin.info/www/bejne/d4WknIOHfdGWm68
@Speechless8410 ай бұрын
@@X1304d This is another example of not perfect english translation.
@dustinjowen442715 күн бұрын
@@Speechless84 as I recall, this line is in the scene where Cloud chases Aerith, and she decides to give him the black orb.
@toychristopher3 ай бұрын
I've never watched that very last part in Japanese before. Her saying sayonara there... Hits so hard.
@phuongnguyenoanviet95942 ай бұрын
Holy shit, still hurt like the first time
@dustinjowen442715 күн бұрын
vl có cả ng ae VN ở đây à =)))
@lightninghope72655 ай бұрын
Esta hermoso este video. Me encanto. Estoy totalmente de acuerdo contigo espero que en esta ocasión les den una oportunidad de ser felices. Yo creo que Cloud salvo a Aerith. Team Clerith ☁️🌸
@necropig10 ай бұрын
Great vid
@X1304d10 ай бұрын
Thank you! =)
@fahdlivalentinomoestopo6491Ай бұрын
REALLY LOVE THIS😢❤
@nathanleonhardt624410 ай бұрын
Thanks a lot for providing some of the more direct translations! Do you know if there's anywhere I can get more information on direct translations for key scenes?
@X1304d10 ай бұрын
I am sorry, I don't know! >_< Over here in Asia, the only version we currently have is Japanese voice + JP subs/Chinese subs/Korean subs.... But I can help translate certain scenes you wish to see into English if you want! Just let me know which chapter and what scenes you want to see.
@nathanleonhardt624410 ай бұрын
@@X1304d You're my hero! I'll try to leave some manageable chunks for you. I'll leave a few comments for some different scenes.
@nathanleonhardt624410 ай бұрын
@@X1304d My second is found from 6:40:03-6:41:02 in kzbin.info/www/bejne/rp3PaKCamLSKhMk Just feels like there's some nuance that I'm missing
@nathanleonhardt624410 ай бұрын
@@X1304d Then there's 19:31:23-19:31:41 - kzbin.info/www/bejne/rp3PaKCamLSKhMk I've heard that in Japanese there might be some added nuance in the language used when talking about liking someone?
@nathanleonhardt624410 ай бұрын
@@X1304d Hopefully this isn't too overwhelming! I understand if it takes a bi to get to this. Thank you so much again for being willing to help!
@Guy99984 ай бұрын
Wonderfully put together! Some of the dialogue changes for North America are terrible. I wish they'd have stayed closer to the Japanese script.
@dustinjowen442715 күн бұрын
Well then the game might lost 50% in the Western lol cloti fans are populous.