فلسفە هایدگر گفتگوی برایان مگی با ویلیام بارت

  Рет қаралды 34,978

Schwane

Schwane

Күн бұрын

Пікірлер: 33
@oghabish
@oghabish 4 ай бұрын
خداوندا واقعا این صدای دوبلرها چه به دل می نشیند ای کاش همین دوبلرهای محترم کتاب صوتی هستی و زمان را کار میکردند ..و این اثر تا ابد باقی می ما ند ....متشکرم
@dawoodpazhman
@dawoodpazhman 3 ай бұрын
خیلی آموزنده بود۰
@Gh-person
@Gh-person 7 ай бұрын
دکتر بارت بینظیر سخن گفتن بدون شک بهترین مصاحبه این برنامه بود❤
@minabameian1156
@minabameian1156 2 жыл бұрын
فیزیک خیلی پیشرفت کرده و " زمان" رو خیلی عمیقتر می‌شناسیم. حالا از یک طرف ذهن رو و از طرف دیگر زمان رو بعنوان مساله ای عینی خیلی بهتر می‌شناسیم پس ادراک عمیق تری از " زمان" بعنوان تعامل این دو fact داریم.
@minabameian1156
@minabameian1156 2 жыл бұрын
علم ....
@HamidGhavipanje
@HamidGhavipanje 2 ай бұрын
عالم ذر را نمی‌شناسند ، متاسفانه
@minabameian1156
@minabameian1156 2 жыл бұрын
در این دوران راجع به شکل گیری افکار و احساسات و ... که " بودن" رو مفهوم میبخشه خیلی خیلی بیشتر از زمان هایدگر، سارتر، ... میدونیم. پیشرفت بسیار زیادی در حیطه epistemology of mind کردیم. دیگر مثل هایدگر ، .... دیدگاه محدودی نسبت به ذهن مان نداریم.
@minabameian1156
@minabameian1156 2 жыл бұрын
@@lbig3222 با حرفتون موافقم. شاید بیانم درست نبوده و باعث سوتفاهم شده. Uncertainty پایه مشترک علم و فلسفه است. هنوز خیلی خیلی زوده که بگیم ما مغز رو شناختیم ولی منظورم چیز دیگه ای است قدم جلو گذاشتن و دیدن اون چیزی که تا الان میدونیم.
@alborzparsy8339
@alborzparsy8339 2 жыл бұрын
گویندگی بسیار عالی نمره شما،،،، ۲۰۰۰۰بجای۲۰برنامه های بیشتر
@midnitefawn9250
@midnitefawn9250 2 жыл бұрын
بد نیست بدونید برنامه ایی از تلویزیون دوران شاهنشاهی رو روًيت کردید!
@SE-kj6nu
@SE-kj6nu 5 жыл бұрын
جالب بود
@nasrinahmadi5257
@nasrinahmadi5257 4 жыл бұрын
عالی بود ممنون
@متولدماهدی-ش6ش
@متولدماهدی-ش6ش 5 жыл бұрын
سلام ممنون ازین برنامه
@nargesrafie5730
@nargesrafie5730 4 жыл бұрын
Big like 👍
@sattarkhatib3733
@sattarkhatib3733 5 жыл бұрын
اندیشیدن هماره زیباست و شکوهمند..🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹
@siamakaghazeinali
@siamakaghazeinali 5 жыл бұрын
عالی بود
@Gh-person
@Gh-person 7 ай бұрын
دوستانی که اینجا نظر دادند😂😂😂😂 دوستان سخنان دکتر بارت بسیار فنی عمیق و سخت است هیچی نگویید نظر هم ندهید فقط بارها گوش دهید
@Son_of_aesthetics
@Son_of_aesthetics 5 жыл бұрын
متشکر
@farshidganji860
@farshidganji860 5 жыл бұрын
عالی
@minabameian1156
@minabameian1156 2 жыл бұрын
شناخت بهتر از مفهوم عجیب و ناملموس زمان در قرن ۲۱ مفهوم مرگ رو زیر و رو کرده
@minabameian1156
@minabameian1156 2 жыл бұрын
فکر میکنم نیاز به دو تا سه پله جلوتر رفتن از هایدگر و سارتر داریم
@salamarif72
@salamarif72 4 жыл бұрын
It was complete and brief
@pooyarazi6176
@pooyarazi6176 Жыл бұрын
گویندگی عالی بحث ساختارمند نبود
@farhad8426
@farhad8426 2 жыл бұрын
خواندن آینده هستی کاملا غیر ممکن است...و صد البته بین دو گزینه محدود است.انقراض یا رفتن به دیگر سیارات ... اما ترکیبی از فرار از انقراض یا انقراض در مسیر فرار نیز قاب های جدید هستند.
@minabameian1156
@minabameian1156 2 жыл бұрын
اساس فلسفه uncertainty است. برام عجیبه اینها دارند راجع به درستی و غلط بودن، ... حرف می‌زنند. یا سهم فلان فیلسوف در فلسفه حرف می‌زنند.
@majidgolabi8796
@majidgolabi8796 4 ай бұрын
یک عارف سرخ پوست در جایی می گوید: مرگ بهترین دوست انسان است زیرا تنها مرگ می تواند بگوید بهترین کار در زندگی چیست و این جمله بسیار شبیه به گفته ی تولستوی است که می گوید مهم ترین پرسشی که هر فیلسوف باید نخست از خود بپرسد این است که حال که من می میرم زندگی من چه معنایی دارد؟ و باز در فرهنگ فارسی مولوی هم در شعری به همین پرسش بنیادی می پردازد: از کجا آمده‌ام آمدنم بهر چه بود به کجا می‌روم آخر ننمایی وطنم
@sohrabazadbakht5704
@sohrabazadbakht5704 Жыл бұрын
متاسفانه آقای بارت در مورد سارتر و کتاب مهمش به نام" هستی و نیستی" خیلی سطحی صحبت کردند.و همچنین در مورد مفاهیم بنیادین هایدگر مثل دازاین،سقوط حتی اشاره ای نکرد
@payamhajabdolahi4292
@payamhajabdolahi4292 2 жыл бұрын
دکتر فردید پدیده غرب زدگی رو در نتیجه جلسات سخنرانی هایدگر به آن دست یافت
@minabameian1156
@minabameian1156 2 жыл бұрын
نمیدونم چرا کتاب" being" and "time " به نام هستی و زمان ترجمه‌شده که آدم رو به بیراهه می کشاند. ترجمه می‌شود " بودن" و "زمان"
@milad15
@milad15 4 жыл бұрын
ترجمه بسیارایراد داره
@rezanami3891
@rezanami3891 2 жыл бұрын
هستی و زمان ترجمه خوبی در ایران نداری. دری وری نوشتن اکثرا. فقط یه علی اکبر خانجانی خیلی روان و سلیس هایدگر رو ترجمه کرده.‌
پرگار:  فردریش نیچه
54:41
BBC Persian
Рет қаралды 291 М.
هایدگر (پرسش بنیادین)
21:36
Sound of Philosophy آوای فلسفه
Рет қаралды 150 М.
مسئولیت روشنفکر رادیکال
1:19:46
Sharghdaily | شرق
Рет қаралды 15 М.
پرگار: دوگانگی دکارتی جسم و روح
54:35
BBC Persian
Рет қаралды 437 М.