The White Vault | Season 3 | Ep. 3 | Exposure

  Рет қаралды 9,419

Fool & Scholar Productions

Fool & Scholar Productions

4 жыл бұрын

The archaeological team continues their excavation efforts and further ponders the true age of their current findings. Working in the wind and rocky terrain, they make more than one shocking discovery, revealing more than previously imagined at their Patagonian site.
Written by K.A. Statz
Produced, Edited, with Sound Design by Travis Vengroff
Script Editing by W.K. Statz
Mixed & Mastered by Brandon Strader
Translations in Mandarin by Sophie Yang, Portuguese by Danilo Battistini, and Spanish by Airam Liscano
Cast:
The Documentarian - Hem Cleveland
Dr. Josefa Guerrero - Carla García
Simon Hall - Eric Nelsen
Dr. Zhou Liu - Sophie Yang
Dr. Carito Ureta - Alli Smalley
Lucas Criado - Danilo Battistini
Eva Olivia Moreno - Diane Casanova
“Base Camp Piedra" (Main Theme for Season 3) - Written and Performed by Brandon Boone, arranged by Travis Vengroff, with ocarina, guitar, additional percussion, and choir arrangement by Steven Melin. Performed by the Budapest Scoring Choir
Cover Art by Kessi Riliniki
This is a Fool and Scholar Production. We are a two person creative team and we can only create this show because of fan support!
Please support us on Patreon: / foolandscholar
Free Transcripts are available: / white-vault-1-17703765
Check out our Merch: streamlabs.com/foolandscholar...
Special Thanks to:
Our Patreon supporters! | Carol Vengroff | David Cummings
Sound Effects: (attribution licensees)
freesound.org/people/dheming/...
freesound.org/people/dheming/...
freesound.org/people/jorickho...

Пікірлер: 54
@CheeseYourself
@CheeseYourself 4 жыл бұрын
"I didn't think I'd hit the rock. Oww... I hit the rock." - Simon Hall, 20something
@chrisgraham9178
@chrisgraham9178 3 жыл бұрын
I'm loving the story so far, but having almost half of the dialog in Spanish really makes me feel like I'm missing out on a lot of the story.
@elliebug92
@elliebug92 2 жыл бұрын
I feel very much the same way. The first season was very good about translating and starting it out in their native language but making sure we knew what was being said and going on. I’m beginning to feel a little lost in this season like you said, missing out on a lot of the story.
@sandrabard3677
@sandrabard3677 2 жыл бұрын
Same. I have 0 Spanish
@willmill445
@willmill445 2 жыл бұрын
I have the same level of Spanish as Simon seems to and I don't think you're missing too much plot based important things so far.
@Sxcheschka
@Sxcheschka Жыл бұрын
I like that feeling of isolation of not understanding quite what is going on, adds to the suspense and further subterfuge that will be happening later.
@Aconitums_Poisoned_Art
@Aconitums_Poisoned_Art 5 ай бұрын
Honestly you aren’t missing much without understanding Spanish. I myself know less Spanish than Simon (though I know a bit of Latin and Italian so that helps). It’s really just small talk and simple commands.
@Volundur9567
@Volundur9567 3 ай бұрын
Oh yes, more victims. I think Sidja Grúp is feeding them, like the tale of the guy telling another guy that he keeps getting shelter cats and coyotes keep eating them, then the other guy says that it sounds like he's just feeding cats to coyotes. Yeah, I'm onto you, Sidja Grúp.
@defunctroses1644
@defunctroses1644 3 жыл бұрын
"I felt something pull on the line." Again with this shit.
@blueyindustries8503
@blueyindustries8503 11 ай бұрын
Hey gang, let’s all go to the cave, because nothing bad ever happens in caves
@Silverline-lock
@Silverline-lock 2 жыл бұрын
"I think there's two more". Oh no.
@TheAshHeritor
@TheAshHeritor 2 ай бұрын
Oh no, he cut himself on the "rock".
@semiengima
@semiengima 3 жыл бұрын
Caves bad!!! Caves bad!!!
@TobinBelisle
@TobinBelisle 3 жыл бұрын
My thoughts exactly!
@Kropothead
@Kropothead Жыл бұрын
Well, must be whale finger time.
@Aconitums_Poisoned_Art
@Aconitums_Poisoned_Art 5 ай бұрын
Guys…aren’t the alcove measurements the same as the teeth stairs?
@tvaproductions6066
@tvaproductions6066 3 жыл бұрын
And next, the team will find a town inside the caves?
@mirandathomassen6339
@mirandathomassen6339 2 жыл бұрын
Thank you for posting this on youtube, it makes it very easy to listen to this at work. I love this show.
@riteshsaha9729
@riteshsaha9729 3 ай бұрын
Oh great another cave. Things can only get better from here
@BeautifulEarthJa
@BeautifulEarthJa Жыл бұрын
That's it. I'm swearing off caves.
@coffeec8873
@coffeec8873 3 ай бұрын
thanks for the transcripts!! theyre very valuable to me bc i have auditory processing issues, which makes podcast listening tricky lol.
@FoolScholarProductions
@FoolScholarProductions 3 ай бұрын
You're very welcome! Our producer is also partially deaf in one ear, so we've always tried to make our shows clear enough, and provide transcripts to those who need them!
@VaeVictisXLIX
@VaeVictisXLIX 4 ай бұрын
The suspense from the ending of season 2 is killing me!! I need the connection!! How many more episodes do I have to go?? 😅
@FoolScholarProductions
@FoolScholarProductions 4 ай бұрын
At a minimum.... get through episode 5 of Season 3.... 🤐😱
@Volundur9567
@Volundur9567 3 ай бұрын
Hang in there, homie. It's coming...
@Northside-um1ry
@Northside-um1ry 3 ай бұрын
I know this wasn't intended for me but I was just thinking the same as VaeVictis so thx
@VaeVictisXLIX
@VaeVictisXLIX 3 ай бұрын
@@Northside-um1ry it gets soo good
@coffeec8873
@coffeec8873 3 ай бұрын
i REALLY don’t like anything about that bird situation lmao. it’s already rotted??? EW????? I can’t believe how quickly everything is upon them, and how oblivious they are….. stresses me out lol. i get it but also i know!! what’s coming!!!
@christopher_schwab
@christopher_schwab 3 жыл бұрын
Just a little confused - is season 3 the direct follow-up from Imperial or is it set in a different location?
@FoolScholarProductions
@FoolScholarProductions 3 жыл бұрын
Season 3 is a continuation of the main story from Season 1 & 2, but it introduces a new location/team. The story is larger than just the Outpost Fristed team, so Seasons 1 & 2 is like the first 'act'. Imperial is a bonus mini-series, and while it is not required for the story, it adds a nice layer and gives an early introduction to Dr. Liu.
@EsfingeCinza
@EsfingeCinza 9 ай бұрын
"Mermão que cheiro horrível!" Que nojo! Amazing Brazilian dub holy cow kkk
@maple...
@maple... 4 ай бұрын
i miss graham 😢 i get that important stuff will be translated to english but i can’t help looking at the transcriptions for the translations lol
@Volundur9567
@Volundur9567 3 ай бұрын
"Shawarma master" Why thanks for the compliment.
@Aconitums_Poisoned_Art
@Aconitums_Poisoned_Art 5 ай бұрын
The monolingual people whining in the comments is getting old. Not everything is going to be strictly in English. If you got over the fact that they say words that aren’t in English (oh the horror), you can actually figure out what they’re saying. It’s literally not difficult. At all. Just use linguistics or context clues. Learn something.
@Volundur9567
@Volundur9567 3 ай бұрын
Fr. I'm just so excited to see not one, but TWO of my languages represented. One of them is not common.
@johnwayne7923
@johnwayne7923 10 ай бұрын
right, i understand the appeal of all the characters being from different culteres and bla bla but them having 3-5 sentances in there native laguages without andy kind of trasnlation is just pissing me off becuase im missing out on some small part of these characters no matter how insignificant, even though i understand 1 of them bcz i know the language. Or maybe im missing something where traslation.
@Aconitums_Poisoned_Art
@Aconitums_Poisoned_Art 5 ай бұрын
If you pay attention, you can figure out the gist of what they say (maybe save for the Mandarin)
@johnwayne7923
@johnwayne7923 5 ай бұрын
@@Aconitums_Poisoned_Art brother did you read my comment, i know six languages (kinda) i do get the gist of it. But this is an audio book. I cannot get information in any other way for the story other than the characters voices, (save for transcriptions but fuck that). At least put the translations in the captions or the description. I dont want the gist of it i wanna know exactly what these fictional fucks are saying.
@andrewjackson244
@andrewjackson244 2 жыл бұрын
Tons of Spanish in an English podcast. Terrible decision.
@Volundur9567
@Volundur9567 3 ай бұрын
Cope harder
@alig5211
@alig5211 9 ай бұрын
Way too much Spanish. Your diversity inclusion mandate is directly interfering with your story telling, and as a story telling podcast, thsts a very poor decision.
@lastofmygeneration
@lastofmygeneration 8 ай бұрын
I disagree. I dont speak spanish fluently and I'm still able to follow this.
@Volundur9567
@Volundur9567 3 ай бұрын
Shut it! They literally have Icelandic, Russian, German, Chinese (Mandarin??) and many others. Gods forbid they have * gasp * Spanish! Oh the Lovecraftian horror!
@kevinfogle7929
@kevinfogle7929 Ай бұрын
Yeah.... but you usually don't have to speak seven languages to listen to a story. That said, I'm enjoying the series.
@mbgmail5911
@mbgmail5911 8 ай бұрын
This cadre of cackling female academics is so unlikable that I'm rooting for the monsters this season.
@lastofmygeneration
@lastofmygeneration 8 ай бұрын
Why? I just dont get the hate for the girls?
@17roses32
@17roses32 6 ай бұрын
Cackling? What do you mean by cackling?
@Volundur9567
@Volundur9567 3 ай бұрын
If it were only men, you'd be silent. Hush it now, child. Adults are trying to listen to the program.
@teshomacalkins3257
@teshomacalkins3257 3 ай бұрын
🤣🤣
@mackhomie6
@mackhomie6 16 минут бұрын
I don't know about "cackling," but I agree that they're pretty unlikable so far; although for me, I think it's the accents, and for you it seems to be that they're a bunch of _uppity "academic" women._ : / lol. I'm guessing at least one of the creators of this show is a woman, and an academic. If the production quality wasn't so high, I might have thought that getting voice actors with thick accents was cheaper or something, but I'm wondering now if maybe it's intentional in order to keep the voices distinct from one another, and not just that they were written that way, or for some other reason. I got used to the accents on season 1 and 2, so I'm sure I'll get used to them here.
The White Vault | Season 3 | Ep. 4 | Appearance
31:10
Fool & Scholar Productions
Рет қаралды 9 М.
The White Vault | Season 5 | Ep. 4 | Home
32:59
Fool & Scholar Productions
Рет қаралды 3,7 М.
Balloon Pop Racing Is INTENSE!!!
01:00
A4
Рет қаралды 16 МЛН
I PEELED OFF THE CARDBOARD WATERMELON!#asmr
00:56
HAYATAKU はやたく
Рет қаралды 33 МЛН
😱СНЯЛ СУПЕР КОТА НА КАМЕРУ⁉
00:37
OMG DEN
Рет қаралды 1,8 МЛН
M.R. James - Canon Alberic's Scrap Book read by Michael Hordern
31:44
VAST Horizon | Season 1 | Ep. 1 | Stirred
38:07
Fool & Scholar Productions
Рет қаралды 17 М.
An Episode of Cathedral History by M. R. James
47:09
portugasque
Рет қаралды 59 М.
The White Vault | Season 5 | Ep. 5 | History
34:35
Fool & Scholar Productions
Рет қаралды 3,6 М.
The White Vault | Season 4 | Ep. 2 | Arrivals
36:05
Fool & Scholar Productions
Рет қаралды 5 М.
The White Vault | Season 5 | Ep. 6 | Acceptance
34:22
Fool & Scholar Productions
Рет қаралды 3,5 М.
The Tractate Middoth | A Ghost Story by M. R. James | A Bitesized Audio Production
47:16
VAST Horizon | Season 1 | Ep. 5 | Ghosts
31:06
Fool & Scholar Productions
Рет қаралды 1,4 М.
SLAP BRACELET SECRET 😱🔪🤯#shorts #viral #gukafamilyshow
0:31
Guka Family Show
Рет қаралды 15 МЛН
Behind the scene 😁 and result 👆
0:17
Andrey Grechka
Рет қаралды 12 МЛН
⏳
0:32
Kan Andrey
Рет қаралды 11 МЛН
How? 😱   @fash
0:12
Tie
Рет қаралды 41 МЛН