To be honest, this is the first time I've listened to a song by Jonathan Lee, but I was completely moved by it, and I was in tears while listening. In Chinese culture, the relationship between father and son is often quite serious, and they typically do not express their feelings to each other directly. Fathers are often strict, and sons usually only share good news while keeping any difficulties to themselves, hoping to achieve something significant to gain their father's approval. However, it is often only when one becomes a father oneself that one truly understands the challenges of the role. Many times, before they have the chance to express their feelings to their father or receive their father's explicit approval, their father has already passed away. This song is truly wonderful!
@kenttan17844 ай бұрын
Huge fan of Jonathan! Big props for the lyrics translation to fit the melody lines. I did a take on it with some nuanced changes closer to Mandarin. 比起母親的總是憂心忡忡 是啊 Compared to mom's constant worrying, yeah 他更像是個若無其事的 旁觀者 He's more like an unbothered onlooker 刻意拘謹的旁觀者 Overtly-restrained onlooker 遺憾 我從未將他寫進我的歌 Regretfully, I’ve never written him in my songs 然而 天曉得這意味些什麼 But God knows what this mean 然後我 一下子也活到 容易落淚的歲了 And I so swiftly lived till the age that’s vulnerable to tears 當徒勞人世糾葛 When I'm done labouring on futile entanglements 兌現成風霜皺褶 That turn into frosty wrinkles 爸 我想你了 Pa, I miss you 到臨老 纔想到要反省父子關係 Till this old, only I reckoned to reflect on our father-and-son relationship 說真的 其實在回答自己 Honestly, I'm just answering it for myself 敷衍了半生的命題 The question I glossed over half my life 沈甸甸的命題 The heavy question 它在這裡 將我拽回過去 It's here, to pull me back to the past 像個終於靈驗的咒語 Like a spell that finally evoked 那些年只顧自己 Those years I only cared for myself 雖然我的追求他 無能 Though my pursuits, he's inept, 也無力參與 And (too) feeble to get in 只記得 我很著急 I can only recall I was very rushed 也許 因為這樣 沒能聽見他微弱的嘉許 Maybe that's why I couldn't hear his faint praise 我知道 他肯定得意 I know he must’ve been glad 只是 等不到機會 Just, couldn’t wait till the chance 當面跟我提 To tell me in person 思念其實不是 Reminiscence is actually not... 不是這個歌的主題 Not the theme of this song 我相信不只有我 I believe I'm not the only one 在回憶時覺得吃力 Who struggles to reminisce 兩個男人 Two men 極有可能終其一生只是長得像而已 most likely only get to look like each other their whole life 有幸運的 成為知己 Some lucky ones, become soulmates 有不幸的 只能是甲乙 Some unfortunates, just become Tom and Dicks 若是你同意 天下父親多數都平凡得可以 If you agree, most fathers are rather ordinary 也許你就會捨不得再追根究底 Then maybe you’ll be reluctant, to get to the bottom of everything 我記得自己 I remember that I... 當庸碌無為的日子悄然如約而至 When the mundane days silently, as promised, arrived 我只顧卑微地喘息 I only managed to pant lowly 甚至沒有陪他 失去呼吸 And didn't even accompany him, when he lost his breath 一首新寫的舊歌 A newly written, old song 它早該寫了 Should've been written earlier 寫一個人子 和逝去的父親講和 To write about a son and his late father, making amends 我早已想不起 吹噓過的風景 I’ve long forgotten the scenes I bragged about 而總是記著他 混濁的眼睛 Yet I always remember his cloudy eyes 用我不敢直視的認真表情 With a serious face that I dare not stare directly 那麼艱難地掙扎著前行 And how hard he struggled to move forward 一首新寫的舊歌 A newly written, old song 不怕你曉得 那個以前的小李 Ain't afraid to let you know, the Lil’ Lee (himself) of the past 曾經有多傻呢 How foolish was he 先是擔心 自己沒出息 First, worried about being unsuccessful 然後費盡心機想有驚喜 Then went all out, hoping for a surprise 等到好像終於活明白了 Wait and live till I finally seem to figure life out 已來不及 It was too late 他不等你 已來不及 He no longer waits for you, it's too late 他等過你 已來不及 He waited for you, it's all too late. 一首新寫的舊歌 A newly written, old song. 怎麼把人心攪得 How it stirs a man's heart 讓滄桑的男人 拿酒當水喝 Making an old stoic man, to drink wine like water 往事像一場自己演的電影 The past is like a movie I act 說的是平凡父子的感情 It talks about the ordinary kinship of a father-and-son 兩個看來容易卻難以入戲的角色 Two roles that seem easy, but hard to get into characters 能有多少共鳴? How much can they relate? 一首新寫的舊歌 A newly written, old song. 怎麼就這麼巧了 How coincidental? 知道誰藏好的心 還有個缺角呢 It finds the crack in one's well-hidden heart 我當這首歌是給他的獻禮 I would take this song as a tribute to him 但願他正在某處微笑看自己 And wish that he's somewhere smiling, looking at me 有一天當我乘風去見你 One day when I rode the wind to meet you 再聊聊 這歌裡 We'll talk again, about what this song 來不及說 couldn't say in time 的千言萬語 Those millions of words 下一次 That time 我們都不缺席 We won't be absent 比起母親的總是憂心忡忡 是啊 Compared to mom's constant worrying, yeah 他更像是個若無其事的 旁觀者 He's more like an unbothered onlooker 刻意拘謹的旁觀者 An overtly-restrained onlooker 爸,请你从此安心 Pa, may you be in peace from now on 呆在我的歌 And rest in my song
@SamTP-y4s7 ай бұрын
這首歌是禁忌歌單之一,真的不能隨便拿出來聽....... 眼淚會不停
@張福麟2 ай бұрын
我第一次聽完之後,痛哭,2年多都不敢聽都不敢聽
@bellali84967 ай бұрын
谢谢你 Joe, 来分析这首歌。soft and close 翻译成柔软和绵密 真是让我惊呆了。 你的中文翻译做到了信达雅 真的很棒。 你在听歌时的感动 让我非常感动。 而这首歌本身 我是不敢细想和评论的。 最后 很高兴你的中文越来越好了。 祝福你
@dwyanewu23337 ай бұрын
Joe,你真的好懂,用非常詳盡完整的表述,盡可能不漏每個細節地傳達了大師作品的美,你的解說真的非常非常非常厲害,由衷感謝你的分享🙏❤如果下次有想要再做Jonathan Lee的reaction的話,私心敲碗「給自己的歌」~Thank you for making this reaction video!
I feel that I can 100% resonate with his lyrics. I feel that discussing his lyrics writing or singing method is not enough to explain the resonance of this song to the hearts of Chinese people. I am not saying that non-Chinese speakers cannot resonate, but if you Growing up in a Chinese family, the resonance you will feel after listening to this song will be beyond words. In Chinese culture, the father-son relationship is an extremely complex topic, but it is rarely mentioned, because it is neither as direct as maternal love, nor unlike some fathers in Western society who have been completely missing since the childhood. It has always existed, but it is not only the father's Love, as well as the same strictness and care as a master has for his apprentice, always feel that there is a sense of distance, respect and awe exist at the same time. When I became a father and had a child, I found that I became more and more like my father . I was always very strict with my son, but I was stingy in expressing my love for my son, even if my son did very well. I just smiled and said, well done. After listening to this song, I hope to give my father and son a big hug and tell them that I love them and that I hope that from now on I can be the best son and father in their hearts.
I agree, Jonathan Lee is so good at songwriting and delivering it. What a great piece of work. Please review him more.
@eileenx51857 ай бұрын
Thank for sharing this one. I have to say your translator did an excellent job on lyrics translation of this song. As an native Chinese language speaker, I found reading the translated English lyrics deepened the understanding of the meaning of the song. Your comments are so spot on too, I get to appreciate it from different layers like song writing and music arrangement perspectives. The fact that you are feeling what this song about just shows the power of music is beyond language, culture, and any barrier. Again thanks for picking Johnathon's piece. He is an legend in Chinese pop music realm. He himself describe his pieces created at younger age were more like "fireworks", while nowadays his pieces are more like "depth charge". -- Exactly as this one.
@adrienkwong5 ай бұрын
Yeah the translation is astonishingly good! We as native Chinese speakers often forget how meaningful and beautiful some words and idioms are. But by reading them again in English, it just reminds me how beautiful the writing is.
@cwlin13316 ай бұрын
Thank you for made this video. I sent this video to my father and told him "thank you father", "It's great that I have a father like you.". He said "這樣我會不好意思". (laugh) It's typical Taiwanese father that shy to express emotions. Anyway, THANK YOU AGAIN.
@EdricHsu7 ай бұрын
This song really spoke to me and got me very emotional. I had a similar relationship with my late dad, and he was exactly as the song described. We had slowly reconciled in his later years after throat cancer took away his voice, but I wish I had the wisdom and humility back then to resolve our issues long before it’s too late…
@Jioshirandom7 ай бұрын
This song is such a love letter to Jonathan's late father, seeking to reconcile their relationship. In Chinese / Taiwanese culture, expressing feelings to our parents is often so challenging, and parents also struggle to show their love to their children. The focus is usually on wanting the kids to be successful rather than building an emotional connection. Sadly, we often recognize the importance of this connection only after when it is too late. I deeply resonate with this regret and guilt. We were never taught the languages of love, such as words of affirmation, physical touch, and quality time. I am grateful that Jonathan has been able to transcribe this profound emotional journey into a song we can all relate to and bury ourselves in uncontrollable tears. Joe, watching your videos has been such an incredible experience. Your analysis of the music, the instruments, the composition, and the layering, along with your insights into the style and personal appreciation for the music, have been immensely helpful. They enable me to digest and comprehend the music in a more constructive and analytical way, helping me break it down and understand the multiple layers of the music. Thank you!
@jackyuan43637 ай бұрын
Hi Joe, just want to say that I am really impressed by how insightful your interpretation of this song is. Your level of connection to this song is beyond languages and cultures. How your emotions resonate with the emotional ups and downs that Jonathon constructed in this piece is amazing. That, to me, shows that you are a sensitive, empathetic and open minded person. My father passed away on the first day of 2020. You can imagine how complicated my feelings towards this song can be. In a typical 70's Chinese family, the father and son relationships can be painfully close. As much as you would love your father, you want to run away at the same time. Unlike Jonathan, I stayed by my father's side till his last breath. When I heard "Yet still remember his clouded eyes. With a serious face that I dare not to look into, he struggled so hard to move forward" I just burst into tears because I had the exact moment with my father in his later days. I really appreciate this song because it provides me an outlet for all the emotions that I have from the passing of my father. I also resonate with your summaries in this video. Right on! Thanks for the good work. Can't wait for more!
@frillyobject3 ай бұрын
This song...is one that i will cry every time i listened to it.....literally sobbed~
@banweibo7 ай бұрын
Jonathan Lee is my favorite singer, and this song has made me reflect on my father-son relationship, often listening to it and wondering how I should relate to my father.
@sheepart7 ай бұрын
Just like you said, it's as if I've attended a masterclass in art. It taught me how to calm down, slowly savor, and reflect on an ordinary emotion, experiencing the essence of life through the music.A short song, but it encompasses a lifetime of emotion. How can an artist achieve that? It's truly impressive.
@jefflee22116 ай бұрын
When I was first time listening to this song, I was shocked by the song lyrics barely repeat itself even in the chorus part. Such a story telling song!
@brendan_bong5 ай бұрын
Attended Jonathan Lee's concert at Taipei back in 2021. It was a memorable moment for me when he sang this song. At one point he lightly choked up during the song and proceeded to quickly wiping off his tears during the short instrumental after the line「他等過你 已來不及」. All the memories of his father must've came back to him when he sang this song that night, especially when he was performing in his own hometown on the first day of this concert; making it even more personal and emotional...
@seandong28807 ай бұрын
He always sings like he's telling us a story,The whole thing is very emotional. Inexplicably touching
@JoeCreator7 ай бұрын
It's a great blend of story telling, poetry, and music!
@TheoJam19857 ай бұрын
This is one of the most difficult song I have ever learned. In fact you can find my comment under that video as "I hate you so much for how I wish I were able to love you". The lyrics "The two men, most likely will spend their whole life just looking like each other", made me unconsciously weep, unable to proceed all the time, waking the vulnerable little boy up from the deepest bottom of my heart. I had to deliver the song a lot different from his original version when I sang it to my coach. Yet again, Jonathan Lee may not be much into up-to-date art, instead, he is always involved in the eternal topics of humanity
@leoli55055 ай бұрын
I was in the subway first time listening to this, and paused right after he sang “pa, I miss you”. Couldn’t finish until going in a cafe and sobbing for a while. Thanks for introducing the song.
对于英文母语的人,如何理解中文歌词中不同的词汇的细微差别,李宗盛作为中文词作者的大师级人物,对细微词语的拿捏,比如“我知道,他肯定得意”,翻译成“I know ,he must be proud”,,proud展示不了“得意”的 感受,词语中透露的偷偷的开心感,能感受到面部得意的表情。
@Woshi7777 ай бұрын
I have lost my father two years ago. He was the most loving and caring father I could ever imagine. He suffered a lot with stomach cancer before he passed away. This song hit me right into the central of my heart. Especially that "papa I miss you" phrase, I cried like a helpless baby.
Everytime i I cry every time I listen to this song. I introduced it to my father and he also burst into tears. I think this song touches everyone who has had a rough father-son relationship.
@kenlam38627 ай бұрын
very touching and meaningful. my tears drop at the end of the song.
@DODOLIMBK5 ай бұрын
eyes full with tear while listening this song, just cant control...
I can barely remember when I heard this song at the first place, but my memories just popped up that five or six years ago when I was watching the exact same video as you do in a hot summer night having my instant noodles alone at my room with my tears and snots mixing together and crying so hard even shouting out. That was a time when my grandfather passed away and I realized for the first time my dad had lost his dad this was so deeply echoed in my mind.
@tzu-tunghuang3187 ай бұрын
This song brings me to tears every time I hear it.
Thank you for your sharing of this song, This song touched my heart deep down
@hopec20007 ай бұрын
Every boys has some hard time with his father during his life jounery....this song can touch that part easily and silently.....holding the tears is the only thing we can do while listening to this song..
thank you, Joe. you did a very good job of breaking down the nuances, beauty and depth of this song. I'm sure you will agree, no words in this world can do justice to wholly describe this song. I'm not new to this song, yet tears still flow continuously the love between two human, between two men, of father and son so common, so ordinary, so mundane, yet so deep and flitting like breathing air
@朱正-k4v7 ай бұрын
Joe ,这首歌是不敢听,听了就要掉眼泪停不下来。 所以,先评论,心境准备好了再听。或者晚上听,毕竟在上班。
@ericlo63707 ай бұрын
Everyone may bound to have some regrets with their parents. Mine is not because of anger, dispute or hatred. We talk like friends but, we were separated by the Pacific Ocean and seeing each other too little ever since I was 25. Over the last 30 years, I could only see him once a year or even less. We talked on the phone though. But when he pass away so quickly, it left a huge hole in me and I blame myself for not spending enough time with him.... This song resonates with me athough context is different, regret is no less. Great songwriting and singing beautifully with bare soul uncovered in front of himself and the audience!
@johnsonyiu74707 ай бұрын
Joe Creator's analysis is very accurate and he appreciates the songs very carefully.
@w4n9k4n97 ай бұрын
After listening to this song, I got a lot of pictures in my mind, and lost a lot of tears and running nose.
@meihuiliang74327 ай бұрын
子欲養而親不待是一種很通信的遺憾。我的餘年就是要在這種遺憾中度過。忠告大家:好好珍惜和父母在一起的時間。嘮叨也是一種美好的聲音....... It is a very unfortunate regret that a child wants to be raised but his parents do not wait for him. I will spend the rest of my years living with this regret. Advice to everyone: Cherish the time you spend with your parents. Nagging is also a beautiful sound........
This song remind me the other one about son and father - Mike & The Mechanics - the living years.
@maple67907 ай бұрын
去年去听了李宗盛在武道馆的演唱会,整场激动,满满的青春回忆!太喜欢李宗盛的歌了
@elton2005Ай бұрын
不能再更好了! Thanks Joe~
@jxhao14357 ай бұрын
杀伤力太强了 每听必落泪,中文与音乐的完美
@housebird3217 ай бұрын
It hit your heart when the lyric and music have been spoken and played emotionally with a pause or gentle or ocean wavely drown you the regret black sea. You knew you could do nothing with it after everything has been left behind and you are the one should face the thing you cannot do anything about at present. Damn, it is a song with reflecting the relationship with dad and everyone has something similar to it. I missed my dad while he passed away last October.
When I was hearing this song, I felt I was punched from inside.
@juliaedwards70277 ай бұрын
What an incredible song! The lump in my throat is so painful! There are two other songs that come to mind about the father and son relationship.. Mike and the Mechanics /Paul Carrick : In The Living Years And Jarki Mono : Wet Shave The first is about missed opportunities after the loss of a Father. The second about an absent father. Both hugely emotional. But Jonathan Lee has achieved a piece of perfection with this song and performance, to rival any other! What an incredible song! 😍
Yes. Jonathan Lee's songs are very wise, from themes of personal relationships to social issues. The Godfather of Songs indeed. Can also explore another prolific songwriter (Taiwanese) of similar stature, Luo Da You.
@paomiange7 ай бұрын
真正的懂音乐的人,有艺术感,又会讲解, 加油
@cih8867 ай бұрын
I recommend you listen to Mayday's "頑固Tough" & "乾杯Cheers", and pair it with the MV version. I believe you will like it.
@augustuschao6 ай бұрын
You always have the best review that help me to appreciate those great songs in your videos. By the way, would you mind providing the link of this song with English subtitles? Thanks a lot!