How to Read Polish As An American || FOREIGN REACTS

  Рет қаралды 50,703

FOREIGN REACTS

FOREIGN REACTS

Күн бұрын

Пікірлер: 302
@foreignreacts
@foreignreacts 4 ай бұрын
If you would like to suggest videos for me to react to please fill this reaction request form docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLScysk1q0C2JK96KsD9GJ9pAf_y7M9A0LgTGEMvhM7uefvzX3g/viewform LINK to original Video kzbin.info/www/bejne/rZ-Unp1_nqdssK8 IF THE VIDEO SEEN IN THIS REACTION VIDEO IS YOURS AND YOU WISH FOR IT TO BE REMOVED, PLEASE CONTACT US BY THIS EMAIL "@bozzenterprize@gmail.com" AND IT WILL BE REMOVED AS SOON AS POSSIBLE
@obserwator1766
@obserwator1766 4 ай бұрын
If I wanted to explain Polish pronunciation to an English-speaking person I couldn't do it better. I don't think anyone could, unless they taught him for hours.
@foreignreacts
@foreignreacts 4 ай бұрын
🤣
@obserwator1766
@obserwator1766 4 ай бұрын
​@@foreignreacts Really. Everything you need is here. Reading and pronunciation in Polish in a nutshell. Have fun. 🙂
@BlickVVinkel
@BlickVVinkel 3 ай бұрын
My biggest complain is how he didn't emphasize that "l" and "ł" ("l with stroke") are completely two different consonants.
@Gobio2
@Gobio2 3 ай бұрын
@@BlickVVinkel he didn't emphasized but clearly explaained (7:23)
@walterweiss7124
@walterweiss7124 2 ай бұрын
Polish y sound like german ö
@katarzynaxx563
@katarzynaxx563 3 ай бұрын
The sentence means Everyone generously pets the restrained bees. 🐝
@Swordfish42
@Swordfish42 3 ай бұрын
But restrained in the meaning that they are internally restrained, they restrain themselves. Not externally restrained, they are not being restrained by someone else.
@val91201
@val91201 3 ай бұрын
I'll make sure to include this sentence in conversation on my next trip to Wrocław
@K_eM
@K_eM 3 ай бұрын
wstrzemięźliwy means more like "abstemious" or "abstinent".
@pikachulovesketchup666
@pikachulovesketchup666 3 ай бұрын
Regardless, nobody talks like this. Ever.
@Mr_Topek
@Mr_Topek 2 ай бұрын
​@@pikachulovesketchup666 This sentence was chosen to include as many useful sounds as possible.
@fritzfritzroy3813
@fritzfritzroy3813 4 ай бұрын
dotn't worry mate, even if u dont say it incorrect, every polish people smile and understand your effort and give u point, and give u vodka to make u more understand our language
@fennes7276
@fennes7276 4 ай бұрын
The issue is that people which are native english speakers have different habbits that comes to their tounge placement during pronaunciation so probably that's why it's so hard for you to say those words.
@LingwistycznyPunktWidzenia
@LingwistycznyPunktWidzenia 3 ай бұрын
You don't say.
@oto.Kielce
@oto.Kielce 3 ай бұрын
Język polski jest bardzo stary, szlachetny i piękny, zawiera bardzo dużo słów (ponad 300.000!) i ma bardzo ciekawą historię i bardzo ciekawą ortografię i bardzo piękną wymowę. My Polacy jesteśmy szczęśliwcami, że mamy tak wspaniały język ojczysty! Brawo my!
@aivin1979
@aivin1979 3 ай бұрын
Wszystko super, ale możesz mi wyjaśnić kto normalny głaszcze pszczoły?
@LingwistycznyPunktWidzenia
@LingwistycznyPunktWidzenia 3 ай бұрын
Nie podniecaj się tak, bo polski nie jest w żaden sposób wyjątkowy.
@oto.Kielce
@oto.Kielce 3 ай бұрын
@@LingwistycznyPunktWidzenia Jakoś mnie nie przekonałeś.
@oto.Kielce
@oto.Kielce 3 ай бұрын
@@aivin1979 Wszyscy! 🤣 Poza tym pszczółka to też stworzenie boże i zasługuje na głaskanie 🙂
@LingwistycznyPunktWidzenia
@LingwistycznyPunktWidzenia 3 ай бұрын
@@oto.Kielce Ty mnie też nie. Co to znaczy, że polski ma piękną wymowę? Co jest w niej takiego pięknego i wyjątkowego, czego nie ma w innych językach?
@Nevoa15
@Nevoa15 3 ай бұрын
Watching foreigners suffer while learning Polish makes me weirdly happy
@ukaszjanowski2183
@ukaszjanowski2183 4 ай бұрын
Yes, Polish language is crazy. Below a short poem: W Szczebrzeszynie chrząszcz brzmi w trzcinie, strząsa skrzydła z dżdżu A trzmiel w puszczy tuż przy Pszczynie straszny wszczyna szum Mąż gżegżółki w chaszczach trzeszczy, w krzakach drzemie kszyk A w Trzemesznie straszy jeszcze wytrzeszcz oczu strzyg Greetings from crazy country ;)
@Normalny-qb3kk
@Normalny-qb3kk 4 ай бұрын
W krzakach drzemie KSZYK, a nie KRZYK. Kszyk to gatunek ptaka i wyjątek w polskiej ortografii ;)
@ukaszjanowski2183
@ukaszjanowski2183 4 ай бұрын
@@Normalny-qb3kk Dzięki wielkie, człowiek uczy się całe życie
@Normalny-qb3kk
@Normalny-qb3kk 4 ай бұрын
@@ukaszjanowski2183 👍
@ukaszjanowski2183
@ukaszjanowski2183 4 ай бұрын
@@Freerids Właśnie tak. Ja sobie dodatkowo wyobraziłem, gdyby do tego całego pięknego polskiego "jebnika" dodać odmienną wymowę liter w konkretnych słowach, jak w angielskim. Żaden mózg by temu nie podołał.
@Wilderness-Autorka
@Wilderness-Autorka 3 ай бұрын
​@@Normalny-qb3kkOMG TO TEN PTASZEK CO ROBI "EH"!!!
@witoldhodys4453
@witoldhodys4453 3 ай бұрын
Fun fact: W at the beggiging of the word "wszyscy" sounds differently because of something called "ubezdźwięcznienie wsteczne". Good lick pronaunciating that
@Lotna
@Lotna 2 ай бұрын
😉😊
@MichalTerajewicz
@MichalTerajewicz 3 ай бұрын
It's funny how you pronaunce Polish words better and better as the clip goes on 😎💪 Dobra robota! (Good work)
@julcynn_95
@julcynn_95 4 ай бұрын
You honestly did pretty well ☺
@foreignreacts
@foreignreacts 4 ай бұрын
You are lying right?
@Huperdome
@Huperdome 3 ай бұрын
@@foreignreacts At the end of the video there was such a difference compared to how you did at the beginning :) Your tounge started getting used to it.
@Lotna
@Lotna 2 ай бұрын
@@foreignreacts Not many native English speakers can pronounce rrrrrr as well as you did - perfectly! Do you speak any other languages?
@Paweł-y6b4k
@Paweł-y6b4k 3 ай бұрын
You can pronounce "szcz" like in "szczodrze" as long as you can pronounce "fresh cheese". 😂
@Lenaaa662
@Lenaaa662 3 ай бұрын
Or push chair
@voyageur8208
@voyageur8208 4 ай бұрын
as a polish person i hate that in english sometimes we pronounce same letters in different ways. hard to find any regular pattern. for example after learning every possible sound in french, i am able to read aloud any text, even if i dont know the vocabulary, and i am able ro pronounce everything perfectly. english is not like that because of the lack of regularity.
@RedDevil2557
@RedDevil2557 4 ай бұрын
Meme of English, more exclusions to the rule. And if you learn English with just text and stuff it will be different pronunciation with phonetic.
@ak5659
@ak5659 3 ай бұрын
That's because English has two sets of spelling rules smashed together. Germanic words follow one system and Romance words follow another.
@voyageur8208
@voyageur8208 3 ай бұрын
​@@ak5659 thank you for telling me this. possible maybe i needed to know this and it might help me improve my english (for real). i just remembered that once i heard that english is like this because of dozens of influences from different regions in the world. Like for example some word was invented somewhere on the atlantic ocean and another somewhere on idk indian one or another one and thats why the spelling/pronunciation is like that. But knowing there may be also the subject of two sets of spellings (germanic and romance) might really help me. I wonder if my knowledge about french language will help me. haha crazy.
@RedDevil2557
@RedDevil2557 3 ай бұрын
@@voyageur8208 maybe for a third of English. Substantial enough though
@XianMMD
@XianMMD 3 ай бұрын
i tried to say 'queue' years ago and said 'q - oui - oui' instead of 'kyu' edit: wrong placement of the '
@MichMarzec
@MichMarzec 2 ай бұрын
Szczerze bardzo miło patrzy się jak obcokrajowcy/nie Polacy trudzą się z naszym językiem I dają z siebie wszystko
@julcynn_95
@julcynn_95 4 ай бұрын
wszyscy - all/everyone/everybody szczodrze - generously głaszczą - they stroke/ they pet wstrzemięźliwe - abstemious przczoły - bees everyone generously pets the abstemious bees haha makes no sens but has the most common polish sounds
@AhriOfAstora
@AhriOfAstora Ай бұрын
This is adorable :D you did great
@justADeni
@justADeni 4 ай бұрын
If you want Polish sounds but with reasonable spelling, check out Czech spelling :) We reformed this stuff in 16th century and haven't looked back since. /jk, love Poland from Czechia!
@kryokori
@kryokori 4 ай бұрын
yeah, Czech writing system is sooo much friendlier for foreigners than ours 😂 cheers 🍻
@Kat......
@Kat...... 3 ай бұрын
Sure, sure… your ch, h, ž, ř… etc differently pronounced, different meaning of very similar words like chlad and hlad. Then accent is insane, grammar as complicated as ours. I absolutely love Czech language but it’s not easier than Polish. Sounds much nicer though 😉
@boldgryphon
@boldgryphon 3 ай бұрын
bytka albo nie bytka oto jest zapytka
@Pidalin
@Pidalin 3 ай бұрын
@@Kat...... It's definitely simplier than Polish, we have only one version of each softened sound, no digraphs (except CH) and long vowels should be easy for English speaker, they also have them even when they don't realize it (ship vs sheep etc...). Accent is pretty much the same as Polish accent, both very consistent compared to languages like English or Russian where accent is completely random and you have to remember all words and how to read them correctly.
@Lotna
@Lotna 2 ай бұрын
@@boldgryphon Hahahahaha!
@Lola_in_the_Black
@Lola_in_the_Black 3 ай бұрын
I was waiting for you to watch this video :)
@przepunk
@przepunk 2 ай бұрын
Wpadłem w jakąś bańkę gdzie wszystkie nacje uczą się języka polskiego. Amerykanie Koreańczycy Japończycy… i tutaj kolejny kolega. Także powodzenia.
@adam-xt8te
@adam-xt8te 3 ай бұрын
As a Pole I consider this video humoristic
@wadysawkostrzewski8557
@wadysawkostrzewski8557 3 ай бұрын
thank you! You made my day better!
@sherkachinwolf3929
@sherkachinwolf3929 3 ай бұрын
I just binged your videos bro ❤🇵🇱
@Sloczu
@Sloczu 2 ай бұрын
Dziękujemy.
@yogibear5321
@yogibear5321 3 ай бұрын
Your reactions are absolutely gorgeous...
@VeneficusCubes
@VeneficusCubes 3 ай бұрын
You did a really good job at "wsztrzemiężliwe" - it means shy btw, or timid
@foreignreacts
@foreignreacts 3 ай бұрын
3 different words 🥲
@GrzegorzBrzeczyszczykiew-sz8ou
@GrzegorzBrzeczyszczykiew-sz8ou 18 күн бұрын
"Wstrzemięźliwy" doesn't equal shy (It's abstemious).Shy equals "nieśmiały".
@fritzfritzroy3813
@fritzfritzroy3813 4 ай бұрын
i want say even if u do it incorrect it will be fine for most (99%) polish peoples
@Voidality
@Voidality 3 ай бұрын
As a polish dude understanding english better than polish i appreciate your video
@Lilluna_krk
@Lilluna_krk 3 ай бұрын
Pszczoły 🐝 went rally good ! Dzwonek 🛎️ as well. You do pronounce ok :) it’s just a question of practice 😊
@111FK
@111FK 2 ай бұрын
Good job. You try hard, and effect is quite good 🙂
@pawelbinkowski2769
@pawelbinkowski2769 3 ай бұрын
This guy explained it verry well. He chosed preety hard sentence indeed, even for us :) so don't worry. Some of these are rare in casual speeking. Still like 20% of society can't write it down correctly. You said "dzwonek" verry good, like a native. Don't give up!
@robertab929
@robertab929 2 ай бұрын
*Reading Polish is easier than you think*
@stanisawduda9316
@stanisawduda9316 3 ай бұрын
Zdrawiam Dobrodzieju, witam Cię w krainie pierwszego języka, z którego wywodzą się wszystkie inne :)
@George-iv1hi
@George-iv1hi 3 ай бұрын
A nie od góralskiego? Coś o tym słyszałem w "Filozofii po góralsku"...
@izabelasiczek3547
@izabelasiczek3547 4 ай бұрын
My Welsh husband can read polish fluently as he knows polish alphabet we read how we write BUT he can barely speak polish 😅
@foreignreacts
@foreignreacts 4 ай бұрын
He’s doing great if he knows how to read.
@lothariobazaroff3333
@lothariobazaroff3333 3 ай бұрын
Dw i'n dysgu Cymraeg. Cyfarchion iddo fe.
@Ricardo_and_friends
@Ricardo_and_friends 3 ай бұрын
It’s the same alphabet
@chomic76
@chomic76 4 ай бұрын
Dobra robota. Dobra wymowa
@lamerekeklerek
@lamerekeklerek 3 ай бұрын
btw. I have to say that you prenounciation of "R" is spot on, just like you did, you should pick up that vibrating "R" from drill (mentioned in video) make it a little bit harsher and put it on loop, but even some polish-americans who speaks polish fluently have troubles with that one so congrats
@dariuszzukowski5244
@dariuszzukowski5244 3 ай бұрын
What should perhaps be mentioned in the original video is that Polish has what linguists call consonant clusters at the beginning of many words, which is not tolerable for the speakers of many other languages, like Japanese, Persian or Spanish with their escuela or espada. Depending on the region, some combinations of starting consonants are also hard for some English speakers, who obviously can pronounce words like "from" or "black" without difficulty, but will struggle with some other clusters alien to them, but common in Polish. (I had an American teacher who just wasn't able to pronounce the name of my friend Ksenia and always rendered it as Kesenia, and indeed, in English there is no "ks-" cluster at the beggining of any word, am I right?). To win the "wszyscy" or "wstrzemięźliwe" battle, I'd suggest you to firstly master the consonant clusters as such. Try with the simple words, like "blat", "klawo", "Ksenia", "spółka", "klimat", "prosto", then (3 consonants) "skrobia", "krwawnik", then (4 consonants, not so common) "źdźbło" or "pstry". Once you carefully force your speech apparatus to pronounce them correctly, without introducing intrusive vowels between them ("spółka" is not "sepółka", "klimat" is not "kilimat", and "wszyscy" must never become "weszyscy"), "wszyscy" should be much easier to render, because by now you will have mastered saying many consonants one after another at the beggining of a word.
@3kropek_maks
@3kropek_maks 4 ай бұрын
my guy needs an adblock 🙏🏿🙏🏿 nice vid anyway ^^ Im polish btw ;3
@foreignreacts
@foreignreacts 4 ай бұрын
lol 😂 thanks man
@constantinusrahl4246
@constantinusrahl4246 3 ай бұрын
I am polish and czech combined, and I am dying from laugh And teaching other how to speak Czech God dammit, thats really funny video
@Emi-bs8en
@Emi-bs8en 3 ай бұрын
uśmiałam się, it was so funny haha
@mieszkogulinski168
@mieszkogulinski168 2 ай бұрын
An unvoiced sound can change an adjacent sound to become devoiced. In the fourth word, it's easier to say f s t sz (w devoiced to f, rz devoiced to sz) than w s t rz. In the first word, same, it's easier to have two unvoiced sounds in a row (f s) than one voiced and one unvoiced immediately afterwards. Hope it helps ;)
@fxturist8534
@fxturist8534 3 ай бұрын
for ż/rz, you can also think about the g in the word genre
@lamerekeklerek
@lamerekeklerek 3 ай бұрын
4:49 - I see the confusion it's quite easy: If it's not consonant but vowel then when you spell it letter by letter it's always two sounds merged together, so for example "W" is "Wy" when spelled by letter but during reading you merge first part with anything that is coming next so "WSZ" is not "WYSZ" it's "WSZ" - that is just the basic rule of reading vowels.
@Wilderness-Autorka
@Wilderness-Autorka 3 ай бұрын
So far this has been the funniest reaction to this video I've seen, so dobra robota :D Next time though, could you please cut out the ads? That was a bit annoying~
@foreignreacts
@foreignreacts 3 ай бұрын
I try my best to
@Wilderness-Autorka
@Wilderness-Autorka 3 ай бұрын
@@foreignreacts I could give you a tip - if an ad pops up, you can rewind a bit after it finishes and cut it out in post process :) Just trying to help, you're doing wonderful ♥️ Although it was quite amusing to see the same reaction on your face to those ads as me lol
@foreignreacts
@foreignreacts 3 ай бұрын
@DragonixaHome for sure man I usually get them out but sometimes forget where they’re at 🤣 So some gets removed and some stays because I overlooked something
@Wilderness-Autorka
@Wilderness-Autorka 3 ай бұрын
@@foreignreacts Happens to the best of us hahah And I guess I'm a man now, yay! Male priveledges!
@foreignreacts
@foreignreacts 3 ай бұрын
@@Wilderness-Autorka no no no That’s just how I speak of the most part No gender attachments to certain words you know 🤣
@k.mevvik5037
@k.mevvik5037 20 күн бұрын
U did good job 🎉
@Sandro_de_Vega
@Sandro_de_Vega 4 ай бұрын
4:48 ok i see your confusion. He stated that in this situation W soften to F. So letter is hard W like Vodka(with harsh russian accent). But here it sounds like F so its not Wszyscy but Fszyscy.
@foreignreacts
@foreignreacts 4 ай бұрын
Understandable
@lucynk-aqz-ska4118
@lucynk-aqz-ska4118 3 ай бұрын
Because soft "sz" (sh) mutes the voiced "w" (v).
@Schody_lol
@Schody_lol 3 ай бұрын
@@lucynk-aqz-ska4118 “sz” is not soft, and the soft-hard distinction plays no role here. What happens here is called “devoicing”. In Polish, a voiced consonant becomes voiceless when followed by another voiceless consonant or when it’s located at the end of a word (the only consonants unaffected by this are nasals and liquids).
@Mimrucz
@Mimrucz 3 ай бұрын
"Dobra robota" was the masterpice :)
@JDrwal2
@JDrwal2 4 ай бұрын
Polish is easy. Just pronounce it like that: (PL = US) sz = sh cz = ch rz = sh but „harder” ż = rz = hard sh w = v u = oo ó = oo j = y i = ee ł = w c = tz And so on… Just learn the rules and the rest is easy. No exceptions in pronunciation. It is English that’s crazy.
@LingwistycznyPunktWidzenia
@LingwistycznyPunktWidzenia 3 ай бұрын
There are many exceptions in Polish pronunciation.
@JDrwal2
@JDrwal2 3 ай бұрын
@ I’m Polish and I don’t know a single one 😹 Not in pronunciation. Oh… i know of one. Just one! Anything with mróz, like “marznąć”, we pronounce r and z separately. Anything else?
@LingwistycznyPunktWidzenia
@LingwistycznyPunktWidzenia 3 ай бұрын
@@JDrwal2 No i właśnie o to chodzi-jesteś Polakiem, a nie językoznawcą i nie widzisz, że pisownia nie oddaje ubezdźwięcznień, asymilacji, alofonii itd.
@JDrwal2
@JDrwal2 3 ай бұрын
@@LingwistycznyPunktWidzenia Ło matko z córką! Jak Polacy potrafią sami siebie umniejszać w oczach obcokrajowców. Rozpoznaję niuanse, lubię gwary, sam nawet używam liczby podwójnej kiedy rozmawiam z rodziną. Tak - w naszej rodzinie przetrwała. Mnie chodziło o to, że każdy obcokrajowiec który nauczy się jedynie wymawiać polskie litery, jest bardzo dobrze zrozumiały gdy czyta nawet to czego zupełnie nie rozumie. Porównaj to z Angielskim. Tam wszystko już dawno wymknęło się spod kontroli. Czytaj poprawnie ich teksty pisane, bez znajomości ich języka. Good luck!
@LingwistycznyPunktWidzenia
@LingwistycznyPunktWidzenia 3 ай бұрын
@@JDrwal2 Zaczynasz pisać nie na temat. Mówiliśmy o rozbieżnościach pomiędzy wymową a ortografią. Nie odniosłeś się w ogóle do tego, co napisałem w poprzednim komentarzu, tak więc zakładam, że jesteś kolejnym przypadkiem osoby wyznającej zasadę: nie wiem, ale się wypowiem.
@tjguzik
@tjguzik 2 ай бұрын
🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣 good now you know why every polish men can speak in all of languages of the world, withaut any exeptions I speak perfect french, very good english and now I study japanese... and I masterise that being 100% polishmen
@RavenOvNadir
@RavenOvNadir 3 ай бұрын
You sounded like a reversed audio tape at the beginning xD Your expressions were awesome too. Now that you know this sentence, try this word - "wydzierżawiający" :D
@foreignreacts
@foreignreacts 3 ай бұрын
That’s a real word 😮
@RavenOvNadir
@RavenOvNadir 3 ай бұрын
@@foreignreacts yes bro, it means "Lessor" or "landlord" but I would use lessor as the better term.
@izabelaimiolczyk8777
@izabelaimiolczyk8777 3 ай бұрын
Fantastic ❤
@jorkan_22
@jorkan_22 3 ай бұрын
11:59 there is a mistake here. "CH" is hard and "H" is soft. The difference in the spelling of "CH" and "H" has historical justification. It is no coincidence that we most often write this sound as "CH" - it occurs in all natively Polish words inherited from the Proto-Slavic language, e.g. chleb (bread), chwała (glory), chować (hide) - and from the beginning it was pronounced voicelessly.
@LingwistycznyPunktWidzenia
@LingwistycznyPunktWidzenia 3 ай бұрын
Nie pieprz głupot, bo dźwięczne "h" jest obecnie już tylko alofonem i każdy grafem "ch" jest bezdźwięczny na poziomie fonemów.
@webinfo9107
@webinfo9107 3 ай бұрын
For sure, polish lang isn't easy, even for polish ppl sometimes :P but it's so funny to hear when someone srsly wan't to read this. But i respect this and this amazing lector lesson :)
@Tobiasz931
@Tobiasz931 3 ай бұрын
I don't know Finnish, but from the few of their metal songs I've heard while also seeing their lyrics I think we'd read it almost exactly the same. I also think Finnish accent is surprisingly close to Polish one.
@szczepan6058
@szczepan6058 3 ай бұрын
dobra robota 😅👍
@wirtualny.kotek.
@wirtualny.kotek. 2 ай бұрын
congrats! From a Pole😻
@Valius_V
@Valius_V 3 ай бұрын
Generally If you try to speak Polish people would be happy because of your effort. Besides that English is common known in most places sooo it wouldn't be so hard to communicate if you want to communicate.
@ormtostesson6391
@ormtostesson6391 3 ай бұрын
Ok. I think You like our "szcz" "rz" "ę" and "ą" pronunciation. 😂😂😂 So now one more recomendation: "Grzegorz Brzęczyszczykiewicz" kzbin.info/www/bejne/eZ2bknyfe66kn6csi=xhbp_mMyyy8Dz77b This is a short fragment from the Polish comedy "Jak rozpętałem II Wojnę Światową" ("How I started World War II"). In this fragment the main character is arrested by the German Nazis. And they try to write his name on papers... 😂😂😂 It's with English subtitles. VERY FUNNY! People are laughing to tears! 😊😊😊
@Ksawery_21
@Ksawery_21 3 ай бұрын
Yes this is polish but in conversation irl we speak "easier polish"
@Roxson_
@Roxson_ 3 ай бұрын
Co?
@Iniosiun421
@Iniosiun421 21 күн бұрын
​@@Roxson_różnica pomiędzy nieformalnym a formalnym polskim
@michadybczak4862
@michadybczak4862 3 ай бұрын
This nonsensical sentence from the beginning of the video can be translated into: Everyone generously strokes the restrained bees. Everyone (Wszczyscy) generously (szczodrze) strokes (głaszczą) the restrained (wstrzemięźliwe) bees (pszczoły).
@arkanis5249
@arkanis5249 2 ай бұрын
You may find it interesting that Finnish and Polish are both mostly phonetic languages, which means all the sounds that are written are spoken, and I find it really funny how easy it is to read Finnish words to us Poles. We can easily read Finnish words out loud barring some vocal mannerisms that are different (and easy to learn anyway).
@foreignreacts
@foreignreacts 2 ай бұрын
That’s pretty cool honestly
@Ivkins112
@Ivkins112 3 ай бұрын
Pies zjadł puszyste bułki z pieprzem. Pchła pchłę pchła, pchła pchłę pchła, pchłę pchła pchła pchła pchłę pchła. Król Karol kroczy w karoczy, królową Karolinę w karocy wiezie. Wyindywidualizowaliśmy się z rozentuzjazmowanego tłumu. Polska górą
@dapolcio3405
@dapolcio3405 Ай бұрын
Do not be scared. This is not typical polish - this is just a tongue-twister.
@geronimoapache1647
@geronimoapache1647 2 ай бұрын
Try this: Chrząszcz brzmi w trzcinie w Szczebrzeszynie, strząsa skrzydła z dżdżu, A trzmiel w puszczy, tuż przy Pszczynie,straszny wszczyna szum. Mąż gżegżółki w chaszczach trzeszczy, w krzakach drzemie kszyk. A w Trzemesznie straszy jeszcze wytrzeszcz oczu strzyg. or: W gąszczu szczawiu we Wrzeszczu klaszczą kleszcze na deszczu, szepcze szczygieł w szczelinie, szczeka szczeniak w Szczuczynie, piszczy pszczoła pod Pszczyną, świszcze świerszcz pod leszczyną, a trzy pliszki i liszka taszczą płaszcze w Szypliszkach.
@IzumiMandanado
@IzumiMandanado 3 ай бұрын
It may be dumb, but it literally means Everyone generously pets the restrained bees. No sense, but it's the best video about reading Polish I've seen. Examples don't always make sense, right?
@Artistisch
@Artistisch 3 ай бұрын
ok, so one thing. dz, dż, dź, cz, ch and rz are digraphs, while di, zi, ci and what we do with w at the start of teh word is softening (i forgot what the grammatical term of that is, if anybody remember PLEASE write it down, its gonna bother me now). so they should not be put together side by side the way he did.
@GrzegorzKoscielecki
@GrzegorzKoscielecki 3 ай бұрын
When my tooth broke (upper one) I started lisping so much that every Irishman started to understand me. Yes. Several languages ​​sound like Polish, but to a Pole with throat or tooth problems. After a visit to the dentist, the What questions came back? Polish can be difficult, but not for a Slovak, Czech, Ukrainian, Slovenian, Croatian, Serb, Bulgarian, Turk, Kurd and others.
@George-iv1hi
@George-iv1hi 3 ай бұрын
Not difficult for a Jew, we speak almost all languages in the world.
@martanna7239
@martanna7239 2 ай бұрын
Love it! I have to add I'm Polish 😂
@Marriu1
@Marriu1 3 ай бұрын
Polish is very easy: You should only realize that there are three types of consonants: NASAL, VOICED and UNVOICED. All the explanations from the video will make more sense when you think that there are the same consonants but have three types (as above).
@53Megan
@53Megan 3 ай бұрын
Lets be honest. Polish is to learn by slavisch people and very very talented people. The rest is just gonna able to communicate. Simply fact. Writing down almost not to learn considering that only some polish can do it properly. I know cos I realized by myself that I can write down perfect when I finished second master grade 😅
@grzegorzmorozinski5277
@grzegorzmorozinski5277 3 ай бұрын
Greetings from Poland :DDD
@Zegezer
@Zegezer 3 ай бұрын
Oh man, When I found out about Caucasus region, it became scary to learn at least something about the languages of Europe
@panamalech2620
@panamalech2620 3 ай бұрын
Przy nauce języka polskiego dobrze jest się wspomóc odrobinką zimnej polskiej wódeczki. Po wypiciu kilku litrów będziesz mówił jak rodowity Polak albo zamilkniesz na wieki
@McGillicuddy-cjv
@McGillicuddy-cjv 3 ай бұрын
Was taught the "code" to Polish in high school. Really not that difficult once you get the consonant combinations down. Now can read it, but I may not understand everything. Personally, I find Finnish more difficult.
@GdzieJestNemo
@GdzieJestNemo 4 ай бұрын
on topic of alphabet you can also look up fun song about scandinavian (and old english) letters - Kollektivet: Music Video - ÆØÅ (Size Matters)
@rafalrafal8103
@rafalrafal8103 3 ай бұрын
Brother, I sincerely sympathize with you about learning the Polish language. 😂 Besides, nobody in Poland talks about abstinent bees 😂
@GDSlavGIII
@GDSlavGIII 3 ай бұрын
As a polish person the sentence from the thumbnail was the weirdest sentence i ever red
@its_xen0nn
@its_xen0nn 4 ай бұрын
actually the guy doesnt seem to tell the meaning of the entire thing Rough translation is "Everyone generously pets the temperant bees" its crazy that "głaskać" (unconditional) is literally just "pet" in english, "the man decided to >>pet>pogłaskać
@paweszawowski9337
@paweszawowski9337 3 ай бұрын
or stroke
@53Megan
@53Megan 3 ай бұрын
This is the easies what can be in our leanguage. You can learn how to read propely in 1 hour if you want. You can't do it in English when sounds changing non stop.
@TheNocebo
@TheNocebo 3 ай бұрын
I can easy find similar noices witch Polish szczż, and englisch examples on parts, polisch as a language is not so hard if You can find similar tone in Your own language in my opinion. I use that method in reverce to teach my self other leanguges.. 😘
@charko4191
@charko4191 4 ай бұрын
It was hilarious to watch you struggle. To be fair an english speaker is naturally going to have difficulties with even getting certain polish sounds out of their mouth. Don't worry! From my expierience learning english, the most difficult part was to learn prounounciation, becouse despite there being certain rules for reading, they just don't cover most of english language... Another hard part was learning tenses especially the Perfect tenses... I still make mistakes . I imagine that people that have more expierience with making similar sounds in their native language would learn the pronouniation much easier and faster like spanish french chinese or maybe even turkish.
@rufsven8312
@rufsven8312 3 ай бұрын
Thank you
@ASTRA_3747
@ASTRA_3747 3 ай бұрын
As a a Polish person i say: chrząszcz brzmi w trzcinie w Szczebrzeszynie.
@Hetman_PL124
@Hetman_PL124 3 ай бұрын
Rozrewolweryzowany rewolwerowiec wyindualizował wyindualizowanego rewolwerowca
@Pidalin
@Pidalin 3 ай бұрын
I am always happy when I can finally pronounce one word in Polish perfectly, but then I realize that sentence has another 10 words. 😀 When it's hard even for other slavic speakers (I am Czech), then it must be literally impossible for English speakers. I don't know why Polish evolved in this weird wey that literally every sound is softened, nasalw or somehow weird, while in Czech it's exactly vice versa and language was very simplified over years.
@KrzysztofTomecki
@KrzysztofTomecki 3 ай бұрын
Lubię Cię, Chłopie❤️👍😁
@kiniana102
@kiniana102 3 ай бұрын
Szczepan Strzygieł z Grzmiących Bystrzyc 😂
@TheFifthHorseman_
@TheFifthHorseman_ 3 ай бұрын
10:11: It's a real word, and it has friends and family it would like to introduce...
@pacior162
@pacior162 3 ай бұрын
3:35 sz is sometimes represent in english by ch like champange xdd
@malkiawagiza1327
@malkiawagiza1327 3 ай бұрын
It isn't that difficult, there are some people in Tanzania who mastered Polish pretty well bec pronunciation isn't that challenging for them. In the beginning while learning Swahili I was getting frustrated over ngeli za nomino, for example "mbwa moja (like in "moja"-one) but mbwa wawili (mbili is 2 in Swahili so I was getting confused why "mbwa wawili" instead of "mbwa mbili" 😂. Then I thought about our "jeden chopiec", "jedna dziewczyna" and I realised we have 7 cases in Polish and in Swahili there are several ngeli za nomino. One just has to accept it and get used to it. Mostly by reading, writing and listening a lot ❤
@PiotrJaser
@PiotrJaser 3 ай бұрын
The word "dżem" sounds identical to the English "jam" (jam session). The Polish "dż" is the English "j". The word "Jackson" written phonetically in Polish is "Dżekson" or "Dżakson" (in English, vowels have no fixed pronunciation)...
@LingwistycznyPunktWidzenia
@LingwistycznyPunktWidzenia 3 ай бұрын
Czyli w angielskim każdy fonem samogłoskowy może występować w każdym środowisku, dobrze zrozumiałem?
@varsobalan9864
@varsobalan9864 3 ай бұрын
It is the English language that needs a thorough reform. Not the Polish language...
@kubapuchar7069
@kubapuchar7069 3 ай бұрын
If you are learning Finnish, my sympathies. Polish is complicated, but not as complicated as Finnish. Problem with Polish is, that (aside from pretty complicated grammar), it has number of sounds hardly pronounceable for English-speaker (I think Finnish is a bit easier in this respect).
@nautilniemy8374
@nautilniemy8374 4 ай бұрын
"Wszyscy szczodrze głaszczą wstrzemięźliwe pszczoły" = "All greciously pat reserved bees." Sentence is put correctly but the message of it is absurd. Deal with it.
@PotsdamSenior
@PotsdamSenior 4 ай бұрын
But who doesn't love to pet bees? You have to be careful of course, or else... ukąszenie! Bolesny!
@paweszawowski9337
@paweszawowski9337 3 ай бұрын
Everybody generously strokes restrained bees
@supreme3376
@supreme3376 3 ай бұрын
@@PotsdamSenior I guess somebod did it
@PotsdamSenior
@PotsdamSenior 3 ай бұрын
@@supreme3376 😖😉
@wieslawirzyniec4527
@wieslawirzyniec4527 3 ай бұрын
you did well trying it. And trust me, our language is messed up the further you get :)
@maxsz91
@maxsz91 3 ай бұрын
Hey hi hello friend! Since you're learning Finnish I was wondering if you could recommend some resources on Finnish language :) I've been thinking of learning it myself for a while now and I could use some advice 😊 Greetings from Pierogiland! I'm going back to szczodre głaskanie wstrzemięźliwych pszczół now
@danutagdowska9950
@danutagdowska9950 3 ай бұрын
Luckily, the three in between are hardly ever used.
@magdalenamajewska7479
@magdalenamajewska7479 2 ай бұрын
I speak polish... what's your superpower 🥰
@micham136
@micham136 3 ай бұрын
paused at 1:13 Im not the smartest guy here but I have a theory: Once you learn how to say alphabet letters (same as yours) in polish + a few polish ones like ą ś ć ę ż ź and some double letters like rz, sz, cz ; Maybe polish is hard language but only one in the world when you read it exactly same as you write it and that makes it the easiest to read. Lack of lettering contests here just proving my theory
@micham136
@micham136 2 ай бұрын
second pause: I forgot some dż's and maybe more, dont care because Im not gramma nazi but that dude telling you W sounding like WY and your brain exploding. Just try it by cutting the sound of Y from there, like "WWWWWWWWWWWWWWWWWWW" but best is ; RRRRRRRRRRRRRRRRRRR
@javierhillier4252
@javierhillier4252 4 ай бұрын
this is interesting i wonder how you would do in French that could be interesting, I could send a French version there are many groups of letters in french that make nasal sounds
@foreignreacts
@foreignreacts 4 ай бұрын
For sure go on. I think French would be easy I knew some French when I was younger
@javierhillier4252
@javierhillier4252 4 ай бұрын
@@foreignreacts this is a good video "Learn French Pronunciation in 12 Minutes"
@javierhillier4252
@javierhillier4252 4 ай бұрын
@@foreignreacts this one might even be better "The Right Way to Pronounce French Vowel Sounds | French Phonetics for Beginners"
@foreignreacts
@foreignreacts 4 ай бұрын
@@javierhillier4252 okay I’ll choose one
@javierhillier4252
@javierhillier4252 4 ай бұрын
@@foreignreacts hope it makes a good video for you :)
@MichalTerajewicz
@MichalTerajewicz 3 ай бұрын
The guy should have started with easier words, like a cat. A cat = kot. You pronaunce it: k like k in "key". O like o in "old" (but very short). T like t in table or tea or ten. But the rule is the same: Polish is a phonetic language. Every letter (or double letters like "sz") are always pronaunced almost exactly the same. All of them are the same length (short, but you can make them long if you want to emphasise something), same intonation (you can use different intonation if you want to emphasise something). If you start with some easier to pronaunce words you can manage. Don't waste your time on "chrząszcz" (a beetle). Start with "kot" (a cat) or "kos" (a blackbird) and so on. Baby steps.
@George-iv1hi
@George-iv1hi 3 ай бұрын
"kotu" would be better
How 500 Polish People Became Black || FOREIGN REACTS
22:54
FOREIGN REACTS
Рет қаралды 10 М.
ASIAN REACTS to How To Read Polish or Something
14:56
Where's Wes?
Рет қаралды 56 М.
How Strong Is Tape?
00:24
Stokes Twins
Рет қаралды 96 МЛН
人是不能做到吗?#火影忍者 #家人  #佐助
00:20
火影忍者一家
Рет қаралды 20 МЛН
Quando A Diferença De Altura É Muito Grande 😲😂
00:12
Mari Maria
Рет қаралды 45 МЛН
American was shocked by 7 Slavic countries word differences!!
15:29
World Friends
Рет қаралды 1,2 МЛН
Life in Denmark in 2024: This African's Experience
15:13
justdru
Рет қаралды 6 М.
American reacts to 'The Fallen of World War II'
26:09
Ryan Wuzer
Рет қаралды 372 М.
Why the Swiss Love Their Guns more than Americans
47:51
FOREIGN REACTS
Рет қаралды 8 М.
Reaction How to read Polish or something 🇵🇱
25:04
Beyond Borders
Рет қаралды 43 М.
GERMAN reacts to 13 Posterunek - H1TLER
8:00
Chris discovers Poland
Рет қаралды 287 М.
American Learns How to read Polish or something...
21:40
IWrocker
Рет қаралды 31 М.
Poland Explained By Polish People || FOREIGN REACTS
21:35
FOREIGN REACTS
Рет қаралды 30 М.
I Tried Learning Polish Grammar and THIS Happened
11:55
Where's Wes?
Рет қаралды 41 М.
How Strong Is Tape?
00:24
Stokes Twins
Рет қаралды 96 МЛН