Reaction How to read Polish or something 🇵🇱

  Рет қаралды 41,869

Beyond Borders

Beyond Borders

Күн бұрын

Пікірлер: 488
@BB.Beyond.Borders
@BB.Beyond.Borders Ай бұрын
As always, Thanks for watching Guys! See you in the next video🥰
@geralt1234c
@geralt1234c Ай бұрын
Nice comedy, your first try was hilarious (because I'm from Poland), always remember Polish W is read like your V and Ł like your W.
@kacpermalina308
@kacpermalina308 Ай бұрын
Brille, Mandaryn 4 forms, and Finnish are hardest, but from all slavic Polish is hardest.
@brighthades5968
@brighthades5968 Ай бұрын
@@kacpermalina308 if you mean 'Braille' that's not a language but a writing system (even exactly the same type as ours, an alphabet) and I wouldn't call the Mandarin tones the hardest because there are more complicated tone systems in that region, especially Vietnamese (6 tones) ps im polish
@komisiantikorupsikoruptord6257
@komisiantikorupsikoruptord6257 28 күн бұрын
The easiest official language in the world is "Indonesia language" Because it has the simplest rules . Of course there are very simple artificial languages like "TOKI PONA" But it's artificial language.
@pablosslo
@pablosslo Ай бұрын
In Polish, there’s no need to spell things out-we read exactly as we write, so you always get it right!
@marekrondo9701
@marekrondo9701 Ай бұрын
Dokładnie, zawsze mnie dziwiło literowanie na amerykańskich filmach.
@zidane8452
@zidane8452 Ай бұрын
So it's a phonetic language?
@pablosslo
@pablosslo Ай бұрын
​@@zidane8452 I am not an expert, but I guess so. For example, even if you have a complicated surname, you wouldn't need to spell it out for a call center agent. There would be no 'How do you spell that?' question-they would know how to write it based on what they hear.
@cokolwiekwpisane
@cokolwiekwpisane Ай бұрын
​​@@zidane8452only exception is that we have voiced and unvoiced consonants. if you have voiced consonant before unvoiced consonant it turns into unvoiced one. eg w->f in the video because its before sz which is unvoiced. If i remember correctly, it depends on wheter you use your throat to pronounce the sound
@dominika3762
@dominika3762 Ай бұрын
It's not a fully phonetic language, people are ignorant. We have letters and digraphs that sound the same (e.g. ch and h or u and ó). We also have the tendency to soften some sounds: przy- is read the same by most people as pszy-, as was said in this video, "w" can be softened to "f". Etc. But our vowels don't change. And if you learn the language you will know how to read a word. But not all letters have only one pronunciation. What is before and after the letters tells you how to pronounce them.
@MatsudaIchiban
@MatsudaIchiban Ай бұрын
The Polish language is not complicated, it is complex
@gdudge6632
@gdudge6632 Ай бұрын
Best summary İ ever heard. Cheers to you bro
@varsobalan9864
@varsobalan9864 Ай бұрын
Well, how about reforming the English language? Especially spelling and pronounciation...
@KNURKonesur
@KNURKonesur Ай бұрын
And there's a lot of historical legacy, like U/Ó, Ż/RZ, CH/H. It's not necessarily hard/easy, but it's quite straightforward once you know some of the rules.
@thorstenjaspert9394
@thorstenjaspert9394 5 күн бұрын
@@varsobalan9864 the spelling should be adapted to the pronunciation. English is of silent letters.
@mrp8171
@mrp8171 Ай бұрын
Oh, you have trouble with speaking Polish words? Wait till you see our grammar XD
@michalplotka3401
@michalplotka3401 Ай бұрын
🤣🤣🤣🤣🤣🤣
@wujek2260
@wujek2260 Ай бұрын
Oj tam, ze trzy słowniki zasad, drugie tyle wyjątków i ... można zaczynać od początku 😉
@marekrondo9701
@marekrondo9701 Ай бұрын
No, z tym, to nawet my sobie nie radzimy zbyt dobrze, a wielu woli matematykę razem z fizyką.
@cokolwiekwpisane
@cokolwiekwpisane Ай бұрын
​@@marekrondo9701 eh w sumie problem nie jest z użyciem języka, tylko jak próbujesz wkuwać ludziom teorię
@kauanpaiva2989
@kauanpaiva2989 Ай бұрын
Gramatyka języka polskiego jest naprawdę trudna 😅
@karlesia
@karlesia Ай бұрын
It is actually a very good video on how to read Polish, the main problem when people watch is that they can't make some of the sounds because they never needed to and they still pronounce things wrong but Suné, just wow, some of your pronunciations were so good I think I would not recognise that you aren't polish, amazing
@pikus4392
@pikus4392 Ай бұрын
- What is your superpower? - I know how to speak Polish.
@marekrondo9701
@marekrondo9701 Ай бұрын
Jak w UE pytano o najtrudniejszy przedmiot w szkole, to w innych krajach królowały na podium matematyka, fizyka i inne, a w Polsce na pierwszym miejscu był język Polski, czyli sami uznaliśmy, że język polski, nasz własny język jest najtrudniejszym szkolnym przedmiotem.
@pawespirol2176
@pawespirol2176 Ай бұрын
@@marekrondo9701 ja uważałem, że historia bo o dziwo gramatykę ogarnąłem. gorzej z lekturami - nie chciało się czytać. :D
@ex_deus4250
@ex_deus4250 Ай бұрын
@@marekrondo9701ja z lektur i innych takich kiepsko ale ortografia i gramatyka myślę że wysoko stoję , natomiast jak kiedyś patrzyłem jak się uczyć polskiego oczami obcokrajowców to dramat i porażka, bez flaszki tego nie ogarniasz. Ktoś tu w kometarzau dał dobrą radę aby ten film oglądać w spowolnieniu i minimum kilka razy. Natomiast to jest jeden z lepszych filmów które w pigułce pozwalają liznąć temat. Nie bez przyczyny jednym z początków nauki jest sylabizowanie, to pozwala ogarnąć ten zbitek literek, który przytłacza obcokrajowców bo czują się bezradni i nie wiedzą od czego zacząć.
@Z_Kanapy
@Z_Kanapy Ай бұрын
@@marekrondo9701 to zależy jak mówimy obecnie to polski jest prosty dla polaka nie mówię o obco krajowcach maturę z ang zdałem za 3 razem XD a matura z polskiego obecnie ilość błędów ortograficznych stylistycznych interpunkcyjnych jest bez większego znaczenia jest za to z 2 punkty czy jakoś tak co sprawia że nie warto się tego uczyć ale trzeba uważać na ,, lektury z gwiazdką ,, są to lektury w których jak się pomylisz nie zadajesz co by nie było jest to też sporym ułatwieniem dla obco krajowców unikać w miarę możliwości tych lektur i będzie zdane XD ale matura za czasów mojego ojca z polskiego to była tak wymagająca że jestem pewny że jak bym miał ją zdać to tylko po znajomości bo wtedy były sprawdzane w szkołach a obecnie są wysyłane w inną część kraju i wszystko jest kodowane trudność przedmiotu to zależy na jakim poziomie na akademickim polski nie jest naj trudniejszy jak zaczynają się takie cudza z przedmiotach ścisłych że jest nie ciekawie i matura to nic ale egzaminy są na uczelni i robione przez profesorów a nie co roku inne z losowaniem kodowaniem itp kary za ściąganie są symboliczne w porównaniu z maturą
@Z_Kanapy
@Z_Kanapy Ай бұрын
@@ex_deus4250 matura wymaga wiedzy o lekturach przynajmniej wybranych albo wiedzy które to i nie pisaniu o nich XD wtedy zdasz
@tomaszpankowski8903
@tomaszpankowski8903 Ай бұрын
We don't have "spelling" in polish, the only place for an error in words are u/ó rz/ż and h/ch letters that sound the same, anything else is written exactly how it sounds.
@weronikawisniewska9279
@weronikawisniewska9279 Ай бұрын
Trzcina?
@tomaszpankowski8903
@tomaszpankowski8903 Ай бұрын
​@weronikawisniewska9279 All words with 'trz' sound closer to tsz just becouse even for us it's hard to say it correctly. Trzeba Trzeci Trzecia Trzeciak Trzoda Trzon Trzask Trzymać Trzeźwy
@agatacountryhuman
@agatacountryhuman Ай бұрын
​@weronikawisniewska9279 przystań? 😱
@tomaszpankowski8903
@tomaszpankowski8903 Ай бұрын
@@agatacountryhuman pszystań chyba tylko na śląsku ;)
@tomaszpankowski8903
@tomaszpankowski8903 Ай бұрын
@@agatacountryhuman Nie jestem lingwistą ale jeśli początki pszczoła i przystań brzmią u Ciebie identycznie to raczej nie jest ok :)
@pawepawlak4160
@pawepawlak4160 Ай бұрын
For Poles, it is not important how you speak Polish as a foreigner and we appreciate that you try at all. We never hate because we make mistakes ourselves. Sometimes we smile if something sounds funny. We differ in this from the French, for whom you have to speak perfect French or not at all. I love you (both).
@instagramsci9615
@instagramsci9615 11 күн бұрын
But we hate when someone put the hardest words in one sentence "łamacze językowe". It is not reasonable sentance. Not good example to show polish
@michabonski398
@michabonski398 Ай бұрын
everyone pets the abstemious bees - wszyscy głaszczą wstrzemięźliwe pszczoły. Fun fact: in Polish we call Germans "Niemcy". This word comes from the word mute, in Polish "niemy". Our ancestors who met Germans centuries ago concluded that what came out of their mouths was gibberish, not an organized language
@ClifffSVK
@ClifffSVK Ай бұрын
It could also come from the name of a tribe called Nemetes (Nemeti). The sound change from 'c' to 't' in Hungarian (Német) doesn't make much sense.
@mif4731
@mif4731 Ай бұрын
Pominąłeś/aś *"szczodrze"*
@KNURKonesur
@KNURKonesur Ай бұрын
now try to explain why we someties call Russians "Kacapy"
@lukaszjakubek
@lukaszjakubek Ай бұрын
​​@@KNURKonesurnie tylko my tak ich nazywamy... Podobno z ukraińskiego "kak cap", "как цап" Od kozich bródek ruskich chłopów...
@regenerace9204
@regenerace9204 Ай бұрын
9:13 Lool, the way she said it correctly, and he corrected her wrong 🤣
@leszekstefaniak6377
@leszekstefaniak6377 Ай бұрын
ale sie uśmiałem z Waszej reakcji na te polskie słowa. Kocham Was!
@instagramsci9615
@instagramsci9615 11 күн бұрын
No śmieszne
@jerzyjerzy-z4f
@jerzyjerzy-z4f Ай бұрын
Dziewczyno, masz świetny akcent. Bardzo ładnie wymawiasz polskie słowa. Pozdrawiam
@PiotrJaser
@PiotrJaser Ай бұрын
Prawda.
@supreme3376
@supreme3376 Ай бұрын
Especially Your Dżdżownica (earthworm) sound perfectly
@marekrondo9701
@marekrondo9701 Ай бұрын
Wygląda jak Słowianka. Może ma słowiańskie gardło? ;-)
@ewamile809
@ewamile809 Ай бұрын
👍❤
@yurekkrol6702
@yurekkrol6702 Ай бұрын
Agree.
@med2904
@med2904 Ай бұрын
12:28 Actually, when we see "spelling contests" in American movies, their Polish translations don't make sense or make it sound like the contestants are preschoolers who don't know how to write yet. Because as explained, each letter in Polish language has only a single spelling. So aside from u=ó, ch=h, and ż=rz (two kinds of letters with exactly the same spelling), you always know how to spell a word that you hear being pronounced. I'm actually using this to easier remember the spelling of English words. I just pronounce them in my head as if they were Polish words so I know exactly how they're spelled. This is way faster and easier than spelling them letter by letter.
@piotrkowal9115
@piotrkowal9115 Ай бұрын
True Poles will never hate you, I think only trolls and stupid people do that. God loves you, peace to people of good will.
@EyeScreamPL
@EyeScreamPL Ай бұрын
I agree in 100 percent! : ]
@novy1198
@novy1198 Ай бұрын
Learning a new language is always a hard but rewarding journey no matter where you start, most people understand that
@abracadaniel421
@abracadaniel421 19 күн бұрын
Po co mieszać do tego Boga
@supreme3376
@supreme3376 Ай бұрын
Your Dżdżownica (earthworm) sound perfectly
@wielkoduszny7401
@wielkoduszny7401 29 күн бұрын
No i źle napisałeś ;)
@marcul2623
@marcul2623 20 күн бұрын
@@wielkoduszny7401 jak źle napisał? jest dobrze o huj ci chodzi
@lesteradastra
@lesteradastra Ай бұрын
You guys are hilarious 😂 and the video was funny and very well done actually.
@immortalis1001
@immortalis1001 27 күн бұрын
Polish is so easy that even Polish children speak it. But, seriously, zero hate. I can only imagine how scary it must be for a non-native speaker. You guys are great!
@TakaShiGUREEDO
@TakaShiGUREEDO 24 күн бұрын
Yeah... and the example sentence on the video was good and bad same time. Overcomplicated and discouraging/confusing. Not every polish sentence looks like that.
@arturstaniecko
@arturstaniecko Ай бұрын
Everyone generously peting the temperate bees :)
@Lola_in_the_Black
@Lola_in_the_Black Ай бұрын
I love the video you reacted to :D I think the main issue is that everything was packed in a short video and he was going pretty fast, not giving you a chance to absorb and repeat several times. It's a reaction video so of course you wouldn't keep rewinding but I think it gets easier when people who try to learn from it rewatch tiny bits about specific sounds and repeat. Overall you weren't too far off and sometimes you even nailed the words and considering that you aren't used to pronouncing our sounds that's really good - it takes some time to find the place where sounds are pronounced, I had to go through that with every new language I learnt. If you want to learn Polish pronunciation don't be too hard on yourself, most of us realise it's not easy :) (and I think the guy in the video mostly wanted to show it's not some black magic and sounds are predictable once you learn each one of them, they won't suddenly change :) )
@vubevube
@vubevube Ай бұрын
I think you shouldn't worry about reading and grammar for now. You should learn from listening because you are good at repeating what you've heard. Same way i learned basic english as a child. No grammar, just watching cartoon network which was only in english at the time.
@Filczek
@Filczek Ай бұрын
Same here (; than I had 8 years of English in school, but I already could speak it well
@obserwator1766
@obserwator1766 Ай бұрын
Once, an English teacher I met (from Canada) told me and proved that reading in Polish is easy for him, even if he doesn't understand what he's reading. For the reasons mentioned in the video - each letter (2 letters connected) always has the same sound.
@PiotrJaser
@PiotrJaser Ай бұрын
Jednak nie zawsze. Bywają drobne wyjątki np. słowa "dania" i "Dania". Niby podobny zapis, ale inaczej to wymawiamy.
@obserwator1766
@obserwator1766 Ай бұрын
@@PiotrJaser Jasne, są szczególne przypadki. Niektóre nawet Polakom sprawiają kłopot.
@marekrondo9701
@marekrondo9701 Ай бұрын
​@@PiotrJaser,. Wątpię, by obcokrajowiec usłyszał różnicę pomiędzy dania, a Dania. Dlatego na wojnie stosuje się szybolety, czyli słowa, których obcokrajowiec nie powtórzy, bo nawet nie usłyszy szczegółów. Obecnie na wojnie Rosja-Ukraina, takim słowem jest "palanyca".
@obserwator1766
@obserwator1766 Ай бұрын
@@marekrondo9701 Ok. Tylko, że w tym wideo i w moim przykładzie, nie chodzi o to co "usłyszał" tylko o to co przeczytał. I to, że w tym przypadku mógłby popełnić błąd/nie byłby perfekcyjny, nie znaczy, że nie miał umiejętności czytania po polsku. (zwłaszcza, że wymowę wskazuje duża litera) Co próbujesz udowodnić? Że jeśli nie umiesz czytać perfekcyjnie to nie umiesz w ogóle? Jeśli tak to dużo polaków załapało by się na taką ocenę.
@Filczek
@Filczek Ай бұрын
​@@marekrondo9701też wątpię, że by usłyszał różnicę, bo nawet ja jej nie słyszę i pierwsze słyszę, by się te dwa wyrazy wymawiało inaczej
@jarpen7
@jarpen7 Ай бұрын
yep, polish is not easy. But as much as the video You watched was a bit funny it was quite accurate. When we start learning how to read in Poland we do it by letters. Children "speak" every letter of a word (aloud or in there mind) and then combine it. But the sentence "wszyscy głaszczą wstrzemięźliwe pszczoły" is not something to start with ;)
@supreme3376
@supreme3376 Ай бұрын
But everyone know that if pet bee they are not abstinence for Polish it is used for only showig but we wont do it on basis day even a bee keeper
@maciekszymanski8340
@maciekszymanski8340 Ай бұрын
morze - the sea może - maybe karze - punishes każe - orders wierzy - believes wieży - tower's Sounds the same, means different. Depends of context
@kplaci
@kplaci Ай бұрын
zamek - castle zamek - zip zamek - lock :)
@luless666
@luless666 Ай бұрын
@@kplaci zamek-bolt (in weapons)
@kplaci
@kplaci Ай бұрын
​@@luless666 i hate to act as 'know-it-all' guy, but technically the bolt is mechanizm ryglowy and zamek is the lock.
@Dreju78
@Dreju78 Ай бұрын
A little correction; while Ę is indeed a nasal E, Ą is NOT a nasal A but a nasal O (it used to be a nasal A but the sound shifted while the letter did not) so it's not exactly the Afrikaans 'hurt' sound 😉
@MarekAcro
@MarekAcro Ай бұрын
Two notes. 1. This video will be much clearer and easier to pronounce these sounds when you reduce the speed by 25% 2. Reading Polish words becomes easy when you master reading Polish characters/letters. Just master the 32 characters and their corresponding sounds and you will read Polish subtitles flawlessly. 32 characters ! Pronunciation of English words is much more complicated. See for yourself - an American woman completely unfamiliar with the Polish language learns to pronounce Polish words /film FINE, I'll learn Polish from the channel Emma Witter/. Great video, with a great sense of humor, which is a pleasure to watch /channel 40 thousand subscribers, and more than 1.5 million views/. I recommend
@januszkoralewski5889
@januszkoralewski5889 Ай бұрын
Suné, you say "siema" perfectly. Best regards
@SiempreConTrasto
@SiempreConTrasto Ай бұрын
1. Poles almost never spell. Since every letter has its own sound that never changes there is no need to spell. 2. For Poles letters changing their sounds is a ridiculous idea. I read some time ago, that this is because the invention of printing press took a snapshot of written English while ongoing transition from old English to new English. This written English is a mix. But you pronounce all words newer way. So there is an interesting story behind this topic. 3. He pronounces every letter as the child would do it. For foreigners like you it would be better to say syllables. They resembles the sound in whole word better than separate letters. 4. I'll destroy his construction. Polish letters do change their sounds. It is called devoicing, but he lacks the theoretical knowledge to explain that. I really appreciate your trials😁
@Piotr-bh5yx
@Piotr-bh5yx Ай бұрын
The Polish language should be included in UNESCO's care, as a language preserving the tradition of hundreds of millions of Slavs. It turns out that the Polish language can express everything: poetry, prose and the language of exact sciences. I love not only Poland, but also the Polish language, which is beautiful, flexible and can wonderfully adapt to the changing world. Best regards
@pluki1357
@pluki1357 Ай бұрын
Dobra robota! BTW: you have a natural gift when it comes to pronouncing Polish words. Most foreigners wouldn't be able to pronounce it SO well as you did it at ca 20:46!
@KatarzynaAugusin
@KatarzynaAugusin Ай бұрын
Sune, your accent is quite hard, you will be perfect polish speaker, don't give up 😊
@kbguzla
@kbguzla Ай бұрын
Bardzo sympatycznie się Was ogląda, mam nadzieję, że nie zniechęcicie się i spróbujecie skorzystać z tych wiadomości z prezentowanego filmu aby się z nami swobodniej porozumiewać !
@sebastianlubrecht
@sebastianlubrecht Ай бұрын
Polish a fonetic language, technically we don’t spell. There is no Polish spelling bee 😊
@Filczek
@Filczek Ай бұрын
There's a lot of spelling lessons in polish schools, but it's mostly about u/ó, ch/h, ż/rz, because they make the same sounds and you just write words as you hear them
@ImVeryOriginal
@ImVeryOriginal Ай бұрын
@@Filczek Poles always forget about devoicing for some reason. Is it "przenica" or "pszenica"? "Kubki" or "kupki"? If you can see it typed out, you know exactly how to read it, but hearing the word doesn't always tell you how to spell it - the consistency only works one way.
@MrRossoMoto
@MrRossoMoto Ай бұрын
@@Filczek spelling words with u/ó, ch/h, ż/rz and writing a dictation test (dyktando) is a great way to learn and test if you learned which variant is in which word. That's why these let's call them tests exist
@arekrob
@arekrob 19 күн бұрын
Of course there is. It's called "dyktando" - ortogrtaphy test. We have them in school.
@kikixchannel
@kikixchannel 11 күн бұрын
@@arekrob While yes, there are some instances where the word correctly spoken is different (jabłko is the best example), in most cases that you can bring (like pszenica), the need for dyktando comes from the tendency of humans to modify the sounds based on their own accent, ease etc. VAST majority of these words spoken exactly as written is correct (in general, both versions are utilized in fact), but they are...again, out of convenience or due to individual traits of the speaker, spoken with slight variation. That's mainly because 'sz' and 'rz' are similar phonetically, but the slight difference makes one or the other easier to speak in a given word for a given person. I can say that I have heard 'pszenica' spoken both as 'przenica' and 'pszenica'. Likewise 'przystań'. Heck, I'm pretty sure that I myself had spoken 'przystań' in both versions, depending even on how tired I am. The main reason for dyktando's has nothing to do with phonetics though. It's done because of h/ch, u/ó, ż/rz, ś/si, ź/zi, ń/ni and ć/ci. Those are basically the same sounds (yes, I know that you can hear the soft 'i' with ci/si/zi/ni, which is wonderfully presented by maść/maści, but for young children that only shape their sensitivity, those are identical), so when a child hears "Góra nie przychodzi do górala, a zboże do rolnika." they may write it as anything between that and "gura nie pszyhodzi do gurala, a zborze do rolńika.".
@tomaszkarol4574
@tomaszkarol4574 Ай бұрын
Hi guys try to read this konstantynopolitańczykowianeczka it’s the longest word in our language 🇵🇱good luck 🫨😲
@krzysztofkrupa4755
@krzysztofkrupa4755 Ай бұрын
Super film .Brawo dla was za podjęcie wymawiania polskich wyrazów. Teraz to musicie dalej się uczyć. Będzie dobrze. Kiedy następny film ?
@pablosslo
@pablosslo Ай бұрын
My favorite couple again! I love how amazed you guys are by Poland! I recommend Poznań for your next trip. 😉 Not sure what made you move to Berlin, as Germans can be so grumpy (just kidding!). You should move to Poland-Poznań, Wrocław, or Kraków are fantastic places to live and work. Language is hard, but give it a year, and you’ll be fine!
@pinokiodrewniany-jb4jz
@pinokiodrewniany-jb4jz Ай бұрын
Dziewczyno powinnaś spróbować nauczyć się polskiego. Bardzo dobrze wymawiasz polskie słowa👍
@yurekkrol6702
@yurekkrol6702 Ай бұрын
Agree. Sune pronation is very good.
@stawros22
@stawros22 Ай бұрын
As a pole ive no idea how can you find polish similar to french but you are not first saying that
@adamwnt
@adamwnt Ай бұрын
it's just about the sounds ą and ę which make Polish sound somewhat French imo and that's what I've heard some ppl say
@skandalsky66
@skandalsky66 Ай бұрын
@@adamwnt i jeszcze nasze dość częste "ż". Że tę :)
@brighthades5968
@brighthades5968 Ай бұрын
@@skandalsky66 a jednak że tem :D
@dees84
@dees84 Ай бұрын
Sune.. you should try learning polish. You have some kind of gift ;)
@BearWith
@BearWith 26 күн бұрын
20:48 - WOW! That perfect 'dobra robota' out of nowhere was a shock to me!
@agnieszkakrolak4418
@agnieszkakrolak4418 Ай бұрын
Hello 😊🇵🇱🇺🇲, I had so much fun watching your video. As a Polish person who moved to the USA at 22 years old and had to learn English from basic ,took me two years to make a decent conversation so I appreciated you trying to learn Polish language. I think it's hard for people to understand all the differences in sound of all the letters. But once you understand it's so much easier! Good luck and I hope you enjoy your time in Poland! Make sure you'll try "Polish donuts" = "Pączki"
@arturdabrowski3671
@arturdabrowski3671 Ай бұрын
Wspaniale jest patrzeć na Wasze twarze gdy próbujecie ogarnąć język polski. Ja mam pewnie taką samą minę gdy próbuję ogarnąć angielski. Pozdrawiam serdecznie.
@agnieszkamazanowska5019
@agnieszkamazanowska5019 4 күн бұрын
You did a great work here! Polish is hard and as someone who try to be fluent in at least two languages your spelling was quite amazing!
@pluki1357
@pluki1357 Ай бұрын
14:13 Your "dżdżownica" was just perfect! 😍 Most foreigners would not be able to pronounce this word at all, not to mention as perfect as you did here! Please don't say you caonnot learn new language. It's just a matter of proper mindset. Instead of up-front refusal - tune up positiv with "I can" attitude. Actually this guy from the video gave you a lot of very good hints.
@obserwator1766
@obserwator1766 Ай бұрын
Don't worry. Your attempts at speaking Polish will certainly be appreciated. 🙂 Btw. I'll share my theory with you: You can communicate in any language if you know 2 phrases: - My name is .... - I'm from ... and 6 "magic" words: - hello/goodbye - please/thank you - yes/no. The rest is in your hands. (sometimes they hurt after a conversation). 🙂 And I share your opinion about the German language. I studied for a few years and I still „Ich verstehe nichts“ (I gave up). From a Polish perspective, it has a crazy structure.
@cokolwiekwpisane
@cokolwiekwpisane Ай бұрын
Yeah, there is a reason its called "niemiecki" (niemy means mute in polish)
@MsFemininity
@MsFemininity 19 күн бұрын
I am Polish and I loved it :). Your faces looked pretty awesome when he was explaining more complex letters :D. (and being able to read Polish is quite useful when you visit, you will be able to read city names for example)
@dangeldoll
@dangeldoll Ай бұрын
there is no spelling bee in Polish, there is a Spelling Written test, called “Dyktando” and it’s normal exercise for any grade in grade school, “dyktando” from the word “dictate”, a teacher dictates a sentence, aloud and clear and a student writes it down, and depending on the grade it starts with simple words, simple phrases, and in older grades you write down full paragraphs as they are dictated by the teacher, some teachers will pull up a song and the student needs to listen and write down the lyrics, and it’s just teaching kids how to focus and listen and understand what they’re saying, all to practice new words, and fix spelling errors, and we don’t do this as an “award” sort of contest, it’s just practice of writing words, and more practice fixes spelling mistakes, so when we learn that Americans have contests in “spelling”, we roll our eyes that they made a competition in a basic skill of spelling words, you know, what the whole world does as a normal part of human vocabulary skill, they managed in making that into a competitive sport😂
@Filczek
@Filczek Ай бұрын
Oh I miss the dyktandos ^^
@DJ_DeEeN
@DJ_DeEeN Ай бұрын
Hi there guys. Love your reaction to this video 😁 and I had a blast watching it 🙂 See You next time ❤
@peter_oso
@peter_oso Ай бұрын
wow, 1st attempt very good, nieźle poszło
@IskraZ_Polski
@IskraZ_Polski Ай бұрын
The hardest Polish word imho is "bezwzględność".
@anrite1
@anrite1 18 күн бұрын
Wstrząsające
@DrOne-sw6oz
@DrOne-sw6oz Ай бұрын
It is actually real sentence ... makes no sense in fact because nobody is doing this to bees but as a funny way of learning Polish language ... it is OK :P
@IzumiMandanado
@IzumiMandanado Ай бұрын
Polish is famous for being one of the most difficult languages for English speakers to learn. So don't worry, we know how hard it is :) And Sune, I really like to commend you for the pronunciation, you really sound great! James was also very close though :)
@madgucco
@madgucco Ай бұрын
Świetnie się bawię oglądając wasze filmy, miło że próbujecie nauczyć się podstaw języka polskiego choć wiem że nie jest on łatwy dla osób anglojęzycznych 👍
@rufsven8312
@rufsven8312 Ай бұрын
It's unbelievable how beautifully you beautiful lady :) read that crazy sentence in Polish for the first time! It only means that it's not the first time you've had possibility to read the combination of two Polish characters like 'sz' 'cz' 'rz' .... as one sound. Best greetings for you from Krakow!
@patrolowaty
@patrolowaty Ай бұрын
ha! we don't have spelling contests. We have writing contest "dyktando" when you should show that you know in with word put "ż" and in with put "rz" and where put "sz" (sometimes it can sound symilar) Where put "ó" and where "u" and stuff like that. So yes...
@Marcin-L
@Marcin-L Ай бұрын
The Polish language has many borrowings from German, Latin and French Over the centuries, different influences have dominated. First Latin, then German, around 1700 a lot from France and, for about 40 years, a lot from English.
@karolzat2312
@karolzat2312 Ай бұрын
for the first Polish lesson, you speak great. Congratulations
@railpozfr7713
@railpozfr7713 27 күн бұрын
12:08 - "żet"....Ma'am that is perfect
@Atletaa
@Atletaa Ай бұрын
Actually, i started learning english seriously two years ago, before that i could only introduce myself. ( i know i had the langauge for over 10 years, but when i had the exam, i could only understand 2-3words in the entire text! I could only guess because i had lack of vocabulary knowledge compared to others) I thought i had absolutely no talent for English, I was said to be a horrible person at memorizing words, i learned 20 English words, and then i forgot about it. I didnt even know the tenses.) I started learning the language by immersion 2 years ago , I have been doing it by listening to the langauge several hours a day, occasionaly translating unknown words (everything in English and that allowed me to slowly increase my comprehension, and i understand almost everything now, the only things i dont understand are specific words , like "wardrobe", "chimney", "lawn" (i learned them by accident yesterday)) Of course my pronuncation and speaking could be better but if i had had a partner to speak, i would be better at doing so. I didnt have to tediously learn grammar rules, i didnt have to deliberately memorize words. I listened to the langauge to get used to English langauge . I check grammar rules occasionaly, it doesnt matter if i remember them or not. I check them out for several minutes and come back to listening and reading. Several weeks later i check them again and it also doesnt matter if i remember them or not, it is the same rule for words. What really matter is the Time we spend with the langauge, if we enjoy this journey we eventually learn more than we expected. We listen to the langauge, we enjoy - - - >we learn words - - - >we forget words - - - - >at the end of the day we know more than before Even if i am the person who sometimes doesnt remember what i ate two days earlier i can learn. Our brain is more capable of remembering than we think. If you are able to start listening to the langauge and don't stop it , you will learn. At the beginning it is hard, because the level of comprehension is low, but it pays off. I dont have to force myself to learn English anymore, it is enjoyable now, but for the first few months it required patience If i could start learning English again i would know it is easier than i thought, i consider learning the third language now even if Just few years ago i hated learning languages. Even an hour a day is a lot (i know it sometimes is hard to find Time , but if you do it for 15 minutes in the morning, 10 minutes during some chores, it slowly becomes an hour)
@akasharaider5644
@akasharaider5644 17 күн бұрын
He is actually SOOOO right! If you will watch this for a 100 times and actually remember those things you will be able to read ANYTHING! Promise:)
@bonzoble
@bonzoble Ай бұрын
and yes, my brain is washed even though I am Polish. difficult Polish language lesson. have fun :) Lov ya both. Regards from Warsaw Poland
@forexscalping_pl
@forexscalping_pl Ай бұрын
It is quite funny to see English native speakers who wonder that the combination of two letters ‘sz’ is more difficult than the combination of two letters ‘sh’ which produce a similar sound :) :)
@LingwistycznyPunktWidzenia
@LingwistycznyPunktWidzenia Ай бұрын
No, jak sam zaznaczyłeś 'sh' jest dźwiękiem podobnym a nie takim samym.
@davidsturos
@davidsturos Ай бұрын
Bijond Borders
@lean32bttm89
@lean32bttm89 Ай бұрын
Purpose of this wideo is to tell you that you have already spoken similar letters . For example s and z make sz that sound like English Sh. Work shake is in polish szejk
@tomek1972
@tomek1972 Ай бұрын
I am a Polish and I live in Poland but my Polish friend in Scotland always after few shots speak to his Scottish friends in a pub : " I speak Polish what is your super power ? "
@michah6087
@michah6087 28 күн бұрын
Szczodrze się uśmiałem :-) Zabawny filmik
@forexscalping_pl
@forexscalping_pl Ай бұрын
Simply start by carefully learning the pronunciation of the Polish alphabet. Then you will be able to read everything. And then just speed up your reading and pronunciation, which is exactly what is shown in this video. Polish is a logical language.
@mateuszstrybel8398
@mateuszstrybel8398 Ай бұрын
I have met a lot of polish people fluently speaking English, but i have not ever met a foreigner fluently speaking Polish. (period)
@dv8ug
@dv8ug Ай бұрын
Years ago I meet the attaché of Spain Embassy in Poland who was speaking better polish than many Poles. Clear, with good accent. Native level.
@ostost81
@ostost81 Ай бұрын
in Poland spelling bees are not so popular because its just quite easy. In Polish when you talk you have to pronounce each letter (unlike English) and each letter has usually just one fixed sound so you dont really need to memorize how something is spelled.
@kromiq
@kromiq 22 күн бұрын
Języki mówione cały czas ewoluują, zapis polskiego zmieniał się na przestrzeni lat /wieków. W Polsce jest "Rada Języka Polskiego" która się tym zajmuje, mam wrażenie że zapis języka angielskiego zatrzymał się dawno podczas gdy mówiony się zmienił
@dees84
@dees84 Ай бұрын
Hello :D I can feel my mood getting better when I see two of you. ;)
@KarolCat-i5z
@KarolCat-i5z Ай бұрын
Jan Kochanowski Ślachetne zdrowie, Nikt się nie dowie, Jako smakujesz, Aż się zepsujesz. Tam człowiek prawie Widzi na jawie I sam to powie, Że nic nad zdrowie Ani lepszego, Ani droższego; Bo dobre mienie, Perły, kamienie, Także wiek młody I dar urody, Mieśca wysokie, Władze szerokie Dobre są, ale - Gdy zdrowie w cale. Gdzie nie masz siły, I świat niemiły. Klinocie drogi, Mój dom ubogi Oddany tobie Ulubuj sobie!
@wikimiki5765
@wikimiki5765 Ай бұрын
dont give up guys, we Poles like when someone try to say something in Polish even if you didnt to it well. We are proud if someone try its a simple respect. We are gratefull. btw that guy explain polish in the way that even i understand🤣( iam Polish but i didnt think about my languege from foreigner perspective, you know )
@tovboker3720
@tovboker3720 15 күн бұрын
Oh my God! I've been speaking Polish since I was a child, but today my brain temperature has risen😅
@marcinborkowicz2557
@marcinborkowicz2557 Ай бұрын
Guys, I believe, that for each language (as a foreigner) you need to find a key method how to learn it effectively. For the instance, if you start learning Finnish words look like a crazy mess of letters at the first glance (more complex than in Polish). After some time you realize, there is many combined words, suffixes, postpositions which are the basic building blocks of the Suomen sanakirja😉 In this very moment I've realized it makes perfect sense and it's not a mess anymore.
@x_cichy_x
@x_cichy_x Ай бұрын
12:20 Yeaaa, spelling is actually easy in Polish, because as the guy in video say, each letter has its own ONE form. There aren't mutant letters that can sound like diffrent letters like "F*oo*d" it doesn't sound like "O". (Well, there are rare exceptions in Polish, but they are so few that they can be learned like "w" and "f" they sound quite similar) So when you say each letter of word in polish it sounds exactly like that word but it just sounds like you say it much slower.
@blueskysea450
@blueskysea450 Ай бұрын
Don't be discouraged. You have time! You are young. With good winds, it takes only 16 years to master the proper use of the Polish language. Have faith!
@paxvera5199
@paxvera5199 Ай бұрын
I just love you videos keep coming back to Poland. Please.!!!!!!!
@lkasperski56
@lkasperski56 26 күн бұрын
I remember learning polish reading and writing in weekend heritage schools living in Canada as an immigrant.. And I remember it was very very difficult!!! Even tho I spoke Polish fluently from the cradle lols.. congrats for trying and it is consistent so just learn the letter combos.. u can’t get around the alfabet.. must be memorized and practiced.. ❤
@Bzhydack
@Bzhydack Ай бұрын
You actually have right about Polish sounding like French. There are only 3 european languages that still have nasal vowels, and these are Polish, French and Portugal. Additionaly, Polish has a lot of words borrowed from both French and Latin. BTW, English has even more borrowed fron French.
@LingwistycznyPunktWidzenia
@LingwistycznyPunktWidzenia Ай бұрын
English also has nasal vowels.
@markil21
@markil21 Ай бұрын
u got right about that connection letters like sz or cz , we see them both together instantly ( im from poland) ,
@ForgothFootman
@ForgothFootman Ай бұрын
How do you get the "ż" sound from rz? That's because of declinations - words which use the "ż" sound decline to "r" sound and vice versa. And ""z" is used as a letter signaling digraphs in Polish. For egxample: noun: Morze - Sea adjective: Morski - Marine
@daven4297
@daven4297 Ай бұрын
In Polish, there is no problem with spelling words, because when you pronounce any word, you pronounce the individual letters from the first to the last. Just like that. That is why you do not have to ask how a given word is spelled, because you already know it from its pronunciation. The few exceptions in spelling include rz=ż or u=ó or ch=h, which are pronounced the same, but in a word only one version of them is correct. And you learn this from the general rules when we write any of them. P.S. This sentence means "everyone generously strokes the abstinent bees" more or less :) Regards :)
@marekrondo9701
@marekrondo9701 Ай бұрын
Wow, "dżdżownica" powiedziała jak Polka. Niesamiwite. Aż miałem ciary na przedramionach. Normalnie oniemiałem na monent. "Siema" też niezłe.
@m2mTester
@m2mTester Ай бұрын
Good job (dobra robota)! 💪🏻
@rozaliaroyale
@rozaliaroyale Ай бұрын
posłuchajcie - ten film jest genialny , wystarczy ,że obejrzycie go 100 razy i nauczycie się Polskiego 😅
@BostwoBoTak
@BostwoBoTak Ай бұрын
Sometimes letter in polish world would sound different. It is due to two proceses: "udźwięcznienia" (it is adding the sound and making the letter more pronounced as you say it ) or second one "ubezdźwięcznienie" (it is the opposit proces, when the "hard" sounds are lose in speaking)- that is why in "wszyscy" "w" sounds more like "f"
@leii1306
@leii1306 Ай бұрын
As far as I remember (maybe now it's different) in Poland we have something like "spelling lessons", but in preschool :) Children in preschool are fully able to spell majority of words, it's that easy. I've watched a few reactions ot this video, and the biggest problem for English speakers it how to make those sounds. I think it requires practice, and after a few rewatchings it would be mach easier.
@KNURKonesur
@KNURKonesur Ай бұрын
What you as native speakers of English will initially struggle with is a different set of letters, but as the video underlines several times - once you've learned those, there are barely any exceptions. On the other hand imagine people learning English and words like Scarborough (Skarbra), Leicester (Lester), Llandudno (Hlandidno), Finzean (Finyan), Strachan (Straan), Islay (Eye-lah), Frome (Froom), Beaulieu (Byooly), Rampisham (Ransom), Quernmore (Kwama), and that's only some examples from the UK, not even Canada, USA, Australia, New Zealand or ZA... Which brings another issue with English - not only is there no real rules for spelling or pronunciation in English-English (ahh the great vowel shift, Roman legacy names, Celtic legacy names, Nordic legacy names, Saxon legacy names), each consecutive variant of English has it's own differences, then accents, then dialects (a dozen in England, a dozen in Scotland alone), which you point out with the word STOP. How is someone who never learned English supposed to understand that? :D You yourself don't even say the word HUMOUR, you say YOOMER. You say CAN'T (kont), someone from England would say (kaant), and an American might say (kyent)... why does the same word sound completely different in the same language? :D Wouldn't happen with any dialect of Polish :P Polish isn't really difficult, it's just a matter of different spelling and pronunciation than English, imagine languages that have no tenses, no numerals, or are completely conceptual (XiaomaNYC did a great video about those some years ago, highly recommended!). The actually difficult part of Polish is cases, declination, conjugation. 11:59 "I just don't know how you put R and Z together and get RZ" - history my friend, it started as an R in the middle ages with early Polish, and then for a 1000 years drifted closer to Ż in the way it sounds, but the legacy spelling was kept. Ó started as an O, went through a phase of being OU and now sounds like U, but it kept a different spelling for historic reasons. 19:22 - the historical difference between CH and H in Polish was that one was voiced, one was voiceless, just like the relationship between B/P, T/D and K/G. And just for funsies - there actually are words in Polish that are clusters of consonants, PSTRYK (snap, like snapping your fingers) has 4 actual consonants next to each other and BEZWZGLĘDNY (ruthless) has, unfortunatly, 5 and sounds as stupid as it looks. It's just because the prefix BEZ means without, WZGLĘDNY means relative, so someone with no relativity for your feelings = ruthless, but what the fuck is a RUTH whose absence makes it ruth-less? ;) Technically there's also the word KONTRPRZYKŁAD, which technically has 6 consonants in a row, but as you've learned from the video RZ is one sound, so it kinda doesn't count. Also there's at least one word that consists only of those exceptions, ŻÓŁĆ (bile, or yellow but only in the context of a pigment), that can be a base for a very fun to read word ZŻÓŁKŁY (to describe any masculine noun that's turned yellow).
@kamils5791
@kamils5791 Ай бұрын
So, my judgment is - a great video. It’s really nice that you’re trying to understand the difficulty of reading the same sets of letters in English - for native English speakers, this isn’t obvious. At the same time, you see that Polish has at least this one simple thing - a letter or a set of letters always (98% of the time) sounds the same. However, apart from that, the Polish language is very difficult, and as Poles, we are fully aware of this because we ourselves spend years learning it, and most people don’t enjoy this subject in school. The grammar is especially challenging. This wasn’t shown in the video, but nouns in Polish decline based on "cases" (there are seven of them). In English, nouns only change based on number: singular or plural. In Polish, however, we have different forms depending on the case (e.g., "dom" = house): - *Dom* jest duży. (The house is big.) - Nie ma *domu*. (There is no house.) - Przyglądam się *domowi*. (I am looking at the house.) Similarly, we have inflections for adjectives, verbs, numerals, etc. This demonstrates why Polish is so difficult. On top of that, we have multiple levels of diminutives (and augmentatives), for example: "kot" (cat) - kotek, kociak, koteczek, kocurek, kocureczek, kotulek, kociunio, kociątko, kotusia, kotunia, kociunia, koteczunia - and these are just the diminutives, not even all of them. This makes Polish a very rich language... and a very difficult one. We’re well aware of this. P.S. I can’t resist adding a personal comment. This is my first time watching you, and I must say you look absolutely adorable and lovely together!
@kapitanXbomber1989
@kapitanXbomber1989 Ай бұрын
It is unimaginable for English native speakers to have to learn another language.
@Beata19WF
@Beata19WF 26 күн бұрын
It’s awesome that you want to try . Bravo!
@paoloby3869
@paoloby3869 Ай бұрын
A lot of fun watching it. Greetings from Poland 😂.
@piast99
@piast99 Ай бұрын
Hey, nice video. Yes, the Polish pronunciation is very simple in terms of the rules but the sounds may be difficult to untrained person. Actually we had visitors from Turkey recently and the conversation started from our names which they did not understand how the sound correlates with the written version. But after explaining all that stuff with "sz", "cz" and so on, and several letters that sound different in Turkish and Polish they were able to read Polish text reasonably well so if they read that to someone in Poland they'd be understood.
@pluki1357
@pluki1357 Ай бұрын
16:15 You see? That's just what the guy has told you a few minutes ago: "A" is sound "a", "ł" = English "w" sound. You add them togheter - and now you know how to say "Ał"! in Polish. It's the word/sound for "ouch!" ;) [or possible variant: "ałć!" - for a smaller pain ;) ]
@MarJin727
@MarJin727 Ай бұрын
everyone in the world should speak Polish, maybe someone will say it's absurd, but if they learned Polish, they would change their mind and say that it is the easiest language to communicate.
@OneWingedd
@OneWingedd Күн бұрын
polecam wymówienie takiego klasyka: chrząszcz brzmi w trzcinie, w Szczebrzeszynie 😊 Love you both:)
@Dukstless
@Dukstless Ай бұрын
One of the weirder things about Polish is that it barely has any dialects. The closest to that are two sub-languages which some may consider dialects, but outside of that, we share most of the vocabulary with each other, with only some regional words here and there (most notably, depending on who you ask, 'pantofel' is either a slipper, or that fancy shoe Cinderella had)
@robertab929
@robertab929 Ай бұрын
Polish is using spelling similar to spelling in Latin and many other languages. Actually, *English and French spellings are different* than in other Indo-European languages.
@iwona4685
@iwona4685 Ай бұрын
This video is very good but it packs so much information it can be super overwhelming and possibly even discouraging for someone new to this. I wouldn't stress about it if you want to learn anything in Polish and I would take one little fragment at the time. Once you learn each part in your own pace it will add up and you can become somewhat fluent. At least that's my theory... There are a lot of rules of grammar and orthography, you have to learn them and there is no way around it. It is my native language and I always found it very easy. Only when I started learning other languages I realized how difficult and complex it is for someone who may want to learn it later in life. We learn all the vocabulary and sounds (they do make sense if you don't let yourself get overwhelmed and learn a few rules) early on like anyone in any language so the grammar and orthographic rules later on are not as overwhelming. I think that's it, you cannot let yourself get overwhelmed by the number of rules and take it as slow as you have to.
@lilachodan4941
@lilachodan4941 22 күн бұрын
I feel like a genius knowing the most difficult language
Englishman Reacts to... How to read Polish or something
15:08
Rob Reacts
Рет қаралды 36 М.
Гениальное изобретение из обычного стаканчика!
00:31
Лютая физика | Олимпиадная физика
Рет қаралды 4,8 МЛН
Quilt Challenge, No Skills, Just Luck#Funnyfamily #Partygames #Funny
00:32
Family Games Media
Рет қаралды 55 МЛН
99.9% IMPOSSIBLE
00:24
STORROR
Рет қаралды 31 МЛН
5 Impossible Languages for English Speakers
21:16
Olly Richards
Рет қаралды 715 М.
Krakow in a Day: Fall Fun and Polish Food
6:06
Gbaebae
Рет қаралды 34 М.
American reacts to 50 Interesting Facts About Europe
32:27
Ryan Wuzer
Рет қаралды 6 М.
American was shocked by 7 Slavic countries word differences!!
15:29
World Friends
Рет қаралды 1,2 МЛН
6 Reasons Why I Like Polish People MORE Than Americans
21:38
Coach Shane
Рет қаралды 83 М.
FINE, I'll learn Polish
14:07
Emma Witter
Рет қаралды 1,5 МЛН
Reaction Why Poland is the SAFEST Country in Europe 🇵🇱
30:55
Beyond Borders
Рет қаралды 20 М.
How to read Polish or something
10:53
HowtoPolish
Рет қаралды 549 М.
How to Read Polish As An American || FOREIGN REACTS
15:21
FOREIGN REACTS
Рет қаралды 50 М.
Гениальное изобретение из обычного стаканчика!
00:31
Лютая физика | Олимпиадная физика
Рет қаралды 4,8 МЛН