Vi toda la serie y me gustó el doblaje. Es cierto que faltó pulir algunos detalles pero en general las voces fueron las correctas, el doblaje inspiró el sentimiento correcto y la traducción cumplió con su cometido
@abogadowright83267 жыл бұрын
No juzguen tanto, sólo gozenlo
@MyssIl6 жыл бұрын
Abogado Wright suscribete a mi canal por favor❤💞👍😍😘💗💓
@judithflores59517 жыл бұрын
se escucha muy bien, me recuerda la voz de Ruby Gloom jaja, no se por que se quejan.
@luismanueldiazsantos20884 жыл бұрын
Como olvidar cuando mabel tomo clases de hechiseria.
@Rhinn067 жыл бұрын
la voces sonarían mejor si el director lo hubieron dirigido mejor en mi opnion
@michi42425647 жыл бұрын
Elias Ramos ademas de que tiene algunos fallos, en varias ocasiones note que los ost tienen un volumen mas alto y aveces no se entiende muy bien lo que dicen
@michi42425647 жыл бұрын
SUBLIME ETC aunque por la voz de lote todo lo vale xD
@MrSoso10507 жыл бұрын
la voz de akko no queda mucho, es muy tierna a diferencia con el original que es mas neurotico
@jhonxitolarte91767 жыл бұрын
ja ....pues yo le veo lo contrario .....mas tierno el japones ....
@Gurinremon7 жыл бұрын
ni uno de otro las dos son buenas en comparación a otros doblajes al latino
@TheTrueBro7 жыл бұрын
Ve el resto de la serie. La Akko Latina se pone MUY intensa, irritante y cagante tal cual es el personaje v:
@piluex26 жыл бұрын
En los primeros episodios la actriz parece que aun no le agarraba del todo la onda al personaje, creo que estaba enferma de la voz o algo por como le salían los gritos, pero como desde el capitulo 3 en adelante se nota una mejora inmensa.
@SantiagoHernandez-ix2up7 жыл бұрын
:0 esto es hermoso
@usuarioanonimo21144 жыл бұрын
Ciertamente se le oye algo infantil?),pero luego veo que le agarra la onda la actriz,en especial con los gritos que hace más adelante.
@kamemaruchin7 жыл бұрын
Le suena linda la voz.....no es el mismo doblaje del ova y la peli verdad??
@colemonda7 жыл бұрын
es el mismo
@ala44407 жыл бұрын
es el mismo pero mejoraron en muchas cosas
@kuma-sempai25697 жыл бұрын
no lo se rick parece falso
@Winxters-4 жыл бұрын
es el verdadero se hizo en Chile
@SantiagoHernandez-ix2up7 жыл бұрын
UwU
@victoralfonsovicentebenite24147 жыл бұрын
Es una lastima que no se haya doblado en México, la verdad que yo quería que Cristina Hernandez hiciera la voz de Akko :(
@abdieljdj-yt24166 жыл бұрын
ah ya
@abdieljdj-yt24166 жыл бұрын
:c
@MyssIl6 жыл бұрын
Victor Alfonso Vicente Benitez suscribete a mi canal por favor❤💞👍😍😘💗💓
@mogechichioppai7 жыл бұрын
Dios que Calidad tan espantosa xp grabastes esto con una patata?
@zapp35657 жыл бұрын
en éste caso en concreto debo decir que el doblaje hecho en españa me gustó más que el de latino américa (soy mexicano) >otros mexas ¡COMO TE ATREVES A COMETER SEMEJANTE HEREJÍA! ...también me es un poco extraño, pero ésta vez me inclino por el ibérico
@jorgecardona76357 жыл бұрын
zapp 35 tiene doblaje de España? no sabia me voy a ver los capítulos en ese doblaje