No video

🇨🇵Françoise Hardy - Message personnel (프랑스어 가사/해석/번역)

  Рет қаралды 3,452

HUFSONG훕쏭 해외음악

HUFSONG훕쏭 해외음악

Күн бұрын

본 채널의 영상은 모두 한국외국어대학교 학생이 번역합니다. 위 노래의 번역은 프랑스학과 윤선수 학우님께서 번역해주셨습니다.
더 좋은 번역을 위한 피드백은 댓글에 남겨주시면 감사하겠습니다!
*채널 운영팀은 영상으로 수익을 얻지 않으며, 모든 수익은 원저작권자에게 돌아갑니다.
*문의 메일 : hk3823@naver.com
오역 지적이나 번역 지원에 관해서는 위 주소로 메일 주시면 됩니다. 감사합니다.
#프랑소와아르디​ #FrançoiseHardy​ #한국어가사​ #프랑스어노래
Au bout du téléphone, il y a votre voix
전화기 끝에서 당신의 목소리가 들려요.
Et il y a les mots que je ne dirai pas
그런데 제가 당신에게 하지 않을 말이 있어요.
Tous ces mots qui font peur quand ils ne font pas rire
웃게 하지 못할까 두려운 그 모든 말이요.
Qui sont dans trop de films, de chansons et de livres
영화, 노래, 책에서 수도 없이 나오는 그 모든 말이요.
Je voudrais vous les dire
당신에게 그 말을 하고 싶어요.
Et je voudrais les vivre
꼭 말하고 싶어요.
Je ne le ferai pas
말하지 않을 거예요.
Je veux, je ne peux pas
말하고 싶지만, 말할 수 없거든요.
Je suis seule à crever, et je sais où vous êtes
죽을 만큼 외로워요. 당신이 어디 있는지 알아요.
J'arrive, attendez-moi, nous allons nous connaître
가고 있으니 기다려주세요. 우리 서로에 대해 알아가요.
Préparez votre temps, pour vous j'ai tout le mien
시간을 내주세요. 당신께 제 모든 것을 드릴게요.
Je voudrais arriver, je reste, je me déteste
전 당신 곁에 가고 싶은데, 가만히만 있죠. 이런 제가 싫어요.
Je n'arriverai pas
당신에게 가지 않을 거예요.
Je veux, je ne peux pas
가고 싶지만, 그럴 수 없거든요.
Je devrais vous parler
당신에게 말해야만 해요
Je devrais arriver
당신에게 가야만 해요.
Ou je devrais dormir
아니면 잠이라도 자야 해요.
J'ai peur que tu sois sourd
당신이 제 말을 듣지 못할까 두려워요.
J'ai peur que tu sois lâche
당신이 저를 놓아버리지 않을까 두려워요.
J'ai peur d'être indiscrète
제가 너무 앞서나가는 건 아닌지 두려워요.
Je ne peux pas vous dire que je t'aime peut-être
말할 수 없어요. 당신을 사랑하는 것 같다는 말을요.
Mais si tu crois un jour que tu m'aimes
하지만 당신이 언젠가 저를 사랑한다는 생각이 들면
Ne crois pas que tes souvenirs me gênent
당신의 기억 때문에 제가 힘들어한다고 생각하지는 마세요
Et cours, cours jusqu'à perdre haleine
그러고는 달리세요. 숨이 차도록 달려서,
Viens me retrouver
저를 다시 만나러 와주세요.
Si tu crois un jour que tu m'aimes
당신이 언젠가 저를 사랑한다는 생각이 들면,
Et si ce jour-là tu as de la peine
마침 당신이 방황하고 있다면,
A trouver où tous ces chemins te mènent
이 모든 여정의 끝을 몰라 방황하고 있다면,
Viens me retrouver
저를 다시 만나러 와주세요.
Si le dégoût de la vie vient en toi
삶에 싫증이 나고,
Si la paresse de la vie s’installe en toi
삶이 무기력하게만 느껴진다면,
Pense à moi
저를 생각해주세요.
Pense à moi
저를 생각해주세요.
Mais si tu crois un jour que tu m'aimes
하지만 당신이 언젠가 저를 사랑한다는 생각이 들면,
Ne le considère pas comme un problème
그게 문제라고는 생각하지 마세요.
Et cours et cours jusqu'à perdre haleine
그러고는 달리세요. 숨이 차도록 달려서,
Viens me retrouver
저를 다시 만나러 와주세요.
Si tu crois un jour que tu m'aimes
당신이 언젠가 저를 사랑한다는 생각이 들면,
N'attends pas un jour, pas une semaine
단 하루도, 단 한 주도 지체하지 마세요.
Car tu ne sais pas où la vie t'emmène
삶이 당신을 어디로 이끄는지 모르니까요.
Viens me retrouver
저를 다시 만나러 와주세요.
Si le dégoût de la vie vient en toi
삶에 싫증이 나고,
Si la paresse de la vie s’installe en toi
삶이 무기력하게만 느껴진다면,
Pense à moi
저를 생각해주세요.
Pense à moi
저를 생각해주세요.
Mais si tu...
하지만 당신이...

Пікірлер: 2
@user-bt2oi1yf1u
@user-bt2oi1yf1u 4 ай бұрын
프랑수아즈 아르디👍👍
@Choko_Choko
@Choko_Choko 2 жыл бұрын
감사합니다 :D
Françoise HARDY  "Message Personnel"  1973
4:22
frenchpop
Рет қаралды 2,7 МЛН
한국에서만 유명한 샹송을 프랑스어 원어민들이 들어본다면?
8:33
코리안브로스 | KOREAN BROS
Рет қаралды 956 М.
Happy birthday to you by Tsuriki Show
00:12
Tsuriki Show
Рет қаралды 11 МЛН
CHOCKY MILK.. 🤣 #shorts
00:20
Savage Vlogs
Рет қаралды 31 МЛН
这三姐弟太会藏了!#小丑#天使#路飞#家庭#搞笑
00:24
家庭搞笑日记
Рет қаралды 26 МЛН
Françoise Hardy  - Message Personnel  (Paroles)
4:10
leclown001
Рет қаралды 86 М.
[FRENCH] 엄마의 편지🧸: Zaz - Demain c’est toi [가사/해석]
2:46
Traüme
3:07
Françoise Hardy - Topic
Рет қаралды 29 М.
Lady Gaga - Always Remember Us This Way (Lyrics Video)
3:36
table w
Рет қаралды 307 МЛН
Françoise Hardy - Message Personnel 1974
4:06
copilunio
Рет қаралды 8 М.