Francis Poulenc, Quatre petites prières de Saint François d'Assise, Netherlands Chamber Choir

  Рет қаралды 16,293

Arnold van der Waals

Arnold van der Waals

Күн бұрын

Francis Poulenc (1899 - 1963)
Quatre petites prières de Saint François d'Assise (pour chœur d'hommes)
1. Salut, Dame Sainte
2. Tout puissant, très saint, très haut et souverain Dieux
3. Seigneur, je vous en prie
4. O mes très chers frères
solo ténor: Robert Coupe
Nederlands Kamerkoor - Ensemble Vocal Néerlandais
Netherlands Chamber Choir
Dir. Eric Ericson
Recorded by Peter Arts in The Hague, The Netherlands, February 1998.
Photo design by Arnold van der Waals

Пікірлер: 14
@pascalmayer9421
@pascalmayer9421 2 жыл бұрын
Merci Amold pour cet enregistrement réussi ,délicat, de ces petits chef d'œuvres de Francis Poulenc exécutés avec foi et discrétion , une belle réussite .
@arnoldvdwaals
@arnoldvdwaals 2 жыл бұрын
My pleasure Pascal!
@Mezzotenor
@Mezzotenor 7 жыл бұрын
I have added the original French and an English translation below. This is a superb performance conducted by Eric Ericson, probably the first conductor to truly succeed in recording Poulenc's haunting but notoriously difficult a cappella (unaccompanied choir) music.
@olivierbost1934
@olivierbost1934 Жыл бұрын
Belle interprétation… Mais pourquoi toutes ces têtes ? oO
@arnoldvdwaals
@arnoldvdwaals Жыл бұрын
Just for the fun of it...:)
@olivierbost1934
@olivierbost1934 Жыл бұрын
@@arnoldvdwaals Ah okay... ^^
@binklin8007
@binklin8007 8 жыл бұрын
Hello,what is this music about :) ? IT'S SO BEAUTIFUL~
@arnoldvdwaals
@arnoldvdwaals 8 жыл бұрын
+BINK LIN You are so right! It is! Are four short prayers of Saint Fransicus d'Assise
@Mezzotenor
@Mezzotenor 7 жыл бұрын
(1) Salut, Dame Sainte, reine très sainte, Mère de Dieu, O Marie qui êtes vierge perpétuellement, élue par le très saint Père du Ciel, consacrée par Lui avec son très saint Fils bien aimé et l'Espirit Paraclet, vous en qui fut et demeure toute plénitude de grâce et tout bien! Salut, palais; salut, tabernacle; salut, maison; salut, vêtement; salut, servante; salut, mère de Dieu! Et salut à vous toutes, saintes vertus, qui par la grâce et l'illumination du Saint Esprit, êtes versées dans les cœurs des fidèles et, d'infidèles que nous sommes, nous rendez fidèles à Dieu. ___ Hail, holy Lady, queen most holy, Mother of God, O Mary, who art virgin perpetually, chosen by the most holy Lord of Heaven, consecrated by him with his most holy well-beloved Son and the Holy Ghost, the Paraclete: thou in whom was and remains all fullness of grace and all goodness! Hail, palace; hail, shrine; hail, house; hail, clothing; hail, serving woman; hail, Mother of God! And hail to all of you, holy virtues, which by the grace and illumination of the Holy Ghost are poured into the hearts of the faithful and, from being unfaithful as we are, render us faithful to God.
@Mezzotenor
@Mezzotenor 7 жыл бұрын
(2) Tout puissant, très saint, très haut et souverain Dieu; souverain bien, bien universel, bien total; toi qui seul est bon; puissions nous te rendre toute louange, toute gloire, toute reconnaissance, tout honneur, toute bénédiction; puissions nous rapporter toujours à toi tous les biens. Amen. ---- Almighty, most holy, most high and sovereign God, sovereign, universal and total good; Thou who alone art good, may we offer Thee all praise, all glory, all gratitude, all honor, all blessing; may we always bring to Thee everything that is good. Amen.
@Mezzotenor
@Mezzotenor 7 жыл бұрын
(3) Seigneur, je vous en prie, que la force brûlante et douce de votre amour absorbe mon âme et la retire de tout ce qui est sous le ciel, afin que je meure par amour de votre amour puisque vous avez daigné mourir par amour de mon amour. ---- Lord, I beg Thee, let the burning and gentle force of Thy love pervade my soul and withdraw it from all that is beneath Heaven, that I might die through love of Thy love, since Thou didst deign to die through love of my love.
@Mezzotenor
@Mezzotenor 7 жыл бұрын
(4) O mes très chers frères et mes enfants bénis pour toute l'éternité, écoutez-moi, écoutez la voix de votre Père: Nous avons promis de grandes choses, on nous en a promis de plus grandes; gardons les unes et soupirons après les autres. Le plaisir est court, la peine éternelle. La souffrance est légère, la gloire infinie. Beaucoup sont appelés, peu sont élus. Tous recevront ce qu'ils auront mérité. Ainsi soit-il. Ainsi soit-il. --- O my very dear brothers and my children blessed for all eternity, listen to me, listen to the voice of your Father: We have promised great things, we have been promised yet greater than them: let us keep the former and long for the latter. The pleasure is brief, the punishment eternal. The suffering is light, the glory infinite. Many are called, few are chosen. All will receive what they have merited. So be it. So be it.
Poulenc. Quatre petites prières de saint François d'Assise. 1948.
7:28
Михаил Хлопов
Рет қаралды 17 М.
קה אכסוף-קרלין
8:04
יוסף משה כהנא - Topic
Рет қаралды 39 М.
Touching Act of Kindness Brings Hope to the Homeless #shorts
00:18
Fabiosa Best Lifehacks
Рет қаралды 18 МЛН
4 Petites prières de Saint-François d’Assise, FP 142
6:27
The King's Singers
Рет қаралды 14 М.
Poulenc - Quatre petites prières de Saint François d'Assise (1948)
6:37
Francis Poulenc, Messe en sol majeur, Netherlands Chamber Choir
19:54
Arnold van der Waals
Рет қаралды 16 М.
The Oldest Voices We Can Still Hear
15:33
Kings and Things
Рет қаралды 3,5 МЛН
Francis Poulenc - Four Penitential Motets | WDR Klassik
16:15
WDR Klassik
Рет қаралды 15 М.
Francis Poulenc | Dialogue des Carmélites | Finale & Salve Regina
9:56
Gustavo Lanfranchi
Рет қаралды 87 М.
Herbert Howells, Requiem, Conspirare
19:30
Arnold van der Waals
Рет қаралды 70 М.