Chi ama Battiato, ama la pace, la libertà dello spirito, i viaggi dell'anima che vanno a Dio e che ci fa sentire tutti fratelli. Preghiamo tutti per i nostri fratelli palestinesi, per i bambini e per tutti i morti volati in cielo troppo presto. Dio accoglili fra le tue braccia e donaci la pace. ❤
@CristinaPerini-f4x4 ай бұрын
❤
@sofialume1843Ай бұрын
Amen 🙏
@francescolaterza5965 Жыл бұрын
Chissà da dove veniva questo prezioso essere. Grazie Maestro! La gentilezza vincerà
@doroteocincisbiasci14743 жыл бұрын
Difficile non piangere con questo pezzo in arabo. Grazie di tutto, Maestro. Ci rivedremo tutti presso il Principio Assoluto che tanto hai onorato con la tua arte. Quindi non addio, ma arrivederci.
@angelafommei49903 ай бұрын
Battiato inimitabile...
@giorgiadeangelis87463 ай бұрын
🤲🏽
@carmelagallipoli61349 ай бұрын
Superba interpretazione in Arabo…..È in canzone che squarcia una” LUCE “ accecante in questo squallido momento segnato da pandemia, guerre ,uccisione di tante vite umane….. Solo un genio quale BATTIATO , può farci provare tanta Bellezza. 💖💖💖
@MJfanNumber1110 жыл бұрын
Franco is a legend! We people from Iraq love Franco and welcome him as our own son! Bravo!
@cybergrunge86646 жыл бұрын
❤
@ginphreak26623 жыл бұрын
Today die a Genius
@doroteocincisbiasci14743 жыл бұрын
@@ginphreak2662 he is not dead, he reached the Overworld, the Light.
@antoniopintus8568 Жыл бұрын
Shukra Habibi! Long live to the iraqi People!
@cristinatortella87496 ай бұрын
Thank you to appreciate! ❤
@claudioorlandi734 жыл бұрын
Uno dei momenti più alti dell'arte italiana recente nel dialogo con il medioriente
@LEGIONE723 жыл бұрын
Quale dialogo?
@alessandro16453 жыл бұрын
@@LEGIONE72 quello che dovremmo avere con i nostri amici, abbandonando i falsi a stelle e strisce. Ma poi legione de che? Legione straniera, forse, vai vai, alla larga
@LEGIONE723 жыл бұрын
@@alessandro1645 vai a dialogare col kebabbaro sotto casa,cretinetti.Non hai neanche hai riconosciuto la bandiera del Kurdistan.Informati prima di sentenziare.Ignorante.
@giorgiaf.89613 жыл бұрын
Inarrivabile. Non ci sarà più un altro Battiato.
@leonardobuono39529 күн бұрын
talmente bella come in italiano... Le preghiere non hanno lingue siamo tutti figli di un amore divino, universale. Francesco avanti anni Luce a tanti, mi hai folgorato nella 81 e non abbandonarmi mai.. ❤️
@Ms1maury1 Жыл бұрын
Battiato...un livello culturale davvero elevatissimo....Maestro...Grazie...
@zikonis2 жыл бұрын
Adesso ho capito perché mi sono commosso quando ho sentito questo canto. Stava cantando in Arabo. Mi fa piacere scoprirlo ❤️
@naturalecolo2335 Жыл бұрын
Il testo in italiano Le ombre della Luce[1] Purifica[2] il mio spirito dalle impotenze[3] La notte, nel sonno e al risveglio, nella mia negligenza[4] Quando, sul percorso, aumenta la mia perplessità[5] E tu non abbandonarmi, no[6] Non abbandonarmi, no. Elevami nelle mie più alte stazioni spirituali[7] Verso i mondi della gente del tuo Regno[8] E liberami dai cicli della mia umanità[9] E tu non abbandonarmi, no Non abbandonarmi, no. Perché i miei lamenti, le angosce, le ferventi passioni, gli amori struggenti e l’estasi del cuore[10] Non sono altro che le ombre della Luce. Ricordami del mio tormento e delle mie sconfitte Lontano dalla tua Legge. Di come non sprecare il mio tempo. E tu non abbandonarmi, no Non abbandonarmi, no. Poiché la purezza dei cuori nel tuo tempio o le melodie che unificano la commozione della mia gioia[11] Non sono altro che le ombre della Luce. La Luce. (se Tu…)
@iristella Жыл бұрын
wow grazie mille❤️🌟
@dariusemrani4091 Жыл бұрын
GRAZIE!
@Ludovicode8 ай бұрын
Molto di questo capolavoro sono riprese dalla Sharia coranica. Metafisica e rivelazione dell'assoluto
@cristinatortella87496 ай бұрын
Verità
@giankogianki4168Ай бұрын
Devo ammetterlo, un testo che vuole essere mistico ma in realtà lo trovo di una banalità sconcertante.
@barnatfadi79723 жыл бұрын
بالنسبة لي إنت امبراطور الأغنية الإيطالية... إن شاء الله ربي يرحمك
@rcic37062 жыл бұрын
Would you like to write down the words he sings here? It would be wonderful...
@barnatfadi79722 жыл бұрын
@@rcic3706 ليلة في النوم عندما لا تكون واعية عندما طريقي غير مؤكد ، وألا تغادره أبدا... أنا لا يتخلى أبدا! تحمل في مناطق أعلى في واحدة من عهد السلام : انها 'من الوقت لمغادرة هذه الدوامة من الأرواح. أنه لم يترك لي ، ،. أنا لا يتخلى أبدا! لماذا ، للأفراح ومحبة أعمق أو أكثر اعتدالا الأشواق للقلب ليست سوى ظلال الضوء ، أتذكر ، وأنا سعيدة بعيدا عن القوانين ؛ كما على عدم اضاعة الوقت ولقد غادر. وألا تغادره أبدا... أنا لا يتخلى أبدا! لماذا ، والسلام التي سمعت في بعض الأديرة ، فهم أو الاحتفال حيوية لجميع الحواس ، ليست سوى ظلال الضوء ،
@rcic37062 жыл бұрын
@@barnatfadi7972 No, man, these are clearly NOT the words he sings here.
@June-yl6un Жыл бұрын
@@barnatfadi7972 grazie di cuore per il testo in arabo!
@PinoSancris_5 ай бұрын
@@barnatfadi7972Grazie❤️❤️❤️
@OscarDiGenova9 жыл бұрын
Che grande che sei Battiato, un onore per l'Italia!
@francobarbano64 Жыл бұрын
Molto di più di un grande brano musicale, questa è l'espressione di una spiritualità in grado di pacificare il mondo
@maurofrattari61042 жыл бұрын
Un sublime capolavoro semplicemente Eterno. Rip. Franco
@cybergrunge86646 жыл бұрын
Meraviglia.. E in arabo mi piace ancora di più, se "ancora di più" é mai possibile!
@carloplotegher91023 жыл бұрын
Caro Battiato ti auguro una buona rinascita
@Yoseikan19796 жыл бұрын
Ragazzi, veramente la pelle d'oca! Fantastico!
@IlGrafico6 ай бұрын
Con le tensioni in Medio Oriente di oggi, mi viene in mente questo video. Grazie
@naturalecolo2335 Жыл бұрын
Il testo in arabo ظلال النور صفّ لي روحي من الإعياء الدجى في النوم والصحوة غفلتي حين تزيد في الدرب حيرتي فلا تهجرني لا لا تهجرني لا اُسم بي لعُليا المقامات إلى عوالم إنس الملكوت وخَلِّصْني (من) أطوار بشريتي فلا تهجرني لا لا تهجرني لا فلهفي والشجو والصبابة والجوى ووجد الفؤاد إن هي إلاّ ظلال النور واخبرني بكربي وخيباتي بعيدًا عن ناموسكَ كيف لا أهدر الزمن فلا تهجرني لا لا تهجرني لا لأن صفاء الجنان في معبدك أو نغمات توحّد طرب فرحتي إن هي إلاّ ظلال النور النور إن كنتَ
@emthau8 ай бұрын
Grazie!!! شكرًا لك
@kaume7719Ай бұрын
Potrebbe scrivere le parole con le caratteri latini. Io non so leggere arabo, ma mi piacerebbe leggere testo in arabo, parole in arabo scritti in latino
@muhammadibnalrahmanalrahim97766 жыл бұрын
Um mestre,um gênio,um excepcional intérprete ,é merecedor de todo respeito!.
@francescodonzelli1860 Жыл бұрын
Grazie 🙏
@danielechiantini57933 жыл бұрын
Non avevo mai sentito questa canzone del Maestro. Veramente commovente
@alessiobiagi61542 жыл бұрын
Cioè non avevi mai sentito questa versione o il pezzo in genere?
@framinni3 жыл бұрын
Ascolto questa canzone e non posso fare a meno di piangere...
@barnatfadi79723 жыл бұрын
Chi ascolta questa canzone e non piange?
@zikonis2 жыл бұрын
Anch'io
@zikonis2 жыл бұрын
L'arabo è la mia lingua madre ma non sono riuscito a capire il suo canto a livello semantico, ma a livello del suono è arrivato un altro senso. 😭❤️
@rcic37062 жыл бұрын
@@zikonis Davvero non riesci a capire cosa dice? Tu di dove sei originario? Forse (ipotizzo) questo è arabo classico mentre tu conosci una darija locale (o magari è proprio il contrario).
@JaimeLavagne10 жыл бұрын
Maravillosa y definitiva
@iannacevaleria7 жыл бұрын
Difendimi dalle forze contrarie, la notte, nel sonno, quando non sono cosciente, quando il mio percorso, si fa incerto, E non abbandonarmi mai... Non mi abbandonare mai! Riportami nelle zone più alte in uno dei tuoi regni di quiete: E' tempo di lasciare questo ciclo di vite. E non abbandonarmi mai... Non mi abbandonare mai! Perché, le gioie del più profondo affetto o dei più lievi aneliti del cuore sono solo l'ombra della luce, Ricordami, come sono infelice lontano dalle tue leggi; come non sprecare il tempo che mi rimane. E non abbandonarmi mai... Non mi abbandonare mai! Perché, la pace che ho sentito in certi monasteri, o la vibrante intesa di tutti i sensi in festa, sono solo l'ombra della luce.
@walter72775 жыл бұрын
❤❤❤❤❤
@lindasimone71993 жыл бұрын
Smisurata preghiera
@jojohfgkl48952 жыл бұрын
Questo è il testo tradotto?.. Maestro unico.. Orgogliosa di essere siciliana
@rcic37062 жыл бұрын
@@jojohfgkl4895 No. Questo è il testo della canzone italiana originale. Nessuno ha idea, a quanto pare, di cosa dica qui. Nessuno disposto a scrivere le parole, sfortunatamente.
@iristella Жыл бұрын
un mese fa qualcuno ha tradotto il testo dall arabo in un commento, cercatelo è bellissimo ❤️
@raffaellavono3673 жыл бұрын
Maestro sei unico...
@EmilHeart1606 жыл бұрын
Melting in the Darkness of My Heart. Pure Joy from the Unknown
@rosariopadovano55565 жыл бұрын
Concerto leggendario
@bugiard03 жыл бұрын
E' tempo di lasciare questo ciclo di vite E non abbandonarmi mai Non mi abbandonare mai Franco ti ho seguito da quando ero ragazzo , non posso pensare che non ti sentirò più ... sei stato una persona veramente speciale , addio
@ornella71353 жыл бұрын
you tube e cd a parte, se ti connetterai con la coscienza alla Vita, anche Franco sarà là. E lo potrai ascoltare lasciandoti invadere il cuore e la mente in una sinfonia eterna.
@MaraMitic-pt5hi Жыл бұрын
Adesso sei la luce in universo che ilumina la nostra anima dal mondo di oscurità Grazie 🖤
@irfrapg2 жыл бұрын
Grazie grazie grazie. Shukran.
@isabelletriolo6776 жыл бұрын
Per sempre Franco! Greetings from Roma Italia City of Peace! 🌍
@fabianpastor22676 жыл бұрын
Una serenidad que corta la respiración, sobrecogedor.
@sergiomastrosimone1386 Жыл бұрын
meravigliosamente risuonante
@marialuciariccioli49714 жыл бұрын
Immenso.
@francescogallo5919 жыл бұрын
Sei un Grande, maestro !
@MGenga9 жыл бұрын
Più' diventa tutto inutile più' credi sia tutto vero
@claudiocola6953 жыл бұрын
Un GENIO e basta.
@Edelarwen11 жыл бұрын
potrei dire bellissima, e non renderebbe quello che provo sentendo questa versione. Musica meravigliosa unita a una delle lingue più belle che esistano....
@mikaelasimpatico976710 жыл бұрын
انت رائع، انا أحبك كثيرا
@borinacalzetta1394 Жыл бұрын
An-nour, la Luce, thank you Meister Battiato
@miccolitiamo8 жыл бұрын
شكراً ، انت كبير يا معلم!
@improveespanol Жыл бұрын
Meraviglioso ❤️ grazie per tutto quello che ci hai lasciato. Fai buon viaggio
@borinacalzetta1394 Жыл бұрын
Ritornare ancora su tale Capolavoro del Maestro , Il Principio, Al - Ahad, Al Mutlaq. Salam Al Qadim, Al Awwal.
@borinacalzetta139428 күн бұрын
Capolavoro, solo l'ombra della Luce❤🌹🙏
@elisabena4 жыл бұрын
Un'altra bella di Battiato in arabo è "Fawq an.nahàl"=sotto il palmizio... in arabo è più suggestiva.. ottima pronuncia,ovviamente...grazie, ya Ustàd(=o Maestro!)
@antoninomaugeri51733 жыл бұрын
non trovo questa versione in arabo. potresti mettere il link?
@elenaroxanadel.carmenlabra39755 жыл бұрын
Absolutamente solemne
@alessandrom69493 жыл бұрын
Non avevo mai sentito questo pezzo, fantastico. Grazie Maestro
@Inutilimemorie7 жыл бұрын
STANDING OVATION!
@Oflado11 жыл бұрын
Where could I find the Arabic lyrics? I'm a student of Arabic, and I would like to learn this song in class. Thanks a lot.
@alessiomiranda7031 Жыл бұрын
ظلال النور صفّ لي روحي من الإعياء الدجى في النوم والصحوة غفلتي حين تزيد في الدرب حيرتي فلا تهجرني لا لا تهجرني لا اُسم بي لعُليا المقامات إلى عوالم إنس الملكوت وخَلِّصْني (من) أطوار بشريتي فلا تهجرني لا لا تهجرني لا فلهفي والشجو والصبابة والجوى ووجد الفؤاد إن هي إلاّ ظلال النور واخبرني بكربي وخيباتي بعيدًا عن ناموسكَ كيف لا أهدر الزمن فلا تهجرني لا لا تهجرني لا لأن صفاء الجنان في معبدك أو نغمات توحّد طرب فرحتي إن هي إلاّ ظلال النور النور إن كنتَ
@drb_physix12 жыл бұрын
Quanto l'ho cercata! Grazie!
@robertoriva8150 Жыл бұрын
Ci manca tanto la tua bellezza interiore. 💔
@mandy7213 жыл бұрын
Sublime
@antoniomessi3 жыл бұрын
I am Italian this song is for لجميع النساء
@FabioValenteOficial3 жыл бұрын
Musique D'amour - Auprès du Printemps - Fabio Valente Compositore Brasiliano Grazie Mille❤️
@lorenapasquetti86277 ай бұрын
Non vi sono parole😢😢❤❤❤❤❤
@stefano118548 жыл бұрын
Maestro.
@MegaLatina9110 жыл бұрын
UNICO!!!
@InnerExiles3 ай бұрын
Meraviglioso ❤ Palestina libera ❤ Grazie Libano Grazie Syria Grazie Iran Grazie Yemen
@MGenga9 жыл бұрын
RISPETTO MASSIMO !!!!!
@MGenga9 жыл бұрын
RISPETTIAMO LA CULTURA IN OGNI SUA FORMA . RISPETTIAMO GLI ALTRI POPOLI , DA TUTTI ABBIAMO QUALCOSA DA IMPARARE !!!!!!
@1occhiojack9 жыл бұрын
***** tu hai molto da imparare e il fatto che non hai imparato un cazzo neanche della tua cultura è assai preoccupante. ti presenti a sparare sentenze presuntuose con l'immagine di Gesù crocifisso ti ho detto tutto. La spiritualità non è santini e preghiere pregate a filastrocca.
@1occhiojack9 жыл бұрын
tranquillo ...non devi imparare nulla ...mi sembra di aver capito che sei nato già imparato
@MGenga9 жыл бұрын
ANTOM LAMPEM IO NON SO CHI TU SIA, MA IO HO SEMPRE IMPARATO QUALCOSA DA CHIUNQUE ABBIA INCONTRATO NELLA MIA VITA, ANCHE DA TE STO IMPARANDO QUALCOSA. NON LO DICO IN MODO IRONICO MA BENSI ' CON LA CURIOSITA' DI CAPIRE TUA TALE AVVERSIONE. SAPPI PERO' CHE SOLO CHI HA SOFFERTO COME PUO' CAPIRE CHE IMPORTANZA ABBIA LA FRATELLANZA , LA FEDE E LA SPERANZA. spero che questa non sia un' altra occasione per ricevere tuoi messaggi di rimprovero.
@MGenga9 жыл бұрын
Bene cosi' . Comunque permettimi nella vita bisogna sempre sentire le due campane.
@nikitaspy3 жыл бұрын
Riposa in pace grande Maestro.
@Pectinapectina11 жыл бұрын
Bellissimo
@raudh1Ай бұрын
Canzone: L’ombra della luce (Zilāl al-nūr) Artista: Franco Battiato Anno: 1991 (1992) Il testo in italiano e arabo è disponibile sotto al video. Le ombre della Luce[1] Purifica[2] il mio spirito dalle impotenze[3] La notte, nel sonno e al risveglio, nella mia negligenza[4] Quando, sul percorso, aumenta la mia perplessità[5] E tu non abbandonarmi, no[6] Non abbandonarmi, no. Elevami nelle mie più alte stazioni spirituali[7] Verso i mondi della gente del tuo Regno[8] E liberami dai cicli della mia umanità[9] E tu non abbandonarmi, no Non abbandonarmi, no. Perché i miei lamenti, le angosce, le ferventi passioni, gli amori struggenti e l’estasi del cuore[10] Non sono altro che le ombre della Luce. Ricordami del mio tormento e delle mie sconfitte Lontano dalla tua Legge. Di come non sprecare il mio tempo. E tu non abbandonarmi, no Non abbandonarmi, no. Poiché la purezza dei cuori nel tuo tempio o le melodie che unificano la commozione della mia gioia[11] Non sono altro che le ombre della Luce. La Luce. (se Tu…)
@viorica19739 жыл бұрын
Maestuoso!!
@RedRedRedRed11 жыл бұрын
Chissà che brividi :D
@spacelau11 жыл бұрын
sublime !!
@Ludovicode8 ай бұрын
Sharia del metafisico. GRAZIE MAESTRO
@PathosProsoul4 ай бұрын
È allucinante perché il brano è difficile già di per sé, cantato così poi, in un'altra lingua che ha emissioni così aperte, è arduo gestire il fiato, ma Franco la fa come l'originale.. sembra anche l'inciso.. bo 🤷🏻❤
@TheFotone11 жыл бұрын
qualcuno ha il testo in arabo traslitterato???? Grazie
@TheAlberadan6 жыл бұрын
Un Maestro
@VOXIIST7 жыл бұрын
che meraviglia
@jaygiano80692 жыл бұрын
Non ho parole uakkkkoooo
@bepperizzuto52397 жыл бұрын
MI sento orgoglioso di Te.......
@giovannaannunziato60968 жыл бұрын
Un mito !
@chiarapiolaАй бұрын
Invariabile sapeva anche arabo,bella versione nn l avevo mai sentito
@marcoschinco8 жыл бұрын
c'è qualcuno che posta il testo in arabo ?
@valentinapaoli54754 жыл бұрын
Grazie Dio ❤️❤️
@GabrieleZurla3 жыл бұрын
Ciao, Maestro
@simoneapolis0819 ай бұрын
Oggi più che ieri ... E tu mi hai tradito rimpiangerai .
@capvien11 жыл бұрын
Etereo
@TheRusticu3 жыл бұрын
Inarrivabile.
@leopulce12 жыл бұрын
Io c'ero....
@Noodles19934 жыл бұрын
Davvero?
@alessiobiagi61542 жыл бұрын
No, dai...ma che stai a dì!
@leopulce2 жыл бұрын
Sono il cameraman che faceva i primi piani al Maestro. Nel l’inquadratura larga mi si vede sotto palco a destra del Maestro.
@alessiobiagi61542 жыл бұрын
@@leopulce Stracomplimenti Che esperienza...anche nonostante il fatto che grazie al tuo mestiere di queste esperienze ne avrai fatte a bizzeffe. Ad ogni modo questa deve essere stata proprio particolare!!!
@giobifasoli12 жыл бұрын
in add to what @clobbertunes said, i see this song as a self-directed one. you don't have to abandon yourself, ever, as in many other battiato's works
@barnatfadi79723 жыл бұрын
Complimenti per il suo arabo, purtroppo i grandi della penisola stanno morendo
@gionny843 Жыл бұрын
Già
@ShoeGazer11 жыл бұрын
boh, io ti amo
@magiadianimaalfaomega72413 жыл бұрын
I Love you
@DiDi-yw3pj4 ай бұрын
❤
@evianny111 жыл бұрын
beato te Leonardo...
@ritchiecam36925 жыл бұрын
Merbha Battiato
@LadySintonia Жыл бұрын
🤍 vivente preghiera
@borinacalzetta13942 жыл бұрын
As Skaikh Franco Battiato Al Wahid
@giacomoberardi53793 жыл бұрын
شكرا و الآن؟
@marmottaVale11 жыл бұрын
ma per avere il testo scritto originale cosa dobbiamo fare? Andare a bussare a Franco? Non mi sembra arabo standard, qualcuno può aiutare?
@fiorellamanduchi31343 жыл бұрын
👍😥😥😥😥
@MariaAGomez-kq5hs3 жыл бұрын
Suena muy bien, quiero la letra...
@TheSadsham2 жыл бұрын
there is also the spanish version: "la sombra de la luz"
@concettagallipoli39963 жыл бұрын
Non so dove scriverlo e lo faccio qui.... Luca Bistolfi su Battiato? Un miserabile Salieri...❤️per Battiato
@clobbertunes12 жыл бұрын
So what you are saying is that this world would be perfect if everyone believed what you believe. What an unfortunate comment about a song that someone wrote about their own beliefs, relating only to themselves, not imposing them on others, or lambasting others for their views.
@emthau9 күн бұрын
Dirige Mario Monti
@rcic370610 ай бұрын
ṣafuⁿ̃ lī rūḥīuⁿ̃ mina ạl̊ạ̹ʿ̊yāʾi ạldũjay̱ fī ạlnãẘmi wālṣãḥ̊waẗi gẖuf̊latī [ 12 ḥīna tazīdu fī ạldãr̊bi ḥaẙratay falā tah̊jur̊nī lā lā tah̊jur̊nī lā ạus̊mu bī liʿul̊yā ạl̊maqāmāti ại̹lay̱ ʿawālimi ại̹n̊si ạl̊malakūti [ 13 ] wakẖalĩṣ̊nī ( min̊) ạảṭawāra basẖarīãtī falā tah̊jur̊nī lā lā tah̊jur̊nī lā falah̊fīuⁿ̃ wālsẖãj̊wu wālṣãbābaẗu wāl̊jaway̱ wawaj̊da ạl̊fūảạdi ại̹nã hī ại̹lãạ ẓilāla ạlnũwri [ 14 ] wāukẖ̊bur̊nī bikar̊bīiⁿ̃ wakẖaẙbātī baʿydaⁿạ ʿan̊ nāmūsika kaẙfa lā ạủh̊diru ạlzãmana falā tah̊jur̊nī lā lā tah̊jur̊nī lā liạảnã ṣafāʾa ạl̊jinãạni fī maʿ̊badika ạảẘ nagẖ̊mātu tawaḥũdi ṭarabi faraḥatī ại̹nã hī ại̹lãạ ẓilāla ạlnũwri ạlnũwri صفّ لي روحي من الإعياء الدجى في النوم والصحوة غفلتي[12] حين تزيد في الدرب حيرتي فلا تهجرني لا لا تهجرني لا اُسم بي لعُليا المقامات إلى عوالم إنس الملكوت[13] وخَلِّصْني (من) أطوار بشريتي فلا تهجرني لا لا تهجرني لا فلهفي والشجو والصبابة والجوى ووجد الفؤاد إن هي إلاّ ظلال النور[14] واخبرني بكربي وخيباتي بعيدًا عن ناموسكَ كيف لا أهدر الزمن فلا تهجرني لا لا تهجرني لا لأن صفاء الجنان في معبدك أو نغمات توحّد طرب فرحتي إن هي إلاّ ظلال النور النور
@abikossai771811 жыл бұрын
scusati questo non e arabo come lingua bravi
@marcopalieri39125 жыл бұрын
Che lingua è? vorrei reperire il testo da qualche parte