Mate, your content should be a mandatory part of the educational curriculum. This stuff's legit!
@JoseyStranded Жыл бұрын
One of Sauron's names was Annatar meaning "lord of gifts". "Anna" is "give" in finnish and "-tar" ending is used when talking about something female like "kuningatar" which means "queen" in finnish. The "-tar" ending is a bit like "-ess" in the english word lioness.
@ImmaTazeYou10 ай бұрын
Yes.
@stepanmakarov1842 Жыл бұрын
I remember reading LOTR and catching myself on how similar is elven poetry and songs sound to finnish language. I knew it had a big influence, but I didn't know about Turin origins, thank you!
@petrusinvictus3603 Жыл бұрын
Finlands forecasters still in Public Radio:"Alavilla mailla hallanvaaraa." Downlands maybe frost. Beatiful and so much vouels. Cant say....
@tuijasaari1463 Жыл бұрын
Thank you for this! My love for Tolkien’s lore got me read also Kalevala with more interest than back in school, when we had to learn about. Tolkien died in September 1973, so exactly 50 years ago. A very fascinating coincidence is that if you flip the numbers of the year of Tolkien’s death (1973) backwards, you get the exact sequential order of the Magic Rings: “Three Rings for the Elven-kings under the sky, Seven for the Dwarf-lords in their halls of stone, Nine for Mortal Men doomed to die, One for the Dark Lord on his dark throne; In the Land of Mordor where the Shadows lie.”
@ukraine-gonna-beat-ruzzia Жыл бұрын
Wow! Unbelievable coincidence!
@turinturambar35926 ай бұрын
Wow! That's a find
@caroldelosangeles36213 ай бұрын
Currently reading Kalevala in Seurassari at this moment!(anybody fan of Tolkien near?where can I find you guys?also @Irish in Finland!!) I was living in Finland and now I just passing by as a visitor and I’m very aware about this and as a fan of professor Tolkien this helped me to “survive”the cold winter and have massive respect for this beautiful heart people who has been well kept their folklore and sharing with the world.Suomi people I love u and admire you so much!🇫🇮🧝🏻♀️🙏🏾❤️
@SakkePie Жыл бұрын
Excellent content and a shiny parrot sticker for the editing! Also agree with the other comments that your material should be in the curriculum.
@tonikaihola5408 Жыл бұрын
One thing I learned from the Kalevala is the old number system only used in numbers 11-19 nowadays. For example 11 = yksitoista; one of the second ten. In olden times 21 would be “yksikolmatta”; one of the third ten.
@hurri7720 Жыл бұрын
I had a look at the Danish once and it's quite fun too but it was too much to remember for me.
@qwineth8 ай бұрын
Yeah, in my ancient childhood when I read the Finnish translation of the LOTR the untranslated songs and poems in Quenya had such a strangely familiar shape and sound...
@JarkkoToivonen5 ай бұрын
Kiitos .i knew Tolkiens LOTR was influenced by Kalevala but not this much that he tried to learn Finnish and wrote story Kullervo. Thank you very much! I read LOTR in early eighties when was only 12-13 years old but loved it so much I re-read LOTR numerous times when I was older, watched first LOTR movie which was half-animated. I like animated one more than Peter Jackson’s movie for my own reasons.
@caroldelosangeles36213 ай бұрын
Currently reading Kalevala in Seurassari at this moment!(anybody fan of Tolkien near?where can I find you guys?also @Irish in Finland!!) I was living in Finland and now I just passing by as a visitor and I’m very aware about this and as a fan of professor Tolkien this helped me to “survive”the cold winter and have massive respect for this beautiful heart people who has been well kept their folklore and sharing with the world.Suomi people I love u and admire you so much!🇫🇮🧝🏻♀️🙏🏾❤️
@Woffenhorst Жыл бұрын
Wow, what a video. So packed with information that it felt way longer than 10 minutes.
@caroldelosangeles36213 ай бұрын
Currently reading Kalevala in Seurassari at this moment!(anybody fan of Tolkien near?where can I find you guys?also @Irish in Finland!!) I was living in Finland and now I just passing by as a visitor and I’m very aware about this and as a fan of professor Tolkien this helped me to “survive”the cold winter and have massive respect for this beautiful heart people who has been well kept their folklore and sharing with the world.Suomi people I love u and admire you so much!🇫🇮🧝🏻♀️🙏🏾❤️
@Le_Saboteur Жыл бұрын
Great stuff man
@no_one01-5 Жыл бұрын
Like with the story of Estonia, I also know this one by heart but I am always happy to see people wanting to explore more in everything. Especially about the connection of Kalevala and Middle-Earth. Seeing how Tolkien based Shire on rural England and from what I have seen, rural Ireland is basically the same but they hate Anglos more than we hate Sweduja during hockey season.
@aaronstavern Жыл бұрын
Tolkien also hated the Irish language 🤣 he could never make sense of it
@Gibbetoo Жыл бұрын
i see that on Robert E Howard, like how the world is built. love Conan.
@ukraine-gonna-beat-ruzzia Жыл бұрын
And I believe the common meter in Kalevaic poetry and Estonian folk poetry show a connection going way way back. I sometimes wonder if Väinämöinen and the farms of Kalevala were theoretically located in Estonia, and he took his ship up north across Suomenlahti to visit Pohjola on the shores of Finland somewhere. All speculation, of course, but this seems to make senses geographically!
@JoseyStranded Жыл бұрын
@@Gibbetoo Yes. The name Conan itself comes from Irish folk tales. Crom Cruach naturally being the origin for the god of the Cimmerian people.
@reigoj8228 Жыл бұрын
@@ukraine-gonna-beat-ruzzia I would say Pohjola is Pohjanmaa, by gulf of bothnia and not by gulf of finland. There is also historical evidence that modernday Haaparanta was inhabited by finns from 7th century onwards, while swedes love to claim it was regent migration. Both oral tradition and norse sagas mention war with Finns and Sami. For the region that is now Haaparanta, land by end of sea.
@ninnik Жыл бұрын
"Reworking of a story". It's fan fiction, my dude wrote Kalevala fan fiction and got away with it :D
@aaronstavern Жыл бұрын
Pretty much yeah 🤣
@steakismeat177Ай бұрын
I hadn’t read the Kalevala. I’d read excerpts in College I believe but not the full thing. Years later I finally read LOTR. And now I’m going to read the Kalevala
@-Agis- Жыл бұрын
Have a pint!
@aaronstavern Жыл бұрын
Thank you very much! 🤟🏻
@SakkePie Жыл бұрын
@@aaronstavern On a scale 1 - 10, how bad is Guinness in Oulu? Edit: Be honest
@-Agis- Жыл бұрын
Never been to Oulu, but I suppose it's as bad (or good) as anywhere else.. except for Ireland of course 😅
@runedahl1477Ай бұрын
I don’t think it was the story line of Kalevala that intrigued the language nerd Tolkien but the way the stories were told. There are other stories from other cultures that bears similarly to Kalevala but they are told straight forward. Kalevala is told as Runo songs. By Runo songs they are told in a rhythmic way, almost like a poem. They can often be accompanied by an instrument often a kantele in the original version. This makes it extremely,difficult to translate from one language to another. A lot is lost in the translation. That is probably why Tolkien learned Finish so that he could fully comprehend the story. Kalevala has been translated to about 60 different languages with various success. To have something similar in the English language is probably the motivation for writing the adventures of Tom Bombadil. This gives English speakers an idea of how a story written in Runo would sound. It is also a way to remember a long story. I will give you a well known example in English.” Once there was a lady of Riga, who smiled as she rode on a tiger. They can back from a ride with the lady inside and the smile on the face of the tiger.” If you speak any other language try to translate that without loosing some of the original story or the rhythm of it.
@anttip58 Жыл бұрын
Your pronunciation of the name Kullervo is to my ears the Finnish name Kalervo. He is totally different individual ; - ).
@deadlynightshade16582 ай бұрын
@@anttip58 Yeah, Finnish is an almost phonetical language.
@hurri7720 Жыл бұрын
irish in Finland had some time ago stories of Kalevala. I remembered then the link between Tolkien and Kalevala and that he went so far as being able to read it in Finnish, quite a thing to do in my books. I had a look at the Wikipedia to find this: "He was a gifted linguist, influenced by Germanic, Celtic, Finnish, and Greek[ language and mythology.". His historical family background in Germany perhaps made him interested in foreign languages. But the guy behind the text in the Wikipedia did apprently not consider Kaleva to be English enough to be mentioned among "influences". But I take umbrage* with the claim Finnish is more difficult than some other language. When a Brit or anybody with a different motherlanguage claims Finnish is difficult all it means is that it's different, much different. I mean, seriously look at the mess English is with absolutely no logic between spelling and pronounciating at all. A quiz on how to spell English is popular but in Finnish it's rather idiotic. IBM, then when computing was new, spent time and money on working out which human language would be most suitable for computers. Finnish came out as number one and by far. To understand that you have to know several languages and Finnish too, of course, and as I was a computer programmer for many years It's not hard for me to understand it This reminds me of a program dealing with all the different languages used by kids in kindergarten in Helsinki on the television. A Chinese girl of say 3 to 4 years old was asked in Finnish which language was easier to learn and she said "Finnish" right away. But the reason for that I guess is that she spoke more Finnish during the day than Chinese at home. And who knows perhaps her parents kept on correcting her, not a winning method of education. Anyway if Finnish was more difficult to learn than say English then one would expect Finnish kids to have more problems learning to read and write, and that is hardly the case. * have a look at the Google translate for "I take umbrage" - "Otan häpeää". PS. I am actually rather impressed with Google translate, but you should not expect too much. Enough of this.
@teppouotinen9136 Жыл бұрын
It's also noteworthy that the tall blonde pale eyed Finnic chuds of the Russian folklore resemble the Tolkien elves quite a lot - down to Qenya like language and their extermination by the orcs (Russian slavs). en.m.wikipedia.org/wiki/Chud
@ukraine-gonna-beat-ruzzia Жыл бұрын
Was that beautiful intro from the recent snow in Finland? 😂
@aaronstavern Жыл бұрын
You're so funny, from 2 winters back actually
@nelivarvas2 Жыл бұрын
Kalivale ? Its Kalevala... You say it how you write it.. I know finnish is hard languake, but this was kinda new way to say Kalevala..
@aaronstavern Жыл бұрын
👍🏻👍🏻👍🏻👍🏻👍🏻👍🏻👍🏻👍🏻
@nelivarvas2 Жыл бұрын
i dont mean any bad whit this comment.@@aaronstavern
@nickbamber26811 күн бұрын
So Kale like the vegetable?
@patrickwiklund2039 Жыл бұрын
👍
@ilesalmo7724 Жыл бұрын
Just like Tolkien got his inspiration to Children of Hurin from Kalevala, Lönrott was inspired the same way from the tale of Oedipus.
@deadlynightshade16582 ай бұрын
Lönnrot is NOT the author of Kalevala. He only compiled old stories and poems and released them as a book
@ilesalmo77242 ай бұрын
@@deadlynightshade1658 and Homer lived over 400y after Trojan war which means he collected the myths to Illiad. I never said he was the author of Kalevala, but he did add a lot of stuff himself, like the Jesus-analog at the end making Väinämöinen go away, "but I shall return when you need me", which is straight up King Arthur. The other thing he (Lönrott) wrote himself, which I was referring to was the story of Kullervo. To my meager knowledge, Kullervo does not appear in any of the songs before Kalevala was compiled, but the story does have a lot of similarities with the story of Oedipus and Lönrott (like Tolkien) wanted Finland to have similar epic that other more famous cultures such as Greeks and Vikings had, so he was clearly inspired by the stories of those cultures.
@karihamalainen9622 Жыл бұрын
Unfortunately much of our culture is destroyed by one foreign religion. Christianity.
@hoodatdondar26642 ай бұрын
Improved.
@karihamalainen96222 ай бұрын
Most of Kalevala is destroyed.
@nickbamber26811 күн бұрын
You did it to yourselves!
@karihamalainen962211 күн бұрын
@@nickbamber268 Read history what we do to one bishop
@Mirabelliana2 күн бұрын
Tolkien himself was a devout Christian but appreciated the folklore of Kalevala.