I noticed that "ST English" like to use American English speakers as example. I wish "ST English" could use some British speaker, such as Queen Elizabeth, as example in his coming lesson.
@DENGHUIHOUАй бұрын
听懂了
@dchong85842 жыл бұрын
女的英文聽懂97%, 男的中文聽懂98%.
@krixichen19352 жыл бұрын
could you use some british sources?
@kulveit29012 жыл бұрын
谷的英语听起来仿佛是一个外国人在讲英语。
@YG-sb1gt2 жыл бұрын
是的。她的英语,中文都挺怪的
@kennyyip66422 жыл бұрын
雙刃劍沒聽出。。。。。。
@ziminyan2 жыл бұрын
喜欢您的视频!原声中 听不出来 “double edged" 中的 double,另外everybody has social media 中也只听的是 ever has。。。
@kill_dog_by_hanging_its_neck2 жыл бұрын
他沒有發D的音他唸成jouble
@yueyue-5183 ай бұрын
第五篇学习打卡
@asakasingingstream32572 жыл бұрын
耶 全部有聽懂
@nckpc47812 жыл бұрын
👍👍❤️❤️
@mm12389mm2 жыл бұрын
👍🏻👍🏻👍🏻👍🏻👍🏻👍🏻👍🏻
@richardlim64362 жыл бұрын
🙏🏻👍🏻
@carsonc12182 жыл бұрын
我叫她,爱凌姑娘
@caoshehuixian2 жыл бұрын
what so exceptional? Shakespearean?
@yewang77872 жыл бұрын
能把double-edged sword发成这样?
@jeanyan95792 жыл бұрын
It supposed to be especially right?
@DL-ir9gp Жыл бұрын
簽13 謝
@MrBdoleagle2 жыл бұрын
无字幕全听懂了,谷爱玲是不是有点大舌头 😄
@vikingstillwater78642 жыл бұрын
不是大舌头是类似某些无教育黑人懒惰的不想动舌头好吃懒做的无赖
@TheSnowyWind2 жыл бұрын
1.5x works fine.
@user-ok3nc4or2k Жыл бұрын
2x still works
@洪于庭-u7w Жыл бұрын
double-edged sword沒聽出來
@xinjin54272 жыл бұрын
我怎么觉得她有点大舌头呢
@mondo65952 жыл бұрын
很难想象这是一位中国国籍的中国人
@vikingstillwater78642 жыл бұрын
她是中国人?_?怎么感觉像是越南大兵留的种还要花美国纳税人钱的无耻之徒呐?
@yolantida2 жыл бұрын
She is a fake Chinese! Her US citizenship is real, her Chinese citizenship is fake!