0:23 At the moment, I just decided that learn english for the cute shark.
@きん-q5e4 жыл бұрын
Me too bro
@kakusaku21204 жыл бұрын
decideよりbe determined to使った方が良さそう
@johnnyaverage96944 жыл бұрын
good luck boys
@flamingspinach4 жыл бұрын
@@kakusaku2120 Actually "decide" is better because it's an action, whereas "be determined to" is more stative. But it should be "decided to learn", not "decided that learn". Also, "at the moment" is a phrase meaning 当分 so it should be avoided in this sentence. You should use "this" or "that" instead of "the". I assume the OP was trying to say この瞬間に可愛い鮫のために英語を学ぶと決めた, in which case I would translate it as "At this moment I decided to learn English for the cute shark".